“ Přístup k přístupu ” nebo “ pro ”

Kdy použijete přístup pro a kdy přístup ?

(Jak mohu na takové otázky odpovídat? Ve kterých slovnících bych měl hledat? Jak si to vygooglím?)


Důvodem pro položení této otázky je argument s můj přítel: co je správné, přístup k ukládání do mezipaměti nebo přístup k ukládání do mezipaměti ? (Ukládání do mezipaměti ve smyslu softwarového inženýrství)

(Ale já rádi uslyšíte více obecnou odpověď.)

Komentáře

  • Opravdu byste se měli pokusit přijít s příklady, protože tam ' zde je malý nebo žádný kontext.
  • Bylo by hezké, kdybyste napsali ukázkovou větu. Existuje " přístup " sloveso nebo podstatné jméno?
  • podstatné jméno. " jedním z nejjednodušších přístupů k ukládání do mezipaměti je … "
  • Zdá se mi, že použití „Přístup k něčemu“ není tak běžný jako « подход к… », který používáme v ruštině. Zkuste použít " způsob ukládání do mezipaměti " nebo " způsob ukládání do mezipaměti " (s uvozovkami), jsou mnohem častěji používány než " přístup do mezipaměti " a " přístup ke ukládání do mezipaměti ". Z těchto dvou je první z nich populárnější.
  • Stejný dotaz jsem měl na " přístupu k prodloužení životnosti .. " vs " přístup k prodloužení životnosti … "

Odpověď

přístup k NOUN

Když je použit jako sloveso, „přístup“ nemá žádnou předložku. Když však jako podstatné jméno vyžaduje předložku, jinak skončíte se dvěma podstatnými jmény v řadě: „Přístup pilota [] dráha byla příliš nízká.“ Otázkou je, která předložka je nejvhodnější.

Použitím doslovnějšího příkladu, který jsem uvedl výše, je snadné pochopit, proč je „to“ vhodnější než „for“, a toto platí i pro abstraktnější použití:

„můj přístup k problému „

“ iterativní přístup k problému obchodního cestujícího „

Odpověď

No dobře zármutek – tato osoba se snaží použít „přístup k“ nebo „přístup k“ jako podstatné jméno, přátelé. Je to platná otázka.

  • Jaký je váš přístup k výuce angličtiny?
  • Jaký je váš přístup k výuce angličtiny ?

Myslím, že obě jsou správná, ale první mi připadá přirozenější.

Odpověď

Je mi líto, ale Charles Goodwin má pravdu. Samotný „přístup“ vůbec nemá předložku.

Přibližuji se k vám.

Je zřejmé, že pokud se k vám blíží z nějakého důvodu nebo získat nějaké výsledky nemá nic společného se samotným blížícím se .

Mohl bych stejně dobře použijte jiné sloveso a situace by byla stejná:

I"m approaching you for a reason. I"m flattering you for a reason. 

a:

I"m approaching you to get some results. I"m flattering you to get some results. 

Sledujte, jak pro zavádí podstatné jméno (důvod) a zavádí sloveso (získat). Proto byste v některých případech měli použít pro a v ostatních byste měli použít k .

Nyní úlovek s ukládání do mezipaměti spočívá v tom, že to může být podstatné jméno (ukládání do mezipaměti) i sloveso (ukládání do mezipaměti jako gerundivní nálada). Samozřejmě jsou tedy obě formy správné!

Příjemné ukládání do mezipaměti, nezapomeňte často zneplatňovat a mít pro své uživatele nová data 🙂

Komentáře

  • Děkujeme za odpověď! Mohl by někdo přidat odkazy? Co takhle odpovědět na druhou část otázky – konkrétně tam, kde by měl člověk hledat odpovědi na otázky tohoto typu

Odpověď

Vypadá to, že neúmyslně sjednocujete sloveso " přístup " s použitím sloves připojených k ostatním předmětům věty.

Při pokusu přijít s případy použití pro oba:

Požádám o radu [od něj]

Možná se obrátím a dostanu odpověď

chybí mi technické znalosti k jeho správnějšímu popisu, doufejme, že to vypracuje někdo jiný.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *