“ Co řekl? ” nebo “ Co řekl? ”

1) „Co řekl?“
2) „Co řekl?“

Jsem velmi zmatený ohledně těchto výrazů, prosím, vysvětlete mi někdo, který je správný a který bych měl použít?

Komentáře

  • To, co řekl , se používá k označení (souhlasím s), co řekl , většinou v neformální písemné angličtině, k vyjádření souhlasu s předchozím příspěvkem nebo komentářem. Dalo by se dokonce napsat Co řekl? , ale pak by to znamenalo, že by někdo pochyboval, zda souhlasí s předchozím příspěvkem, nebo to může být výzva pro ostatní, aby s ním souhlasili. Jedná se ale o pokročilá a specializovaná použití, kterých si pravděpodobně ' nemusíte dělat starosti – i když uvidíte Co řekl od rodilých mluvčích angličtiny přes internet.

Odpověď

Co udělal říci?

tvoří perfektní otázku.

Domorodci se nemusí rozhodnout pro What he said?, protože mu chybí pomocné sloveso „udělal“.

Chcete-li vytvořit dokonalou otázku s „what“ zde, vy třeba dát sloveso (pomocné).

Podívejte se, odstraňte otazník a stane se větou

To je co řekl .

To je důvod přidání pomocného slovesa.


Pokud jste z asijské země (zejména Indie), je v pořádku vytvořit takovou otázku. Asiaté to chápou jako otázku. Pokud to však nechcete, neprovádějte to. být dobrý v jazyce. V Indii pořád opravuji ostatní, kdykoli dostanu příležitost! 🙂

Komentáře

  • Líbí se mi další vysvětlení Asian Eng. O tom jsem ' nikdy nepřemýšlel jako o BrE.
  • Také jsem ' asiat. ' Nemyslím si, že je to ' opravdu typické. Mám podezření, že " Řekl, co? " je častější u Asiatů.
  • @DamkerngT., Promiňte, Myslel jsem širší. Přidáno! 🙂

Odpověď

Co řekl? je otázka. Žádá o objasnění toho, co řekl, pokud jste neslyšeli jasně.

Co řekl je prohlášení. Odkazuje posluchače na předchozí výrok, který učinil.
Přidání otazníku samo o sobě z něj nedělá otázku

Komentáře

  • To, co řekl není ' ta prohlášení. Výrok je úplná věta , která vyžaduje sloveso , a není tam ' t – it ' je pouze podstatná fráze
  • co řekla Chenmunka. @FumbleFingers
  • @pazzo: Dobře, smartass! 🙂 Ale já ' bych byl velmi opatrný při povzbuzování cizích mluvčích, aby si mysleli, že použití je " gramatické ". ' je velmi nedávné idiomatické použití, které ' efektivně zkratka pro souhlasím s co řekl X . A nezapomeňme ' na to, že jsem mohl zveřejnit odpověď, která říká Co řekla Chenmunka? (s otazníkem) – bez ohledu na pedantské problémy ohledně " standardní, dobře formulované věty ", předpokládám, že jste to ' interpretovali jako otázku což znamená Co přesně řekl? nebo Jaký konkrétní aspekt toho, co řekl, vyjadřujete podporu?
  • Ano, v zásadě . Idon ' nemá problém informovat studenty o idiomatických výrazech, s nimiž se setkají.
  • @pazzo: Ah, správně. Váš předchozí příspěvek jsem ' neviděl. Což je dobrý komentář, protože upozorňuje čtenáře na skutečnost, že se jedná o pokročilé a specializované použití . Implicitně, zvyklosti, které mohou být idiomatické a / nebo negramatické a / nebo neobvyklé – určitě, když jsem se poprvé připojil k SO, trvalo mi docela dlouho zvyknout si na Co [předchozí plakát] řekl jako " samostatné prohlášení ". Zpočátku mi to připadalo víc než divné, ale myslím, že ' je nevyhnutelné s mnoha nově se objevujícími idiomatickými zvyklostmi.

Odpověď

Když se ptáte na něco, co se stalo v minulosti, použijeme did s holým infinitivním tvarem slovesa:

Co jste řekli?
Kdy se to stalo?
Proč zvýšení nákladů?
Kde pršelo?

Ale s kým použijeme minulý čas slovesa:

Kdo vzal knihu ze stolu?

S koho znovu použijeme „did“:

Koho žádal o pokyny?

[Mnoho rodilých mluvčích již neříká „koho“ (objektivní případ), ale místo toho používá „kdo“: „Koho požádal o pokyny?“]

Alternativní, velmi neformální způsob, jak takové otázky klást, je způsob, který často vyjadřuje nedůvěru, překvapení nebo netrpělivost, nebo jednoduše touhu, aby váš partner v rozhovoru potvrdil nebo zopakoval výrok září, s tonálním důrazem na poslední slovo:

Řekli jste co ?

Stalo se kdy ?

Náklady vzrostly proč ?

Pršelo kde ?

Komentáře

  • Mám pochybnosti o spojování minulého času s kteří . ' Je naprosto přirozené ptát se / říkat věci jako " Kdo říká, že I ' m strach? Jsem ' absolutně sebejistý! " (v tomto konkrétním příkladu je to ' je to pravděpodobně řečnická otázka, ale nemuselo by to být ' t ). Pojďte na to ' s (stejně rétorické) " Kdo ' jsi tvůj táta? "
  • ale já ' nejsem " přiřazení minulého času " s kdo . Moje odpověď začíná " Když se ptám na něco, co se stalo v minulosti …. " Určitě byste ' t ask " Kdo vezme knihu ze stolu, když jsem nebyl ' Vypadá to? *
  • No, učitel by se určitě mohl otočit od tabule a zeptat se rušivé třídy Kdo to udělal? nebo Kdo to hodil? . Prostě si myslím, že jde o obecnější použití " do-support " k vytváření rámců otázek a současného / minulého času není ' opravdu není jeho součástí. Ale já ' nevím, jak podpora souvisí s " tonálním důrazem " který odlišuje standardní Co chcete? od důrazného Dobře – říkáte, že to ' nechcete. Co chcete ?
  • Vaše příklady (kdo udělal …, kdo hodil) podporují můj postoj. Vybíráte ' minulý čas slovesa. Hod – > hodil. Udělali – >. (Ve vašem příkladu " nebyl " podporující / pomocné / pomocné sloveso ' .)
  • Můj hypotetický učitel by se také mohl zeptat Kdo zná odpověď? – Uvedl jsem několik příkladů, přičemž používám současnost i minulost napjatý, s nebo bez podpory. I ' d také poukazuji na to, že existují naprosto běžné kontexty, kde Co řekl ? a Co říká říká? jsou všechny záměry a účely zcela rovnocenné. Jen si ' nemyslím, že přítomný / minulý čas je přímo relevantní k otázce OP '.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *