Vím, že bychom měli říci „v testu“, což znamená výkonnost, ale použití „testu“ funguje stejně nebo má jiný význam?
Říkáme:
Takže děti mohou dělat to nejlepší na test.
nebo
Takže děti jsou v testu nejlepší .
Odpověď
V USA je vždy zapnutý test. „Doufám, že se vám v testu daří“, je správný.
„Snažte se v testu zůstat uvolněný„ to není nic, co “ slyšel jsem. Běžnější předložka je „ během testu“ – i když kdyby někdo řekl „v testu“, „já bych věděl, co tím myslel.
Odpovědět
Je to vždy „v testu“, alespoň ve Velké Británii. Něco může být „na zkoušce“, ale když někdo dělá zkoušku, je v ní rozhodně „v“ (a někdy to cítí).
Odpověď
V AmE:
Snažte se v testu zůstat uvolněni a soustředěni. (během toho)
Jak jste si dobře vedli v testu?
Komentáře
- Použil bych pouze " během " v první větě. Také jste neřešili výběr v otázce.
Odpovědět
Pomocí Google Ngram jako rychlý a špinavý odkaz, v testu je běžné standardní použití v globální angličtině.
Zda je to věc AmE v BrE, je méně jasné. Přechod na americkou angličtinu ukazuje, že v testu je v USA o něco populárnější, i když v roce 1960 to bylo mnohem standardnější. V britské angličtině v testu je rozhodně standardní použití.
Odpověď
Ve výrazu: „dětem se v testu dařilo,“ to připadá spíše jako přirozené spojení. Tady v Nigérii máme tendenci mluvit spíše britskou angličtinou. Ale také vím, že Američané obvykle říkají „na zkoušku“. A řekl by „v testu“, pokud je někdo na testu (psaní testu).