“ Spolupráce s ” nebo “ Spolupráce s ”

Na začátku nového odstavce zní věta:

„Spolupráce s Dr. xxx a jeho kolegové by rrr „.

Je to„ Spolupráce s “nebo„ Spolupráce s “? Microsoft Word není s tímto článkem spokojen.

Komentáře

  • Níže uvedené odpovědi se týkají primární otázky. Dodávám ', že možná budete chtít říci " spolupráce z X a Y "

Odpověď

Aplikace Microsoft Word by neměla být důvěryhodná. Spolupráce může být buď hromadné podstatné jméno nebo podstatné jméno počtu, v závislosti na kontextu. Věta je tedy správná, ať už s článkem, nebo bez něj.

„Spolupráce …“ by bylo vhodnější, pokud hovoříte o konkrétním projektu, kde pracujete s Dr. xxx, zatímco „Spolupráce … „ by bylo vhodnější, pokud hovoříte o práci s Dr. xxx obecně. Ale existuje spousta situací, kdy jsou obě vhodné, a domnívám se, že vaše situace je jednou z nich.

Odpověď

Pokud vypadnutí článku zní divně, můžete přeformulovat, např. „Spolupráce s Dr. xxx a jeho kolegové by yyy, “nebo„ Spolupráce s Dr. xxx a jeho kolegy by yyy. “

Neznám však technický důvod, proč si MS Word stěžuje na článek.

Původně jsem uvedl následující, ale není relevantní, pokud je součástí spolupráce také někdo jiný (autor): Kromě toho bych řekl: „Spolupráce mezi Dr. xxx a jeho kolegy … „(Nebo spolupráce“ Dr. xxx s jeho kolegy … „)

Komentáře

  • Co když jsem to já, kdo má spolupracovat s Dr. xxx a jeho kolegy?
  • Upravil mou odpověď. Máte další možnosti kromě příkladů, které jsem uvedl, pokud váš styl psaní umožňuje použití osobních zájmenů, např. " mohl bych kolabovat orate with Dr. xxx and his students to yyy, " or, " Moje spolupráce s Dr. xxx a jeho kolegy by byla yyy. "
  • Ano, líbí se mi možnost " Moje spolupráce " . Díky!
  • I když si stále nejsem jistý. " Spolupráce s Dr. xxx a jeho kolegy by mi pomohla zvládnout yyy ". Je ' sa žádost o zaměstnání, nemohu ' říci, že již spolupracuji.
  • " Spolupráce s Dr. xxx a jeho kolegy by mi pomohla zvládnout yyy "?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *