“ pár ” versus “ pár ”

Existují nějaká konkrétní pravidla, která omezují použití výrazů „pair“ a „couple of“?

Zbývá mi pár měsíců.

versus

Zbývá mi pár měsíců.

Jsou obě výše uvedené věty správné a formální? a pokud mluvíme o jiném objektu – kromě času / doby trvání -, jsou „pár“ a „pár“ stále zaměnitelných?

Komentáře

  • Máme ještě pár otázek. Několik dalších otázek.
  • @Vijaya – Vhazování “ více “ do toho něco pokazí bit. Nemám ‚ žádný problém s “ Máme ještě několik otázek, “ ale ‚ nemám moc rád “ Máme několik otázek více “ .
  • Také doporučuji napsat “ my ‚ jsem dostal “ spíše než nestandardní “ dostali jsme „.
  • @JR Nevidím nic špatného na Mám ještě pár otázek , ani ještě pár otázek .
  • Zbývá mi pár měsíců by nebyl v Británii idiomatický. Jde o to, že pár je podstatné jméno, nikoli adjektivum. Je to jako říkat zbyl mi košík pomerančů . Nemohl jsi ‚ říct mám košík pomerančů mohl bys?

odpověď

Konverzačně bych řekl, že v tom není žádný rozdíl. Mohl by být použit jeden z nich a bylo by vám rozuměno.

Slovo pár má však zajímavou nuanci. Přísně vzato to znamená dva nebo pár . Pojem několik však lze použít k označení malého počtu nebo několika .

Například Collins to docela pěkně přináší. Pod jeho položkou pro pár najdeme:

pár
( zájmeno ) obvykle předchází a ; fungující jako singulární nebo množné číslo dva; pár ⇒ dej mu pár

( podstatné jméno ) Viz pár

a pod jeho položkou pro několik , vidíme:

pár
(neformální) malého počtu; několik ⇒ pár dní

Takže pokud jste psali v nějakém formálním prostředí (jako oficiální resumé, pro příklad), vyhnul bych se použití pár ve smyslu „zhruba dva nebo tři“ a místo toho bych použil pár . Pokud jste však chtěli sdělit „dva a jen dva“, můžete bez obav použít pár :

I zbývá pár měsíců.

To znamená, že mnoho čtenářů nebude analyzovat rozdíl mezi těmito dvěma tak podrobně, takže stále riskujete nejednoznačnost. raději řekněte:

Zbývají mi dva měsíce.

The použití „dvojice“ způsobí, že prohlášení zní velmi nepřesně, bez ohledu na to, jak by Collins mohla tato slova definovat.

Komentáře

  • V britské angličtině ‚ d naznačuje, že “ z “ je povinný.
  • @SteveMelnikoff – ‚ přemýšlím, i když máte na mysli “ dva „? Jinými slovy, pokud mi na pronájem zůstanou dva měsíce, mohu říci: “ zbývá mi pár měsíců. “
  • @SteveMelnikoff Zvažte “ zbývá už jen pár políček! “ Zde byste ‚ neřekl ještě pár , takže považujete za přijatelné jednoduše použít pár v tomto případě? Pokud ano, proč si myslíte, že to ‚ není přijatelné za “ zbývajících pár měsíců? “ (Upřímně zvědavý; mluvčí AmE zde a já ‚ považuji tuto otázku za velmi zajímavou :))
  • @WendiKidd: you ‚ má úplnou pravdu. V takovém případě by se “ z “ mýlil.
  • @ J.R.: “ pár měsíců “ stále zní (pro mé uši BrE) jako AmE; ‚ vždy říkám “ několik měsíců „.

Odpověď

Výraz „pár otázek“ je výhradně americký. V britské angličtině by to bylo považováno za chybu a mělo by být nahrazeno „pár otázkami.“

Komentáře

  • Úplně správné. Pokud v tomto příkladu vynecháte „of“, v britské angličtině je to chyba.

Odpověď

I žiji v Gruzii, USA a je mi 55 let. Podle mých zkušeností se „pár“ v posledních letech zkrátil na „pár“, a to nejen mezi lidmi mladšími než já. Neslyšel jsem, že by se to za žádných zvláštních okolností používalo (na rozdíl od „pár“). Myslím, že se jedná o případ, kdy byl výraz právě zkrácen.

Odpověď

Pokud nemluvíte o dvou osobách ( pár kráčel ruku v ruce), slovo pár by mělo mít za sebou z . Je to proto, že se používá jako výraz.

Takže kromě mluvení o páru; zmíníte pár něčeho něčeho, ne pár něčeho

Pokud budeme kopat dál , můžeme použít pár pro identické věci. Například – pár růží (což znamená, že jsou identické), ale pokud jde o měsíce , můžete říci zbývá pár měsíců . Možná mluvíte o únoru a březnu, které nejsou totožné.

Komentáře

  • Jeden blogger s názvem tento obrázek “ pár růží „. Takže “ pár “ odkazuje na číslo, ne že jsou identické.

Odpověď

Jsem si jistý, že se mi tento Collinsův kolega už nelíbí, a děkuji vám za pomoc neznalým masám ztlumit jazyk „živým“ jazyková „filozofie, ve které se snažíme dosáhnout nejednoznačnosti.

V mém světě, kde se lidé starali o zachování jasnosti,„ pár “znamenal dva; navíc „pár“ bylo použito „jako výraz“ pouze u těch, kteří nevěděli, co to přesně znamená, a proto byly nekvantifikovatelné. Proto je otázka položena na prvním místě.

Bez titulu v angličtině by to byla moje logika a vysvětlení.

„Pár“ znamená „dva.“ „Několik“ znamená „tři.“

Dalo by se říci: „Líbilo by se mi pár z nich“, pokud má zájmeno předchůdce. To znamená, že John říká: „Máme tucet broskví,“ a Mary odpoví: „Mám rád pár z nich.“

Podobně by se dalo říci: „Mám rád několik broskví. „nebo„ … několik z nich. “

Pamatujte také, že když někoho opravujete, musíte slyšet teorii živého jazyka. To znamená, že jazyk žije a mění se. Slova mění význam a vy to nemůžete zastavit. Získáte tak přehled o všech svých chybách, protože kdo říká, že vaše chyba není dostatečně konzistentní, aby získala relevanci. Neexistuje také Akademie angličtiny, která by definovala správné a co špatné. Školy určují, co je v jejich instituci správné, a náborový manažer může určit, co je správné. Vaše mola mohou soudit, že pomáhají definovat správné a špatné v sociálním kruhu, ale pokud jde o definitivní „správné“ nebo „špatné“ podle akademie angličtiny, nic takového neexistuje.

Snažím se podívejte se na etymologii slova a použijte formu, která je logická a jasná. V okamžiku, kdy se vklouzne nejednoznačnost, vím, že je pravděpodobné, že bude se slovem spojeno lepší slovo nebo význam, nebo interpunkční znaménko, které se použije na psaní.

Komentáře

  • Myslím, že máte na mysli vrstevníky , ne mola
  • teorie živého jazyka je pojem, který vylučuje neoprávněné pochybnosti o tom, že jazyk se neustále vyvíjí. Ačkoli to ‚ není argumentem pro úmyslné zneužití jazyka, neměli byste jej ‚ v této souvislosti používat k odmítnutí skutečnosti, že jazyk nežije ‚ jen v knihách a slovnících nebo v etymologii, ale ve slovech, která lidé každý den mluví, používají a píší.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *