“ Účastník ” vs “ účastník ”

Konference se zúčastnila přes 1 000 účastníků.

Toto použití slova účastník se zdá být nesprávné. Příponu „ee“ obvykle považuji za označení subjektu nebo příjemce akce. ( zaměstnancem je zaměstnanec, příjemcem je ten, kdo je placen atd.) V dané větě to zní, jako by konference dohlížela na potřeby lidí, kteří tam byli, když význam má pravděpodobně být „bylo tam více než 1 000 lidí“.

Očekával bych, že správné slovo, které se zde použije, je účastník , jako v „ten, kdo se účastní“. (Není hlídač , „ten, kdo doprovází“.) Jde o situaci, kdy je nesprávný formulář použit natolik, že je opravený vyšší mocí? Není to vlastně vůbec instance přípony „ee“?

Komentáře

  • It ‚ má správný tvar, protože ‚ je to, co každý říká a píše. Stížnost nemění ‚ věci.
  • Nikdy jsem slovo iv id = „325595f869“ ‚ neslyšela. >

Attender “ dříve, ale kdybych měl hádat, předpokládal bych, že to znamená totéž jako “ obsluha “ spíše než “ účastník „.

  • Související: english.stackexchange.com/q/46433/8278
  • odpověď

    Účastník znamená „osoba, která se účastní schůzky atd.“

    Účastník je slovo, které se používá zejména v britské angličtině znamená „osoba, která chodí na místo nebo událost, často pravidelně.“ Jak říká OALD, v severoamerické angličtině byste i v tomto případě řekli účastník .

    Komentáře

    • Myslím, že ‚ proto jsem ‚ Nikdy jsem neslyšel slovo “ Attender „. Jsem ‚ m z USA. 🙂
    • Ačkoli pro někoho, kdo něco pravidelně navštěvuje, nazval bych ho spíše “ pravidelným účastníkem “ než jen “ účastník “
    • divný. Nikdy jsem neslyšel ani nečetl slovo “ účastníka „, ale mám “ účastníka „. Já ‚ nejsem z USA, ale já ‚ m také ne z Velké Británie …

    Odpověď

    Zkontroloval jsem několik příkladů těchto slov v případech spojených z ngrams pro účastníka, účastníka . Smysly účastníka viditelné v těchto případech zahrnují: ten, kdo se věnuje nějakému úkolu; ten, kdo je přítomen na akci; a ten, kdo si procvičuje přítomnost na událostech. Na účastníka se obvykle vztahuje pouze druhý z těchto smyslů. účastník projevuje vůli; účastník nemusí.

    Poznámka: wiktionary ukazují další smysl pro účastníka : „(Méně časté) Osoba, která se zúčastní“. Účastník nemůže mít tento smysl, zatímco účastník téměř nikdy nemá smysl „ten, kdo se věnuje nějakému úkolu “.

    Odpověď

    Někdy se slova používající tyto přípony vyskytují ve dvojicích. -Er je osoba, která akci provádí, a -ee je osoba, která akci přijímá. Například zaměstnavatel (dává zaměstnání) a zaměstnanec (přijímá zaměstnání). To však v tomto případě neplatí.

    Řekl bych zde „účastník“. „Attender“ není slovo, které jsem předtím slyšel. Zní to zkonstruovaně. Myslím, že je to jen z idiomatických důvodů a domnívám se, že neexistuje dobré vysvětlení. Někdy si prostě musíte zapamatovat nepravidelná slova a myslím, že to je jeden z nich.

    Komentáře

    • Re “ ani slovo, které bych ‚ slyšel jsem „; viz moje odpověď; tldr: “ obsluha „.

    Odpověď

    Je mi líto, že jste slovo „účastník“ nikdy předtím neslyšel Kde jsem dříve pracoval, měli jsme Nepravidelný postup pro uchazeče (pro lidi, kteří se nenavštěvovali pravidelně – tj. Měli příliš mnoho pracovní neschopnosti) a průzkum pro Colston Hall v Bristolu (Anglie) se nedávno zeptal, zda moje zkušenost byla ovlivněna ostatní účastníci „.

    Účastník IMHO začal v manažerských kruzích, což jsou obydlené osoby, které jsou sotva gramotné, ale chtějí mluvit tak, jak si myslí, že se hodí pro jejich stanici – to jsou lidé, kteří šťastně řeknou „začátek“ nebo start „doma, ale v práci se mluví o“ zahájení „.

    A účastník je jen nejběžnějším příkladem tohoto nesmyslu – viz“ Standee „(někdo, kdo zjevně stojí v autobuse). Tento problém byl zvýrazněn již v roce 2005 (spolu s účastníkem) – viz zde http://www.theguardian.com/comment/story/0 ,, 1461206,00.html

    Komentáře

    • Vaše nadávka na lidi, kteří vytvořili účastníka “ “ je neoprávněné. Vypadá to, že je to Američan, ale existuje to od šedesátých let. “ Důchodce “ sahá do 30. let a “ standee “ do padesátých let 19. století. Společné je, že jsou všechny skutečně nepřechodné. (“ Účast “ je tranzitivní, ale objekt v obecném slova smyslu je událost). “ -ee “ se tak stal v angličtině vzácným příkladem ergativního / absolutivního vzorování, kde se pro gramatiku používá stejný gramatický tvar předmět tranzitivu a předmět nepřechodného slovesa – sémanticky “ zážitek „.

    Odpověď

    ≪ zúčastnit se ≫ znamená ≪ věnovat pozornost ≫. Účastníci jsou tedy ti, kdo věnují pozornost, a ≪ účastníci ≫ jsou ti, kteří dostávají pozornost.


    Někdy to může být velmi subjektivní, zejména pokud jde o peníze.

    • „Účastním se akce“ (.. to zní jako povinnost)
    • „Jsem účastník akce „(..zní to spíše jako příjemce)

    (Poznámky k použití: Zdá se, že běžně jsou pozvanými účastníky účastníci, a proto jim věnuje pozornost výměnou za poskytnutí měna ($$$, ať už přímo nebo nepřímo). Účastníci této události věnují pozornost výměnou za přijetí měny. Zřídka jsou pozvanými návštěvníky, pokud ovšem není jeden „pozván“ k účasti na nepořádku po akci, pak je skutečně účastník / ošetřovatel, i když ho ostatní mohou přesvědčit, že je účastníkem.)

    Odpověď

    Souhlasím s celým srdcem domnívám se, že se jedná o nesprávné použití slova, které se stalo běžným převážně napodobováním – a nedostatkem myšlení.
    Musím přiznat, že k tomu došlo až nedávno, ale udělám vše, co bude v mých silách, abych situaci napravil použitím slovo Attender, kdykoli je to možné (za předpokladu, že odkazuje na někoho, kdo se události zúčastnil)!

    Komentáře

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *