“ cestování ” vs. “ cestování ” [uzavřeno]

Komentáře

  • Zajímavý graf
  • možný duplikát Kdy je " L zdvojnásobil?
  • @Jim, zajímavý graf, ale použili jste ' angličtinu ' korpus, který bude vzhledem k počtu knih vydaných v USA vážen k pravopisu v USA.
  • @ RoaringFish – Ano, mým cílem nebylo rozlišit rozdíl mezi AmE / BrE, ale všimněte si rozdílu v čase.
  • Rychlé vyhledávání na Google zobrazuje několik různých odpovědí v prvních 10 výsledcích. Beru to tak, že to není obecný odkaz. Mělo by být znovu otevřeno.

Odpovědět

Neexistuje žádné pevné a rychlé pravidlo, které by platilo univerzálně, ale obecně mnoho a možná většina autorů americké angličtiny používá pouze jedno jediné písmeno L.

Jiné odrůdy, včetně britské, irské, australské, novozélandské, jihoafrické a (obvykle (ale ne vždy)) kanadské, tam téměř vždy používají dvě L.

Upozorňuji vás na první odrážku v části „Zdvojené souhlásky“ .

Komentáře

  • Kanaďané a někteří Američané také používají dvě písmena L.
  • Ano, kanadská angličtina není americká angličtina, takže to zapadá do mé věty o " další odrůdy ". Měl jsem říci " americkou angličtinu ", aby bylo jasné, že jsem ' t mean " severoamerická angličtina "? Ale někteří Američané? @tchrist, jsi si jistý?
  • Ano, jsem si docela jistý. Chcete kopii mé knihy? 🙂
  • @tchrist Máte na mysli knihu, jejíž spoluautorem byl Novozélanďan?
  • Ne, mám na mysli Programming Perl , což je 100 % Američan. Můj předchozí šéf je každopádně také Američan a stejně jako já také používá kouzla double-L na věci jako marshalling , cestování , signalizace , a vyrovnání . Není to zdaleka neznámé, bez ohledu na to, čemu byste redaktorům novin věřili.

Odpověď

Britská angličtina Ngram

Americká angličtina Ngram

Vypadá to, že se jedná o rozdíl mezi britským a americkým pravopisem, jak předpokládal OP.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *