“ Byl by lepší nápad ” VS “ Lepší nápad by byl ”

Uvažuji o těchto dvou větách:

Myslím, že by bylo lepší představit vám moje díla.

Myslím, že lepším nápadem by bylo ukázat vám moje díla.

jako odpovědi na otázku " Můžete mi říct něco o svém umění? "

  1. Jak se liší?

  2. V čem je zdůrazněna každá ze dvou vět?

Komentáře

  • Zde jen přemýšlím nahlas, ale zdá se, že vaše první verze může být pragmaticky výhodnější.
  • Myslím, že byste získali lepší nápad, kdybych vám ukázal svá díla.
  • Poznámka: Obvykle vám umělec řekl, že " vám ukáže moje práce ", nespočetné.
  • Podle mého názoru se první zdá být tak trochu podobnější, což naznačuje, že osoba, která otázku kladla, měla špatný nápad. Velmi mírně.
  • Neznamená to ' ukázat vám moji práci, bylo by lepší, než vám o ní vyprávět? Ach, Ano. To mi chybělo Díky Araucaria; promiň, IGO.

Odpověď

Z pohledu čistě rodilého mluvčího (jiného než lingvisty): tam není v podstatě žádný rozdíl ve „smyslu“ těchto vět. V zásadě oba říkají

Je lepší ukázat vám moje práce.

Bude v angličtině je změkčující slovo , tedy slovo nebo fráze, díky nimž zníme méně náročně.

Pro srovnání,

  • Ztlumte tuto hudbu.
  • Odmítli byste hudbu (prosím)?

Stejným způsobem,

Myslím, že by byl lepší nápad …

je měkčí, méně asertivní než

Myslím, že lepší nápad by byl

Protože uplatňujete své preference před osobou, která se vás na vaše umění zeptala, by trochu zjemní odpověď.

Sémanticky si nejsem jistý rozdílem. Bude označuje důsledek domnělé události nebo situace. V první si představujete, že váš nápad je lepší (měkčí). Ve druhém si jste docela jisti, že váš nápad je lepší, a představujete si, že ukázat svou práci je lepší, než o ní mluvit.

Myslím.

Komentáře

  • Don ' t obě věty mají by v nich, i když stará fazole?
  • @Araucaria – věřte mi, ' si toto vysvětlení nejsem jistý. Proto je ' to štěstí, že tu máme lidi jako ty!
  • Jsem ' m s @ Araucaria- Nothereanymore. ' Nevidím ani to, že jsou měkčí než ostatní
  • Lidé s tím vždy nesouhlasí. Odpověděl jsem. Buty te person you should be agreeing is Dr. Lawler, a professional (and wonderful) lingvist, so there! Přečtěte si jeho odpověď a pak ' znáte ho.

Odpovědět

Původní věty jsou:

Bylo by lepší ukázat vám moje díla.

Lepším nápadem by bylo ukázat vám moje díla.

(Počáteční myslím nepřidává do žádné věty nic jiného než syntaktickou složitost, takže ji ignorujme, OK?)

Původní otázky jsou:

  1. Jak se liší?

  2. V čem je zdůrazněna každá ze dvou vět?

(1) je snadné. Dva operační systémy se liší tím, že první prošel řadou extrapozice transformace . To vezme větu a roztrhne ji na kousky, než ji znovu sestavíte s figurínou zájmena a původním předmětem na druhé straně slovesné fráze.

  • Řezat brokolici je jeho nejmilejší sen.
  • Je to jeho nejúžasnějším snem sekat brokolici .
  • To, že se tak usmívá mě znervózňuje .
  • To mě znervózňuje že se tak usmívá .

Je to velmi časté, zvláště u že – klauzule a infinitivní klauze jako předměty.

(2) není snadné, přinejmenším tak, jak je to formulováno, protože není jasné, co se myslí důrazem a co by to mohlo znamenat pro toto > důraz má být umístěn v určitém bodě věty. Zdůraznění má v angličtině řadu významů, ale jeden z nich souvisí se zdůrazněním slabiky ( Důraz je kladen na druhou slabiku v " bedraggled ". )

Pokud má však důraz něco společného s významem, nejde o nic, co by lze odpovědět syntaxí, protože mezi dvěma větami souvisejícími s transformací není žádný významový rozdíl. To je to, co " syntaktická transformace " znamená .

Komentáře

  • Je ' tak hezké vidět, že ' stále se účastní komunity. Pěkná odpověď, jako vždy.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *