I Čtu Maltézský sokol . Ačkoli byla kniha napsána ve dvacátých letech 20. století, vydání, které jsem četl, bylo vytištěno v roce 1992. Prezentace zadní obálky používá frázi „na první pohled“ popsat náhlé změny loajality v příběhu.
Některé zdroje zaznamenávají podobnost této fráze (ve smyslu a konstrukci) s „při pádu klobouku “. I když najdu dobrá vysvětlení pro Proč klobouk? (většina kolem klobouku se používá jako vlajka k signalizaci začátku fight), nemohu najít nic podobného pro Why dime?
Může to být malaphor , neologismus to znamená
Směs idiomu: chyba, při které jsou sloučeny dvě podobné postavy řeči, což vede k nesmyslnému výsledku.
Jak říká jeden blogger :
[Vypadá to] jako kombinace „udělej kapku klobouku“ a „padl desetník“. [1] Velmi odlišné významy, ale slovo „kapka“ zjevně vedlo řečníka k tomu, aby si místo „klobouku“ myslel „desetník“ (možná aliterace?), A tak se zrodil další malafor.
Vzhledem k rozdílům v popularitě zobrazeným v tomto nGram by to mělo smysl pro za desetník být korupcí při pádu klobouku .
Existují formální zdroje o původu nebo použití desetníku ve frázi na konci desetníku ?
[1] Fráze ztratil desetník může znamenat uskutečnit telefonní hovor přidávat
komentáře
- I myslím, že je to zbytečná otázka. Je zřejmé, že je to ' s slovní hříčka založená na na spadnutí klobouku spolu s desetníkem , jak se používá v mnoha amerických idiomech. Ale myšlenka skutečného původu se zdá být na místě s něčím, co by mohlo být opakovaně přetvořeno lidmi, kteří to nikdy předtím neslyšeli. Jelikož si ' jsem si jistý, že tomu tak je u mnoha z tisíců písemných instancí při pádu špendlíku při klepání na při kapce čí v kombinaci s můžete slyšet špendlík kapku .
- @FumbleFingers To ' je lepší bod s pinem , který ' ani nemá aliteraci pro to. Při neexistenci jiného vysvětlení existují nGram důkazy o tom, že se jedná o korupci vypůjčenou z populárnější, nesouvisející fráze.
Odpověď
Vlastně si myslím, že „za desetník“ vyplývá z dříve zavedeného “ na dosah klobouku „ v kombinaci s frází “ stop na desetník „. Tento Ngram nevykazuje žádné případy “ kapky desetníku „ použité před zavedením “ zastavení desetníku „. Podle Etymonline „fráze se zastaví na desetník doložený rokem 1954 (desetník je fyzicky nejmenší jednotkou americké měny).“ Navíc Ngram prokazuje jasný proporcionální vztah mezi těmito dvěma pojmy.
odpověď
Vysvětlení americké kultury to říká o
Pokud něco uděláte za desetník, uděláte to velmi rychle, skoro okamžitě, bez příliš velkého množství myšlenka, plánování nebo váhání. Dalším způsobem, jak říci totéž, je „při pádu klobouku“.
Původem této fráze se zdá být divoký západ, kde byl pokles klobouku často známkou bezprostředního boje. Ale opět to může být také irského původu, kde byli zjevně také připraveni bojovat bez velkých okolků.
Zde je několik příkladů:
„Situace v Libyi je právě teď velmi nestálá, věci může se změnit kapkou desetníku. “
Díky tomu je synonymem kapky klobouku " ".
Viz také: americanidioms
Komentáře
- Myslím, že je ' zavádějící říkat, že verze hat je " jiný způsob, jak říkat totéž ". V zásadě to je ' to původní .Existuje spousta méně obvyklých narážek, včetně navzdory představě Američanů jako nadšených účastníků řízení, kteří jsou ochotni žalovat při pádu postele , což téměř jistě napadlo nejméně půl tuctu autorů samostatně (' nenajdete toho v žádném slovník nebo průvodce zavedenými idiomatickými zvyklostmi).
- @FumbleFingers Tato poznámka nemusí být nutně v tomto ' směru ' , i když to tak může vypadat při prvním čtení. Může to také znamenat, že při pádu klobouku je jiný jiný (původní) způsob, jak říkat totéž. Jiný způsob , protože stránka pojednává o idiomu desetník a případ hat je křížový odkaz. Viz také nedegraduje odkaz. Doufám, že souhlasíte.
- @FumbleFingers Uvedl jsem to pro jeho Ale znovu to může být také irského původu , které jsem našel zajímavé další informace.
- Nechápu ' jak to vysvětluje původ termínu. I když člověk připouští " kapku klobouku " a " kapku desetníku " jsou synonyma, ' neexistuje vysvětlení, jak " hat " – > " desetník "
- Myslím, že desetník klesá rychleji než většina klobouků. Diskutujte.
Odpovědět
„Na konci desetníku“ určitě zní jako směs „na kapka klobouku „s“ na zahodit desetník na „(k zaplacení). Fráze pochází ze staré ceny telefonního hovoru (deset centů), kdy mohl zločinec potrestat své bývalé přátele.