Je slovo „ od “ je tam potřeba před „ nyní „? Mění to význam?
- Bál jsem se o vás, ale od nynějška že vím, že jsi v pořádku, jsem také v pořádku.
Tuto větu jsem vymyslel, ale nejsem si jistý, zda musím uvést „ od “ nebo jej vynechat.
Komentáře
- google.com/…
odpověď
V této větě lze slovo „od“ vynechat beze změny významu. Je to proto, že slova „now that“ jsou používána pro stejný důvod.
Dalo by se dodržet slovo „since“, ale zní to upřímně.
V samostatném bodě můžete také vynechat druhé „that“ in „ne to, že znám že jste v pořádku „. Vypadá to také, že zde je příliš mnoho slov, takže jeho odstraněním odstraníte opakování. beze změny významu. Díky tomu bude znít přirozeněji, jako přirozená řeč.