“ Je u zubaře ' nyní ”

Proč musíme přidat „s ? Proč“ je nyní u zubaře „místo“ u zubaře „?

Komentáře

  • Oba jsou naprosto správné.
  • Dobrá poznámka. Nedalo se říci, že je v řezníkovi , obchodníkovi s rybami nebo zeleninářovi . Zajímalo by mě, proč je zubař jiný?

Odpovědět

Nemusíme. Je to stejně správné říci

Nyní je u zubaře.

(můžete interpretovat „zubaře“ jako synecdoche , ve kterém osoba zastupuje dané místo) nebo

Nyní je u zubaře.

(eliptický způsob, jak říci „Je u zubaře v kanceláři now *).

Které si vyberete, pravděpodobně záleží na tom, co slyšíte více.

Komentáře

  • Souhlasím , ale je opravdu gramaticky správné říkat " u zubaře "? Nebylo by to ' není správné říkat " že je u Johna ", že?
  • @Mynamite souhlasil. co pokud byste psali knihu? V takovém případě byste zkusili t o mít nejlepší gramatiku, jak je to možné. Angličtina je můj druhý jazyk, věřím, že lidé, jejichž prvním jazykem je angličtina, také dělají spoustu chyb. Přesto jsem ' nikdy neslyšel nic podobného " He ' s u zelináře ".
  • -1 " Zubař " je místo?
  • Díky, Kris. Jen by to nebylo ' stejné bez vašeho hlasování.
  • @pbxMan: Myslím, že můžete interpretovat " zubaře " jako synecdoche, ve které osoba zastupuje dané místo.

Odpověď

Přidání značky „s“ k označení „zubaře“ označuje místo ve vlastnictví zubaře – v tomto případě zubní ordinace.

Je běžné, že řekněte, že jste „na“ místě – např. v kanceláři nebo na nádraží. Takže „u zubaře“ je správné.

Není běžné, že řekni, že jsi „u“ člověka. „Nyní je u zubaře“ by znělo lépe.

Komentáře

  • To je obzvláště běžné v oblastech, kde doktor s chirurgie nebo zubní ' s kancelář jsou doslova ve vlastnictví lékaře / zubaře – tj. ve Velké Británii jsou lékaři obvykle (jako skupina) vlastní praxí, ve které pracují pro.

Odpověď

Většina lidí by sice rozpoznala „u zubaře“ jako ne zcela správné, ale je používá se poměrně často jednoduše proto, že je jednodušší (a hezčí) říci. „Zubař“ může být šťavnatý, zvláště pokud trávíte hodně času u zubaře přemosťováním předních zubů. Američané jsou si skutečně vědomi toho, že když mluví, vyplivnou. (USA)

Komentáře

  • Nemám ' Nemyslím si, že je to správné, ale rozesmálo mě to.

Odpověď

Gramaticky se používá „zubař“ jako placename zde, s odkazem na samotnou kancelář. Tyto koncové „“ s „byly na mnoha místech před mnoha lety vyřazeny ze dne na den. Specifikace“ zubařů „v některých oblastech Spojených států by zněla nebo by byla považována za příliš úzkostlivou nebo přesnou. Pravděpodobně ne dost na to, aby vám to někdo zmínil, ale dost na to, aby to vašim konverzacím dodalo tón. Jedná se o přirozený proces zvyšování efektivity jazyka, protože slova nabývají kontextových významů.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *