„Mockrát děkuji“ vs. „Moc vám děkuji“

Někteří lidé říkali:

Děkuji velmi moc.

Kde říkají ostatní:

Děkuji takže hodně.

Mohl by někdo vysvětlit, jaké rozdíly mezi nimi mohou být, ať už jde o správnost nebo užitečnost nebo cokoli jiného, co odděluje jednu verzi od ostatních.

Komentáře

  • nyní mám lešení zaseknutou píseň v mé hlavě
  • Takže může být použit pro sarkasmus. I když se ' snažíte být milí, fungují oba. p.s. K diskusi o slovech jako slovech a tučně pro zvýraznění bych použil kurzívu.

Odpověď

Nesouhlasím to buď je nutně „více skutečné“, jak navrhl @JohnPeyton. Intonace a důraz mohou ovlivnit zamýšlený význam stejně jako skutečná použitá slova.

Navíc si myslím, že použití se bude lišit mezi různými anglicky mluvícími regiony a země, přičemž některé národnosti jsou přirozeně rezervovanější a jiné přirozeně více „tryskající“. Někteří tedy budou mít tendenci používat superlativy mnohem snadněji než ostatní, což bude mít za následek, že první bude možná muset použít „super-superlativy“ k vyjádření děkuji!

Souhrnně a odpověď na přímou otázku OP:

  • Ani jeden není špatný, a proto ani „správnější“.
  • Oba jsou stejně užitečné, stejně jako prosté „Děkuji“, „Děkuji“, „Mnohokrát děkuji“ a další varianty.
  • Souhlasím s @JohnPeyton, že „Děkuji moc“ je trochu formálnější a „Děkuji ty tolik „je méně formální.

Odpověď

„Děkuji mnohokrát“ se často zdá být opravdovější. Stává se to méně formální a znamená to, že ten, kdo to říká, to opravdu myslí.

Moc děkuji se často používá ze zdvořilosti nebo k prodloužení„ poděkování “. Někdy se dokonce používá sarkasticky. Samozřejmě to může znamenat i to, co říká, ale je to stěží silnější než prosté „děkuji – prostě déle.

Odpovědět

Moc vám děkuji se stává příliš používaným a už nevypadá jako originální. Je to skoro, jako by všichni byli zhypnotizováni, aby řekli moc děkuji místo starých dobrých moc děkuji .

Komentáře

  • Jedná se spíše o komentář než o odpověď per se .

Odpověď

Oba jsou gramaticky v pořádku.

Když jsem to řekl, nedávno jsem se vrátil do USA poté, co jsem žil 25 let v zahraničí, a všiml jsem si, že lidé používají (nebo nadužívají) frázi moc děkuji spíše než Děkuji mnohokrát nebo Mnohokrát , obě jsem si pamatoval jako standardní věci, které lidé říkali.

Říká Moc děkuji se zdá, že se stalo klišé, a já osobně to odmítám říci. Nejsem jeden, kdo by sledoval slovní výstřely.

Komentáře

  • Souhlasím !. Zdá se, že se v poslední době hodně používá. Nadměrně , IMO. A ne, @ JohnPeyton, není zvyklý říkat děkuji více upřímně. Právě naopak, IMO: Používá se mechanicky, například v e-mailových podpisech. Předpokládám, že to bylo přijato právě proto, že si lidé mysleli, že díky nim vyniká jejich poděkování a zdá se být opravdovější. Falešný originální, IOW.
  • Před rokem jsem se přestěhoval z Izraele do USA, nikdy jsem neslyšel " moc vám děkuji " dříve. Vždy jsem věděl " děkuji ", což je to, co používám. Myslím, že to může být nový slang. Může někdo písemně zkontrolovat první výskyt?
  • Dobře, prohledal jsem. Oba byly použity v 19. století. Ale myslím, že to zmizelo a znovu se objevilo v posledních letech.

Odpověď

Pokud se ponoříte do svých paměťových bank, si uvědomí, že „moc děkuji“ se široce začalo používat až v posledních několika letech. Poslouchejte lidi v televizi a téměř „budete nyní slyšet“ tolik. Je to jen trend popkultury. Lidé to slyší a pak to opakují. Není to upřímnější než „velmi.“ Sledujte klipy ranních zpráv například z doby před 5 lety a déle a vůbec jste „neslyšeli„ moc vám děkuji “. Je to součást celkové fascinace „tak“. Například: „Jdu TAK do kina.“ Do kina se nechodí. Buď jedete, nebo nejste. Takže teď je to tak nadužíváno.

Komentáře

  • Vítejte v anglickém jazyce & Použití. Zahrabal jsem se do svých paměťových bank a zdá se mi, že si vzpomínám na Red Skeltona pomocí fráze " moc děkuji. " Nemám ' Nemyslím si, že je to ' všechno nové, upřímně řečeno.
  • Pokud se ponoříte do mé první věty, uvidíte že jsem nikdy neřekl, že je to nové, upřímně. Poukazoval jsem na posun ve STUPNĚ běžného používání. Fráze existuje už dlouhou dobu, ale ne jako výchozí pro většinu lidí. Místo toho, abyste řekli ", nebudete ' slyšet to vůbec " v šesté větě jsem měl říct " to zřídka uslyšíš " ve starších vysílání. Říkání " se stalo WIDELY used " mělo vysvětlit tento kontext bez těchto nápravných informací.
  • Nemusí existovat " stupňů jít do kina, ", ale skutečně mohou existovat stupně záměru nebo závazku jít, nebo nadšení do filmu: " Jdu tak do filmu " naznačuje a svým způsobem vykresluje, že větší záměr, odhodlání, nadšení atd.
  • Data prostě ' tuto myšlenku nepodporují že moc děkuji " získává na popularitě ve srovnání s " moc vám děkuji ". Myslím, že jste vyvinuli předpojatost proti použití zesilovače " takže ", a proto si pravděpodobně všimnete a zapamatujete si, kdy uslyšíte frázi " moc vám děkuji. "
  • @ ghoppe: Dokonce pokud vaše Ngram ' s vyhledávání knih Google spravedlivě reprezentuje vzorce používání po celém světě, neříká nic o regionálních rozdílech. Může se stát, že lidé v USA (nebo v Kalifornii atd.) Jsou tímto klišé přemoženi a že tento trend se jinde ještě neuchytil. Tím lépe pro jinde. 😉

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *