“ Ptáci a včely ” původ

„Ptáci a „včely“ je eufemistický způsob, jak odkazovat na sex. Stejně jako v případě rodičů, kteří „vyprávějí svému synovi o ptácích a včelách“, by jim „ hovořili o sexu.

Když jsem vyrůstal, dostal jsem „řeč“, ale žádné odkazy na ptáky nebo včely. Nyní přemýšlím o původu fráze, zvláště pokud existuje nějaký kanonický příběh, který k tomu patří, který nějakým způsobem spojuje ptáky a insektoidy se základní mechanikou pohlavního styku. Snažím se představit si jakýkoli věrohodný způsob, jakým by metafora by mohla fungovat (pokud vím, jediná věc, kterou by pták mohl s včelkou udělat, je jí). Ale vždycky mám rád dobrý příběh.

Takže existuje něco takového? Nebo je termín jen eufemismus, který je ještě více odpojen od aktu, který popisuje, než je obvyklý u anglických eufemismů? Jaký je původ?

Komentáře

  • Moji “ ptáci a včely “ diskuse, která postrádala odkazy na ptačí / insektoidy, nebyla o pohlavním styku, ani o mechanice oplodnění vajíčka a o tom, co každý partner ‚ V procesu byla role. To bylo provedeno ve škole cestujícím učitelem sexu, který mimochodem měl v kapse plastovou dělohu. Ewww, že? lol!
  • Nemyslím si ‚, že by před MGM hudební film z roku 1948 Tři odvážné dcery , který byl z nějakého důvodu pro uvedení ve Velké Británii přejmenován na Ptáci a včely .
  • Vzpomínám si, že to přišlo ve staré epizodě Beverly Hillbillies , kde se dcera blížila tomuto věku a její nápadník ‚ se zeptali, zda má ‚ d “ ptáky a včely “ mluvit. Jeb byla zmatená, protože jí ‚ dal “ dvůr ‚ a jiskru ‚ “ mluvit, ale při výchově v lese věděla vše o ptácích a včelách.

Odpověď

Vyhledávač frází představuje některé zajímavé předpoklady, ale nemohou „říci, jaký je přesný původ. Nejstarší zmínka o pojmu ptáci a včely a„ pohlaví “se zdá být již v roce 1825:

Samuel Taylor Coleridge: (1825)

  • Původ této fráze je nejistý, což je zvláštní pro to, co je tak běžnou frází, která se zdá být poměrně nedávnou ražbou mincí. Práce, která se někdy uvádí jako spojovací článek mezi ptáky a včelami a lidskou sexualitou, je Samuel Taylor C oleridgeova báseň Work without Hope, 1825:

    • Zdá se, že funguje celá příroda. Slimáci opouštějí své doupě – Včely se míchají – ptáci jsou na křídle – A zima, spící pod širým nebem, nosí na jeho usměvavé tváři sen jara! A já jsem zatím jedinou nezáživnou věc, ani med nevyrábí, ani nepáruje, ani nevytváří, ani nezpívá.
  • To možná od jakéhokoli výslovného použití výrazu v souvislosti se sexuální výchovou dětí.

John Borrow : . (1875)

  • Další zdroj, o kterém se někdy tvrdí, že je původem fráze, je dílo amerického přírodovědce Johna Burroughse. V roce 1875 vydal soubor esejů s názvem „Ptáci a včely, ostré oči a další noviny“. Cílem Burrougha bylo představit dětem přírodu způsobem, kterému snadno porozuměly a ocenily. Jak Mary Burt uvedla ve svém úvodu k esejům:

    • „Burroughsův způsob investování zvířat, ptáků, hmyzu a neživých věcí s lidskými motivy je pro děti velmi příjemné. „
  • Přibližujeme se blíže k výslovnému použití „ptáků a včel“ jako zařízení pro sexuální výchovu dětí. Přesto „O Burroughsovi lze říci, že stejně jako Coleridge připravuje půdu. Jeho práce neobsahuje žádný odkaz na frázi týkající se sexu a je koneckonců zaměřena na výchovu dětí k přírodě, nepoužívání přírody jako metafory pro lidské sexuální chování.

Cole Porter : (1928)

  • Dalším běžně uváděným zdrojem je elegantní text Cole Portera k písni Pojďme na to, 1928:

    • Když malý ptáček Kdo nikdy neřekl slovo Začíná zpívat jaro Když malý zvonek Na dně dell Začíná zvonit Ding dong Ding dong Když malý modrý úředník Uprostřed své práce zahajuje melodii nahoře nahoře Je to příroda, která je vše Jednoduše nám říká, abychom se zamilovali

    • A proto to dělají ptáci, dělají to včely Dokonce to dělají i vzdělané blechy Nechte to udělat, nechte padnout zamilovaný

  • Zdá se, že Porter se záměrně, i když šikmo , odkaz na „ptáky a včely“ a lze rozumně předpokládat, že výraz byl běžnou měnou do roku 1928. První zmínka, kterou Nalézt ptáky a včely v kontextu sexuální výchovy je dílo, které bylo vytištěno v novinách Západní Virginie The Charleston Gazette, v listopadu 1929:

  • Nikdy jste o nich nemluvili nebo dokonce poznávala pěkná broukání malých dětí, dokud už tu nebyli. I tehdy matky předstíraly, že jsou překvapené. O tom [sexu] se šeptalo, ale na veřejnosti se o tom nikdy nezmínilo. Zvědavě a nebojácně jsme se podívali na sex a zjistili jsme, že je to naprosto přirozené, na květinách a stromech ptáci a včely.

následující zdroj uvádí velmi rané používání výrazu „ptáci a včely“ z poloviny 17. století:

  • Profesor USC Ed Finegan našel dřívější použití fráze v deníku Johna Evelyna, publikováno v roce 1644 (ale napsáno před sto lety):

    • To úžasné baldachýn korintské brasse; sestává ze 4 věnec „d sloupců – incircl“ d s vinnou révou, na které visí malí putti [cherubi], ptáci a včely. *
  • Finegan se domnívá, že básníci romantické éry byli inspirováni umístěním této pasáže „ptáků a včel“ tak blízkých cherubínům, kteří představují sexualitu člověka.

  • Nejčasnější použití výrazu, který jsem našel v archivech New York Times, který by mohl být v moderním kontextu sexu, je pravděpodobně z občanské války korespondence z Washingtonu DC, publikovaná něco málo přes týden po zahájení konfliktu, v roce 1861:

    • Je to teplý, slunečný den, 20. dubna. Vzduch je veselý od praskajících pupenů a Kapitálový park jásá tryskajícími písněmi ptáků a hučením včel. Severní vzduch, který má “ agresivní „na nás na týden minulé byl zahnán zpět vzpurný jižní vítr, který přichází, čerstvé sem a tam Spravedlivé tváře, které oblékla, a vlnící se kadeře, kterými chtěla, aby očarovaly duši svým jemným dechem a vstoupily do mysli svou snovou sladkostí.

odpověď

myslel jsem si, že fráze ptáci a včely mohly být korupcí ptáků a zvířat , jako v dětské písni Animal Fair a v různých biblických odkazech, ale ptáci a včely se v Korpusu historické americké angličtiny objevují dostatečně často na to, aby naznačili, že aliterační frázování nebylo neobvyklé, aby evokovalo jarní nebo bukolickou scénu, jako v ptácích a včelách, květinách a stromy nebo květy, ptáci a včely . Zdá se, že ptáci a včely byly často spárovány .

Podle vyhledávače frází , spojení mezi ptáky, včelami a spojováním člověka se může datovat k básni Samuela Taylora Coleridge z roku 1825 Práce bez naděje , ale toto spojení je poměrně nejasné, stejné pro sérii prací pro děti od 1875 od Johna Burroughse, Ptáci a včely, Ostré oči a další dokumenty . Americký skladatel Cole Porter z roku 1928 dosáhl Pojďme to udělat, nechme se zamilovat ( Kryt Elly Fitzgeraldové ).Vzhledem k tomu, že původní texty jsou pro rozhlasovou hru příliš zdlouhavé, byly vyrobeny různé ořezané verze, ale podpisový řádek je

Dělají to ptáci, dělají to včely
Dělají to i vzdělané blechy
Pojďme to udělat, nechme se zamilovat

Google NGram nepřesvědčuje , že to byl prubířský kámen, ale je to nespolehlivý ukazatel pro něco, co by mohlo být považováno za tabu předmět kvalitních publikací, nebo se mohl objevit v mluveném lidovém jazyce, ale do tisku se dostal až mnohem později.

Ve specifickém smyslu nejen sexuální reprodukce, ale i předání jejího účelu a mechaniky děti, COHA objeví linii vyprávěnou chlapcem v Heroes od Ben Norris, publikováno v Harper „s v roce 1933, to může být sugestivní. Jelikož však nemám přístup k plnému textu, mohlo by to být jednoduše moje vlastní projekce:

Některý lékař přednášel s ilustracemi o ptácích a včelách, pouze Oscar uvedl, že vhodnější jsou skunci a hadi.

Význam je jasnější v Walk in the Sun (1944) od Harryho Browna:

“ Ptáci a včely. Copak ti tvůj starý muž nikdy neřekl o ptácích a včelách? “

“ Naw. “

“ Slyšíte to, Friedmane? Judson nikdy neslyšel o ptácích a včelách. “

Friedman byl nyní na pevné zemi. “ Hrozný, “ řekl . “ Řekneme mu to? “ “ Možná bychom měli být lepší. “ Rivera natáhl ruku. “ Dejte nám zadek, Judsone, a my vám povíme všechno o ptácích a včelách. “

“ Nemám zadek, “ řekl Judson bohužel.

Ale poprvé jsem ho ve zdroji kvalitních zpráv našel v lednu 13. vydání z roku 1945 The Billboard , v recenzi muzikálu Central Park (který se na Broadwayi otevřel jako Nahoru v Central Parku ):

Kontrastní villanská role Noaha Beeryho staršího jako Boss Tweed jsou komediální dovádění Betty Bruce. Doje své skromné linie a situace přepychovými jemnostmi a svůj velký hlasový okamžik získá nádhernou komediální písní Ptáci a včely , která dává sexuální výchově lyrickou levost.

Takže i když je původ nejistý, pravděpodobně souvisí s biologickými diskusemi o opylování květin a ptácích, kteří se páří po celý život a společně staví hnízdo před kladením vajíček, zdá se, že se rozpadl na zdvořilé konverzace ve čtyřicátých letech minulého století a mohla být chápána jako slang nebo eufemismus již před několika desetiletími.

Odpověď

Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997) has this entry for „the birds and the bees“:

ptáci a včely, eufemismus pro sexuální výchovu, zvláště je-li vyučován neformálně. [Příklad vynechán.] Cole Porter na tento výraz narážel jeho vtipná píseň „Pojďme It, Let „s Fall in Love,“ (1928), když si všiml, že ptáci, včely, dokonce i vzdělané blechy se do sebe zamilují. Tento idiom naráží na sexuální chování u zvířat, aby se zabránilo explicitnímu vysvětlení lidského chování. {Druhá polovina 19. století}

Wordsworthův slovník idiomů (1993) rovněž tvrdí, že „ptáci a včely byli „Populární eufemismus 19C.“

Na druhou stranu existence svazku Johna Burroughse s názvem Ptáci a včely (1887) – část série „Knihy pro studium přírody vhodné pro použití ve školách“ naznačuje, že konotace „ptáků a včel“ na téma sex-talk mohla být koncem 19. století méně rozšířená než naznačují Ammer a Wordsworth. Burroughsovým dílem je sbírka čtyř děl, které publikoval dříve: „Bird Enemies“, „Tragédie hnízd“, „Idyl včely medonosné“ a „Pastorační včely“. V těchto esejích není nic o chování při páření, kromě občasných odkazů na námluvy (ve vhodně umírněném viktoriánském smyslu zahrnujícím formální antropomorfní popisy).Učitelka v šestém ročníku jménem Mary Burt píše v úvodu k Ptáci a včely :

Burroughsův způsob investování zvířat , ptáci, hmyz a neživé věci s lidskými motivy jsou dětem velmi příjemné. Rádi sledují analogie mezi člověkem a iracionálním, považují plevel za tuláka, který krade jízdy, o přírodě jako o sdělovači překvapení.

Takže máme pohodlné stand-iny pro lidské bytosti a lidské chování v Ptáci a včely – ale my ne „Nemám ani ostražitou narážku na sexuální chování. Nejstarší shoda Knih Google pro „ptáky a včely“ použitá v tomto smyslu je z pamfletu s názvem „ For Better Health in Nebraska “ (1943) [kombinovaná snippets]:

Před několika lety znamenala sexuální výchova jednu ze dvou věcí. Jednalo se o zahalené rady rodičů doplněné nepřesnými a hrubými informacemi poskytovanými staršími dětmi nebo dlouho opožděné vysvětlení rodičů, pokud jde o ptáky a včely .

Je pravděpodobné, že „ptáci a včely“ byli poprvé uznáni (možná již v 19. století) jako metafora „přírody“ nebo „ jaro “a teprve později (možná až v druhé světové válce) se stal zkratkovým eufemismem pro neformální sexuální výchovu. To je určitě dojem, který mám z této položky v Bisbee [Arizona] Daily Review (25. února 1911):

„Ptáci a včely.“

První rozpočet jarní poezie byl přijat včera. Kozí hasiči řekli, že to bylo dobré. Po celé délce viaduktu jsou stromy v plném zárodku a celé město je poseté zelenými skvrnami. Na slunných místech kvete mnoho ovocných stromů a babičky začnou umírat kvůli pohodlí kancelářských chlapců a poslů, kteří se chtějí dostat do hry [baseball] na rohu.

Dřívější příklady podobného tenora zahrnujícího ptáky a včely jako zástupců jara nejsou těžké najít. Například z reklamy na Kahn & Co. Clothiers v [Yankton, Dakota Territory] Press and Daily Dakotaian (23. dubna 1889):

Na jaře přišlo veselé jaro / Ptáci a včely jsou na hučení

Komentáře

  • Spojení s pružinou se jeví jako nejpravděpodobnější vysvětlení toho, jak tento výraz přišel být spojen s krytím, které bylo předloženo ‚ s. Jaro je jistě obdobím rozmnožování mnoha zvířat, včetně většiny ptáků. A také včely, předpokládám. Takže idiom pro jaro se vyvinul v eufemismus pro sex? Považuji to ‚ za pravděpodobné.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *