“ Použil jsem ” a “ byl jsem zvyklý na ” – Jaký je rozdíl?

Nepoužívejte dvě věty:

  1. I zvyklý každý den pít kávu.
  2. Byl jsem zvyklý každý den pít kávu.

odkazovat na minulý zvyk? Pokud ne , jaký je rozdíl?

Odpověď

Ano, oba odkazují na minulý zvyk, ale významy jsou odlišné. “ Used to „se používá dvěma způsoby.

Kávu jsem pila každý den.

Toto jen vypráví, co jste pili a jak často jste to pili, a znamená to, že to bylo v minulosti a už to neděláte. Toto použití výrazu „zvyklý“ znamená že něco existovalo nebo se opakovaně stalo v minulosti, ale neexistuje nebo se stalo nyní.

Byl jsem zvyklý pít kávu každý den.

Toto popisuje, jak vaše tělo zacházelo s pitím kávy každý den. Význam by mohl být „Kdysi jsem pil kávu každý den a byl jsem na to zvyklý, takže mě to necítilo rozrušeného. Ale kdybych to udělal teď, nikdy bych v noci nespal.

Toto použití výrazu „zvyklý“ znamená být obeznámen s něčím, takže to vypadá normálně nebo obvykle.

Viz MW.

Odpověď

Vaše dvě věty se významově mírně liší, jedna je o pití kávy, druhá o zvyku pití kávy, zvyku aspekt je implicitní ve vaší první větě a explicitní ve druhé

I používal k pití kávy každý den.
obvykle jsem každý den pil kávu

Byl jsem zvyklý pít kávu každý den.
Byl jsem zvyklý pít kávu každý den.

odpověď

Fráze „používá se“ funguje více nebo méně jako modální, podobně jako „did“ (ačkoli s výjimečným chováním , pokud existuje podpora).

Kávu jsem pila každý den.
→ Dříve jsem pil každý den kávu.

Slovní spojení „be used to“ je úplně jiné zvíře. Zde se „used“ stalo adjektivem.

Jsem zvyklý pít kávu každý den.
→ Jsem zvyklý pít kávu každý den.

Byl jsem zvyklý pít kávu každý den.
→ Byl jsem zvyklý pít kávu každý den.

Mezi použitím těchto slov není žádná zvláštní souvislost, navzdory jejich zjevné podobnosti.

Komentáře

  • " použit " v " Byl jsem zvyklý na něco " není jen jako adjektivum – je je přídavné jméno!
  • @BillJ dost fér. ' je pro mě těžké setřást historickou perspektivu jako minulé příčestí.

Odpověď

To vysvětluje Columbia Univ Prof. John McWhorter PhD lingvistika ( Stanford) , v Words on the Move (2016) . Níže cituji str. 109–112.


Dokonce i to, jak říkáme zvyklí , dává najevo, že se děje víc, než naše prosté vyslovení slova use . Představte si někoho zvyklý na to v té větě jako „yuzed to“, způsob, jakým bychom vyslovili použitý v Použila pero . Ale ne – říci „žila v Columbusu“ by znělo zřetelně olejnatě; nikdo by se to ani neodvážil. Důkladně správná výslovnost zvyklosti ve smyslu zamýšleném v Dříve žila v Kolumbovi je „yoosta“. Jeden by se mohl pokusit „yoostu“ zachovat výslovnost to, ale použitá část musí být „yoos“, ne „yooz“.
Kdysi je tedy něco zcela jiného než použití . Pravopis rozdává, že kdysi („yoosta“) byla kdysi – zvyklá forma použití . Nyní to ale není a rozdíl je v tom, že

použití je slovo „slovo“, zatímco slovo zvyklý („yoosta“) je gramatika .používat je význam slova, který se má využívat. zvyklý je na druhé straně nástroj, kterým používáme k vyjádření toho, že se v minulosti něco stalo na obvyklém základě. Plní funkci hned vedle. vyjádřit jednoduchou minulost: jednoduchou minulostí se mluví; minulostí nepřetržitým způsobem se zvykne mluvit.Pro každého, kdo si vzal francouzštinu nebo španělštinu, si tento rozdíl připomene dvě možnosti minulosti v těchto jazycích, jako je preterite a nedokonalý ve španělštině: mluvil jednou: hablö; mluvil: hablaba. V alternativním vesmíru by angličtina měla také koncovku, která by označovala „fmperfect“ paralelně s tím -ed, ale to se stalo tak, že to nebylo tak, jak to fungovalo.
Cesta od use na „yoosta“ začíná druhy změn, které jsme viděli v předchozí kapitole, typu, který bere „požehnané“ přes „nevinné“ a „slabé“ až „hloupé“. Pokud jde o používání něčeho, je pravděpodobné, že to nepoužiješ jen jednou. Typicky člověk něco využívá pravidelně, po dlouhou dobu – užívání je něco, o čem si člověk nejsnadněji myslí, že je dlouhodobé: použití, jakoby to bylo. Tato realita se vznášela nad používáním, až do té míry, že dlouhodobé užívání (zvyk) se stalo druhotným významem slova. Pěkným příkladem je Thomas Hobbes v intonaci Leviatan v roce 1651, “ Dlouhodobé užívání získá autoritu zákona, „kde použití by mohlo být nahrazeno praxí nebo zvykem . Stanovte fráze období, například use and custom and as the use is (which means „which is the obvyklý“) dále naznačil tento nový význam.
S vědomím tohoto významu můžeme snadněji pochopit Pozdní středoanglické věty, například záznam z roku 1550, který jeden Thomas Casberd použil k umístění svého vozíku na ulici ,

(Ve skutečném pravopisu: „Thomas Casberd hathe vsid to jeho karta v proužku. “) To znamenalo, pane Casbe erd „used“, jak měl zvyk , parkování na ulici. Nebo John Milton, v roce 1670, napsal ve své historii Anglie o „Angličanech, kteří si pak nechali růst na svých velkých knírech na horním rtu.“
Takže pro anglického mluvčího této doby by použití mohlo znamenat „mít ve zvyku“, nebo přeložit do moderního slangu, „má tuto věc tam, kde…“ Odtud je cesta k dnešní „yoostě“ jasnější, než kdybychom právě začali s významem „využívat“ . Postupem času se význam zobecnil, takže se dalo říci, že odkazoval nejen na někoho, kdo má ve zvyku, ale také na obvyklé nebo probíhající věci samy, bez ohledu na to, kdo za ně byl odpovědný. V roce 1550 Thomas Casberd použil svůj vozík na ulici a zmínil se o Casberdových pravidelných akcích a Miltonovi muži s knírem si to dělali záměrně. Avšak Bývala v Columbusu se nevztahuje na ženu, která pravidelně vykonává život v Columbusu, což by ani nedávalo smysl. Odkazuje na to, že nepřetržitě žila v Columbusu. Nyní lze také říci něco jako Na základě těchto údajů bývala jedinou osobou s krví typu O ve vesnici , když dotyčná žena ani nevěděla, co je její krevní skupina a / nebo rozhodně neprováděla akci s touto krevní skupinou jednou denně. Její krevní skupina právě byla tím, čím byla, a protože se něco nezměnilo, byl to pokračující stav – proto býval . býval dokonce ani neměl být o živé bytosti: Moje violoncello mělo dříve bohatší zvuk . Violoncella nemají „zvyky.
Kdysi se od významu„ mělo ve zvyku dělat “změnilo na„ jo “.„ Yoosta “používáme, ať už jde o

úmyslné jednání ( lyžoval ), pasivní stav bytí ( halucinoval ) nebo cokoli, co probíhalo v minulosti ( Dříve bylo snazší najít poštovní schránku , kde dotyčné „to“ je příliš abstraktní, než aby si bylo možné představit, že něco cvičí nebo má zvyk). Líbilo se mi to tak, jak to bývalo —znovu, jak by toto abstraktní „to“ mohlo dělat něco obvyklým způsobem, jako to udělal Thomas Casberd? Kdysi není nyní slovo, ale nástroj, který dává prohlášení do minulého zvyku: kousek gramatiky. *

* Tento nový význam, procvičování , přinesl další rozvoj využití: procvičovat bylo zvyknout si nebo zvyknout si na někoho jiného Matka pečeť bude viděna, kniha přírodopisu zaznamenaná v roce 1783, „používat své děti k životu pod vodou“, což znamená zvyknout si vrhněte se na to, nevyužívejte je. Když se v roce 1826 říká, že žena vzala muže a „použila ho ve své společnosti“, může to vypadat docela oplzle, pokud to nevíme. že spisovatel myslel „zvykl si na její společnost.“ Zde je tedy zdroj výrazu , který se má na něco použít, což je docela zvláštní význam „využití“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *