“ osprchovat se ” vs “ osprchovat se ” [closed]

Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Osprchování je amerikanismus, zatímco osprchování je britská angličtina
  • V imperativním projevu, k mým uším BrE " vzít " ne " mít " zvuk rošt a velmi mírně asertivní.

Odpověď

Podle Oalda je to „mít sprchu / vzít si sprcha „v BrE. „osprchovat se“ se v AmE používá zejména.

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/shower_1?q=shower

Komentáře

  • Ale ano, znamenají totéž.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *