Vím, že obě slova mají stejný význam a výslovnost, ale zajímalo by mě, jaké je jejich srovnávací použití v moderní angličtině.
Komentáře
- Nebo jak to říkám rád, ' ten slaměný ' 😉
Odpověď
Prohlížeč Google Ngram (pro korpus „britské angličtiny“) ukazuje, že gaol byl do poloviny 19. století populárnější než vězení , že se tato dvě slova od té doby používala s velmi podobnou frekvencí do poloviny 20. století, a to je nyní vězení nejběžnějším pravopisem.
Pokud se však podíváte na skutečné citace , uvidíte, že nedávná použití gaol jsou převážně v historických kontextech (například historické studie záznamů vězňů nebo dotisky děl jako Balada o čtení vězně ) s o že prohlížeč Ngram Viewer podceňuje moderní dominanci vězení .
Komentáře
- +1 pro zdůraznění toho, že i takové nedávné citace, jaké existují, by stejně byly hlavně historickými odkazy. ' d prakticky nikdy zřídka uvidíte " gaol " například v dnešních novinách.
- Za ' stojí za to dodat, že některé věznice v Británii a Irsku mají " gaol " ve svém jménu, a pokud se stále nepoužívají, je mnohem pravděpodobnější, že se jim toto jméno bude říkat, než je přepsat do vězení . Například Kilmainham Gaol by téměř nikdy nebyl nazýván " Kilmainham Jail ". Ty, které se v současné době používají, jsou většinou přejmenovány britskou nebo irskou vládou. Reading Gaol, jak je uvedeno v odpovědi, je nyní HM Prison Reading, zatímco jako irský příklad Mountjoy Gaol je nyní Mountjoy Prison.
- Vlastně to je ' možná stojí za zmínku, že rozdíl mezi " vězení " a " vězením " který existuje v USA, ' t ve Velké Británii (a ani v Irsku), kde se tato slova dříve používala více méně synonymně a nyní je vězení jediným oficiálně používaným výrazem.
- @tchrist Samozřejmě se mohu mýlit, ale mám podezření, že ' další Fry-ism. Lidé ve vazbě jsou umístěni na stejná místa, která se oficiálně nazývají věznice . Vězení a věznice se skutečně stále používají v neoficiálních projevech ve věznicích a někdy i při policejní vazbě. ' Existuje tendence častěji používat vězení ve výkonu vazby, ale ' neexistuje shoda. Historicky se používalo vězení / cíl , ale rozhodně to zahrnovalo vězení a někdy i dlužníky ' vězení. Výše uvedené platí i pro Irsko, kromě výrazu " garda custody " namísto " policejní vazba ".
- Britský národní korpus ukazuje v současné britské angličtině pre vězení preference téměř o 5 ku 1. S podezřením zacházejte s čímkoli, co Stephen Fry říká o jazyce. Ještě lépe, ignorujte to. OED definuje vězení / vězení jako ' místo nebo budovu pro uvěznění osob obviněných nebo odsouzených za trestný čin nebo trestný čin; vězení. '
odpověď
jsem úředník soudní reportér, jehož úkolem je přepisovat soudní případy z Korunního soudu. Vždy používám slovo gaol a NIKDY vězení, protože vězení je americké hláskování a po celý život nechápu, proč musí být angličtina zkreslena jejich hláskováním.
Komentáře
- Ani ' nevím, jak na to reagovat, ale líbí se mi to! Korupce jazyka, kterým skutečně jsme!
- " Jail " vylepšení " Gaol ", takže americký pravopis považujte spíše za evoluci než za korupci. " G " má nejednoznačný zvuk a " vězení " se rýmuje s " plachty " a " ocasem ".
Odpověď
Mohlo by být zajímavé vědět, že britský pravopis ukazuje francouzský původ slova; gaol je odvozen z francouzského la geôle. Neřekl bych, že americký pravopis je korupce, je to logické zjednodušení velmi obtížného pravopisu a vyjadřuje výslovnost. To může být příčinou toho, že vězení se pomalu prosazuje nad historickým, ale obtížným pravopisným vězením.
Odpovědět
Britský don “ Pokud opravdu nepoužíváte slovo vězení, uvěznění na 20 let může být použito v textových nebo zpravodajských novinách, ale být poslán do vězení je ve Velké Británii vzácnou věcí.