“ Zdá se mi, že to nenajdu ”

V programovací web, někdo právě napsal:

Nedokážu oba přimět, aby našli své relevantní objekty.

Zdá se, že jsem už něco podobného slyšel, řekněme:

Zdá se mi, že to nenajdu.

Díky své prostoduché mysli bych si myslel, že to, co ve skutečnosti znamenají, je:

Zdá se, že to nemohu najít.

… protože to, co opravdu chtějí, není zdá se najít X, ale opravdu najít to.

Moje otázka zní: je běžné říkat „nedokážu to“, když člověk opravdu znamená „zdá se, že to nedokážu“ a je to „správné“ (v jakémkoli smyslu to dává smysl) ?

[upravit] Existuje ještě další dotaz na jak používat výraz „vypadat“ v negativní formě ; můj zájem je však trochu jiný. Chtěl bych vědět, jak rodilí mluvčí angličtiny vnímají výraz „I can“ t appear … “: pokud například někdo něco hledá už nějakou dobu, raději řekne (1)„ I can “t najít to „nebo (2)“ Zdá se, že to „nenajdu“? Bude se (1) zdát (byť mírně) nelogický nebo je to jen přirozený způsob, jak to říci?

Komentáře

  • Ale skutečná otázka zní, co je ' prostoduchá mysl ' ?: O
  • Možný duplikát Jak používat slovo " vypadat " v negativní formě
  • Varun KN, autor " prostoduchá mysl " Měl jsem na mysli někoho jako jsem já, který ví více či méně anglicky, ale nemá intuici rodilého mluvčího: P (ale samozřejmě, při opětovném čtení to zní jako nekonečná rekurze)

odpověď

Moje otázka zní: je běžné říkat „já to nedokážu“, když to opravdu znamená „Zdá se, že můžu „neděláme to“ a je to „správné“ (v jakémkoli smyslu to dává smysl)?

Ano, je to běžné a rozdíl je to, že první vyjadřuje určitou míru frustrace, jako například „já jsem se díval všude a nemohu to„ najít “.

Druhá konstrukce by vyjadřovala určitou úroveň rezignace,“ Zdá se, že to „nenajdu, takže se bez toho nebudeme muset obejít.“

Tyto dva lze také zaměnitelně použít, když je nízká úroveň frustrace nebo rezignace.

Komentáře

  • Tuto odpověď přijímám jako nej poučitelnější [v tuto chvíli pro žadatele]. Užitečné byly i další odpovědi a komentáře. Několik komentářů stejně jako odpověď Colina Fine ' poukázala na koncept zvyšování . FumbleFingers zmínil distancování reproduktoru od toho, co bylo řečeno. Společnost TRomano zcela odhalila na ï vet é OP ' s přístup k analýze. Děkuji vám všem! 🙂

Odpověď

Díky „prostoduché mysli“ rozumím OP tím, že říká, že analyzuje větu spíše jako robot první generace, například takto:

Zdá se mi, že ji {nenajdu}.

Nepočítá.

Ale „Zdá se, že najdete“, existuje pěkná část deixis , kterou by zachytila pouze HAL.

cannot {seem to {find}} je vložený-stranou, který by zde mohl být parafrázován jako „nemůžu najít, i když jsem a hledal jsem“.

Komentáře

  • Díky! Ale cannot {seem to {find}} je zjednodušený na cannot{seem to find}, který je vyhodnocen jako not-making-sense 🙁 Problém je najít jak rodilý mluvčí transformuje !CAN(seem(find(x)) na seem(!CAN(find(x)) protože v mém mentálním systému seem nelze vnořit v CAN. (Kde ! je zkratka pro NOT).
  • možná " Zdá se mi, že to nejsem schopen najít " je prostřední krok?
  • " zdá se " v kódu budoucí generace programovacího jazyka, který podporuje nejen pokyny, je jako / * komentář * / ale metadata odhalující záměr a duševní stav programátora.
  • zdají se mohou být lexikálním výrazem opakování / opakování / iterace. Pokusila se na něj " náhodou narazit " na akademickou půdu několik týdnů poté, co mu byla představena na večírku, ale nikdy se nezdála na správném místě ve správný čas.
  • @lebatsnok Raising je v angličtině docela běžný. ' Vypadá to, jako byste chtěli říci " Zdá se, že to nemohu najít " ale to by bylo nesgramatické, takže " zvednete " a nakonec řeknete " já Zdá se, že to místo toho " nenajde. To je, pokud vím, do značné míry automatické mezi plynulými reproduktory. Jednodušší případ je preference " Nemyslím si, že tomu rozumí " přes " Myslím, že tomu ' nerozumí " (ačkoli obě alternativy jsou gramatické) v tomto případě). Toto je opět automatické, AFAICT.

Odpověď

Zdá se je „ zvyšování na předmět “ sloveso.

odpověď

Zdá se, že to nemohu najít.

Zdůrazňuji zde situaci, z čehož vyplývá, že okolnosti nebo situace je příčinou mé neschopnosti, ne mě.

Zdá se mi, že ji nenajdu.

Zdůrazňuji se zde, což znamená, že je to moje chyba, že ji nemohu najít, nikoli okolnosti nebo situace.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *