“ Existuje nepřeberné množství … ” nebo “ Existuje spousta … ”? [duplicate]

Tato otázka již má odpovědi zde :

Komentáře

  • Řekl byste, že mám nepřeberné množství pi ñ atas?
  • Související: stejná otázka pro různé , řada , spousta , celkem , široká škála .
  • Zavolám ' proti prvnímu z nich, @Reg. Ne proto, že si myslím, že otázka sama o sobě je o něco důležitější než ostatní, které jste uvedli, ani proto, že jste na ni vy náhodou odpověděli. Líbí se mi to nejlépe, protože hlasování pro " přísně logické " odpovědi jasně ukazuje, že většina z nás zde nedělá ' podporuje tento absurdně preskriptivistický postoj.

odpověď

Tento pohled na věc gramatické plurality jednotlivých skupin množných položek stojí za přečtení v plném rozsahu.

Shrnutí:

  1. Někteří si myslí, že to musí být vždy jednotné číslo.
  2. Oba lze nalézt od poloviny 18. století.
  3. Množné číslo je běžněji používané, má už nějakou dobu existuje a jeho relativní popularita roste.
  4. Mezi respektované autory, kteří používají množné číslo, patří Charles Batteux, William Hazlitt, John Keats, William Makepeace Thakeray a Mark Twain. (John Keats „byl kdysi považován za gramatického rebela pro věci jako dvojitý be v " … jak jsem byl pilný, & jsem ", ale pochybuji, že by si mnoho lidí dokonce všimlo, proč to někteří v devatenáctém století považovali za špatnou gramatiku. Mark Twain těžce využíval -standardní formy, ale to bylo vědomé použití a nedělal to v příkladu).

Také si povšimnu, že John Cowan (který si takové věci často pamatuje) je citován takto :

JRR Tolkien jednou obdržel dopis (adresovaný " kterémukoli profesorovi anglického jazyka "), v němž ho žádal o správnost " Vyrábí se / staví velké množství zdí ", které říkají, že " velké peníze " se věnoval problému. Samozřejmě odpověděl, že můžete říkat, co se vám líbí. Jeho původní odpověď není v tištěné verzi AFAIK, ale dopis někomu jinému, kdo na ni odkazuje, je v The Letters of JRRT.

Můj vlastní názor je, že jednotné číslo lze snadno chápat jako připojení k podstatnému jménu, které popisuje skupinu, stejně jako množné číslo lze snadno chápat jako připojení k jednotlivým členům skupiny. Ani jeden z nich se pro většinu čtenářů nestřetává příšerně, i když někteří zastávají vyhraněné názory.

Moje vlastní použití se ani pevně nestýká s jedním nebo druhým (moje preference zde nejsou uvedeny jako normativní vyhlášky, ale s využitím sebe jako příklad, který ukazuje, že použití nemusí být u dané osoby ani na jedné, ani na druhé straně.)

Pokud fráze jasně odkazuje na jednotlivce, byl bych silně nakloněn množnému číslu:

Skupina demonstrantů držela transparenty.

Skupině jasně:

Skupina demonstrantů byla dvakrát větší než před hodinou.

Mnoho lze interpretovat oběma způsoby:

Skupina demonstrantů blokuje / blokuje vchod.

Ve kterém se pravděpodobně psychicky umístím do jedné z prvních dvou kategorií a podle toho píšu. Všimněte si, že i při prvních dvou y silné upřednostňování jednoho nebo druhého neznamená, že považuji jiné volby za nesprávné v ostatních „psaní.

Z toho, co říkám výše, můžete očekávat, že bych vždy upřednostňoval jednotné číslo, pokud jednotlivci nejsou“ t zmínil (i když bych „t " opravil " jiného, kdo by udělal jinak):

Byla tam spousta.

Množství piñatas bylo / bylo vesele zbarveno.

Ale skupina téměř vždy alespoň navrhuje své členy a tato otázka řeší s jedním příkladem toho, ale existují i jiné.

Existují technické kontexty, kde bych mnohem důrazněji navrhoval rozlišovat výrazy specifické pro skupinu nebo pro jednotlivce: Rozdíl mezi množinami a jejich položkami v matematika, nebo mezi sbírkami a jejich obsahem v objektově orientovaném počítačovém programování. Ani zde bych moc neřekl, že daná forma byla špatná, jen že je tu velká výhoda pro přesnost a často pracujete na tom, abyste čtenářům pomohli porozumět právě tomuto rozdílu, takže se může vyplatit další kousek.

Komentáře

  • Neměl by to být „množné číslo je častěji běžně používaným způsobem“? Existovala třetí možnost? 🙂
  • I ' si nejsem jistý, plešatě říkám „množné číslo je běžněji používané“ opravdu hodně pomáhá, pokud ' s v souvislosti s poukazem na to, že spisovatelé (včetně kompetentních autorů) jsou stále více připraveni ignorovat pettifogging prescriptivistických gramatiků, kteří jim říkají něco jako skupina , parta, plethora musí být singulární. Záleží jen na tom, zda o tom chcete uvažovat jako o jedné entitě, nebo o množině čehokoli, co je ' tvořeno z.

Odpověď

Plejáda je jednotné číslo, takže je třeba říci „existuje spousta …“ stejně jako by se dalo říci „existuje spousta …“

Pokud máte co do činění s několika množstvím, můžete použít množné číslo : „existuje nepřeberné množství …“, ale je to velmi umělé a umělé.

Komentáře

  • -1 – " existuje celá řada " důvodů, proč s touto odpovědí nesouhlasím. Těch ' je 20 000 v Knihách Google a vsadím se, že bych mohl vymyslet pár dalších.
  • Existuje spousta lidí, ne " existují ". K dispozici je celá krabička cigaret, ne " existují ".
  • Myslím, že to může být první time @FumbleFingers byl nazýván textovým dítětem pro iPhone / Android, který ničí náš smysl pro gramatiku!
  • @Blessed: Ne " celý " příběh, ale existuje spousta více důvodů zde (ten ' z nich 246 000) plus " zde je spousta " z 14 700 dalších. Myslím, že je ' chybou sjednotit " gramatiku " a " logika ". A zdá se, že naznačujete, že angličtina byla v minulosti logičtější než nyní (pokazili ji neznalí / neopatrní děti). To, že ani ' nebudu létat, si nemyslím ' (vyber kosti z této věty ! 🙂
  • Vlastně teď, když si to znovu přečtím ve světle dne, ' nesouhlasím s FumbleFingers (+1). ' Neodstraňuji svoji odpověď, protože řada diskusí je zajímavá (a zábavná). Myslím, že existuje jeden celek, i když je to celá parta, takže ' neposkytuje užitečný protiklad.

Odpověď

Je zde spousta důvodů, proč je třeba věnovat pozornost zapouzdření a kolektivům.

  • Existuje { tuna banánů} v autě.
  • V autě je {celá tona banánů}.
  • Je tu {pytel hřebíčků}, který jsem koupil.
  • Existuje {krabička cigaret}.
  • Toto je {seznam lidí}, které pozývám.
  • Existuje {sbírka uměleckých děl různých žánrů} ve skladišti.
  • Je tři dny „{práce} na dokončení malování domu.

Musíme se podívat na složitou podstatnou frázi jako celek. je super podstatné jméno zapouzdření. Pokud existuje je pouze jeden kolekce, pak je pouze jedna kolekce. Bez ohledu na to, zda je v této singulární kolekci mnoho členů.

There is {singular complex noun}. There are {plural complex noun}. 

Toto je množné číslo podstatného jména zapouzdřené výrazem jednotného čísla:

Je tu moje {vypořádat se se dvěma stovkami lidí, kteří se účastní večírku}, což mě bolí.

Pokud oslovujeme singulární kolekci, musíme se na tuto kolekci dívat jako na singularizovanou entitu. Pokud se chceme zabývat položkami (jednotného čísla) v množném čísle, musíme se zbavit hromadného zapouzdření:

  • Existuje celá řada lidí, kteří pociťují depresi z neúspěchu Patriots dosáhnout Super Bowlu.
  • Existuje mnoho lidí, kteří pociťují depresi z neúspěchu Patriots dosáhnout Super Bowlu.
  • Existuje spousta lidí, kteří pociťují depresi z toho, že Patriots nedosáhli Super Bowlu.
  • Existuje mnoho lidí, kteří pociťují depresi z toho, že Patriots nedosáhli Super Bowl.

Zhotovitel: Kolik krabiček na nehty jste si koupili?
Peon: Koupil jsem jen jednu krabičku.
Rozzlobený dodavatel: Chcete říct, že JE JEN JEDNA krabička rámovaných nehtů?
Nerozumný Peon: V krabici je spousta hřebíků
Rozzlobený kontrakt ctor: K rámu je také jedno celé zatížení cvočků. Přicházejí další dvě zátěže.

Komentáře

  • " … se kterými nebudu hovořit. " Existuje místo pro normativní gramatickou radu: dejte lidem vědět, co ve skutečnosti je, obvyklé a normální, když lidé říkají v konkrétním sociálním kontextu. Není však nutné ani možné vnucovat pevné pravidlo nebo trvat na tom, aby jazyk fungoval podle toho, co se zdá logické.
  • Kdybych byl stále v Quality Engineering jako před 25 lety, diskvalifikoval bych jakékoli příručky / specs není zapsán do takové logické a přesné konvence.
  • EL & U není redakční výbor. Jedná se o komunitu odborných (a nadšených amatérských) lingvistů a etymologů se zvláštními znalostmi v anglickém jazyce. Jako takový budete mít tendenci vidět, že EL & U přistupuje k otázkám popisně, nikoli normativně. Jinými slovy, editor nebo gramatik vám může říci, co si myslí, že je " vlastní " nebo " správné ". Ale lingvista vám řekne, jaký jazyk vlastně je místo toho, jaký by měl být .
  • Tato osoba se tedy ptá, jaká je správná cesta .. A tak řeknu, dobře, v Indonésii nebo Japonsku je přijatelné mluvit anglicky, například " To jsou moje kalhoty "? Jak se liší přijatelnost indonéské nebo japonské angličtiny od nějakého starověkého nelogického autora z Anglie?
  • Pokud v Indonésii to ' je převážně tak, jak to vyjadřuje, pak div id = „92d12a4b1e“>

s správné v Indonésii. Nebo pokud v Indonésii používají tento výraz pouze při neformálním mluvení, pak je ' správný v Indonésii pouze v neformálním projevu atd.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *