Zvažte prosím věty:
Nepřemohou město, ale zmocní ho místo .
Nepřemohou město, ale zmocní ho .
Pochybuji o použití but + místo . Je syntakticky buď nesprávné? Pokud ne, který z nich je lepší? Pozn .: je pro akademickou práci.
Odpověď
Oba jsou syntakticky správné. Pokud jde o styl, nejlepší věta pro váš text účel je ten, na konci místo .
Komentáře
- +1, protože oba jsou syntakticky správné. Komentář ke stylu je však zcela subjektivní.
- Upozorňujeme, že pokud byla nahrazena dlouhou frází " zmocněte ji " , určitě byste chtěli použít " ale místo toho … " .
- Místo místo je jen zesilovač: " Nepřemohou město, ale zmocní ho. " bude fungovat, stejně jako " Nepřevládají nad městem, ale posilují jej. "
Odpovědět
První výraz je správný sám o sobě.
Druhý by byl správný s čárkou:
… city, ale místo toho jej zmocněte.
Ve druhém případě můžete vidět mírný rozdíl ve smyslu nebo posunutí důrazu. Syntakticky by se podle mě velmi lišily.
Komentáře
- Použití čárek by zde bylo otázkou stylu, nikoli syntaxe.