“ Chtěl bych vás požádat o laskavost ” vs. “ chtěl bych požádat o laskavost ”

Který formulář má být upřednostňován?

  • Chtěl bych vás požádat o laskavost.
  • Chtěl bych vás požádat o laskavost.

Odpověď

Podle toho Google NGram , používají se všechny následující formuláře:

  • ask you a favo (u) r
  • ask you for a favo (u) r

Frekvenční graf porovnávající

vás požádat o laskavost " (modrá), " vás požádat o laskavost " (červená), " požádat o laskavost " (zelená) a " požádat o laskavost (žlutá). Modrá a zelená jsou trvale mnohem vyšší než červená a žlutá; modrá začíná překonávat zelenou kolem roku 1935 a zcela vyhrává do roku 1965. Červená a žlutá jsou téměř vyrovnaná až do roku 1940, poté červená začne překonávat žlutou.

Jak vidíte, formuláře bez předložky pro jsou častější (s nejvyššími výsledky generujícími „požádat o laskavost“). Při běžném používání lze usoudit, že se jedná o upřednostňovanou formu.

Komentáře

  • Páni, vypadá to, že americký pravopis zkresluje britský pravopis! Bože! Mám rád všechny ty zbytečné nás!
  • Ne! ' to je jen mnohem více!

odpověď

BBC Learning English používá pouze původní výraz pro požádání o laskavost .

Odpověď

Řekl bych, že první z nich je preferován / častější v hovorové / mluvené angličtině. Ten druhý není nesprávný, ale používá se méně často.

Komentáře

  • I když souhlasím, je to častější, je to jeden z mých mazlíků. Je přidání jednoho slova tak těžké, aby to bylo přesné?
  • U některých lidí by se zdálo, že je 😉

Odpověď

Porovnejte to s „Požádáním o oběd“ a „Žádostí o oběd“ Zde „oběd“ není skutečná věc, která je žádána; a proto by to mělo být „Žádat o oběd“

Ale v případě laskavosti je to „laskavost“, která je přímo žádána.

Podobně můžete také porovnat 1. Zeptat se na datum 2. Zeptat se na datum

Takže správné použití je : „Chtěl bych vás požádat o laskavost“

Komentáře

  • Vidím vaše úvahy. Angličtina bohužel taková logika nemusí být '. To, co lidé skutečně říkají, je relevantnější a oni vlastně říkají " … požádat o laskavost ". Myslím, že je to jen elita z vás , takže to vlastně dává smysl.
  • Omlouvám se, ale nevidím bod kookaburra ' : jak vidím, v " žádání o oběd " je oběd skutečná věc, která je žádána, stejně jako v " žádat o peníze " atd. Možná " vás požádat o laskavost " je zkratka pro " zeptat se vás, jestli mi můžete udělat laskavost "? ' nevím, nebo možná, jako velmi častá fráze se to zjednodušilo.
  • Vy ' Myslím, že v kratší otázce řečník předpokládá, že posluchač ví, kdo má poskytnout laskavost, oběd nebo cokoli jiného. Myslím, že máte ' pravdu, že zkrácená verze je slyšet v řeči a její význam je pochopen. " Můžete mi udělat laskavost " se stal americkým idiomem, stejně jako přímější (a hrubě velící) " udělejte mi laskavost. " Mezi těmito dvěma výroky je jednoznačný rozdíl, pokud nic jiného, první je trochu hrubý a domnělý. Kookaburra položí dobrou otázku, pokud vezmete v úvahu otázky tónu a etikety.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *