“ pocit ” a “ pocitu ”

  1. pocit
  2. pocitu

Z těchto dvou frází jsem zmatený. Naučil jsem se například jejich použití:

  1. pocit uspokojení / hrdosti
    &
  2. smysl pro humor / směr

ale stále nemohu přijít na rozdíl mezi dvě fráze.

Můžete mi ukázat několik dalších příkladů, které mi pomohou rozlišit? Děkuji!

Komentáře

  • Vítejte na ELL. Rozdíl mezi smyslem a pocitem je jemný a pěkný, ale pokud si pečlivě přečtete několik slovníků, pochopíte to. Jaké slovníky konzultovali jste to? Sdělte nám prosím své myšlenky k otázce pomocí odkazu upravit . Věnujte prosím několik minut kontrole našeho prohlídka a centrum nápovědy , kde se dozvíte více o jak napsat užitečnou otázku.

Odpovědět

sense v kontextu ideálu nebo ctnosti nebo schopnosti (například „humor“ nebo „spravedlnost“) nebo „ironie“ nebo „směr“ nebo „odpovědnost“) je synonymem pro „inteligentní porozumění a ocenění pro“ něco.

pocit když v kontextu duševních stavů (jako „pýcha“ nebo „rozpaky“ nebo „rozkoš“ nebo „hanba“ nebo „závist“ nebo „zmatek“) odkazuje na emoční stav.

Odpověď

Myslím, že možná stíráte rozdíl mezi smyslem a senzací . Je pravda, že smysl může znamenat pocit , jako v

Vnímání nebo pocit vyvolaný podnět; pocit: pocit únavy a hladu

, ale může to také znamenat

Schopnost ocenit nebo pochopit: vášnivý smysl pro humor

Takže můžete použít smysl nebo pocit k vyplnění následujícího prázdného místa:

Dostal jsem _________ z toho, že tam předtím.

Ale i když můžete gramaticky říci

Měl dobrý pocit z humoru.

když chcete říct, že ten člověk měl dobrý smysl pro humor, bylo by to trapné a matoucí (a pro ucho rodilého mluvčího by to znělo cizí), protože by to neznamenalo, co jste zamýšleli.

Přesto můžete snadno změnit předložku a říct:

Měl dobrý pocit pro humor.

Tato verze, i když souvisí, taky má jiný význam.

Definice z TFD Online

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *