Mohl by mít vs by měl

mohl mít vs by měl

Vím, že mohl znamená označit možnost nebo schopnost, a by znamená minulost vůle nebo něco podobného je nejisté.

Která z následujících možností je správná?

Pokud jste mi to řekli, bych použili jste jinou trasu.
Pokud jste mi to řekli, mohl jsem použít jinou trasu.

Oba výše uvedené zvuky jsou správné a podobné mně.

Jsou také možné?

Pokud jste řekli mi, já použije jinou trasu.
Pokud řeknete mě, bych použil jinou trasu.

Vyjměte prosím můj zmatek.

Komentáře

  • Vítejte na ELU ! Snažte se dodržovat běžná pravidla interpunkce a velkých písmen. Svým otázkám můžete lidem usnadnit čtení a odpovědi využitím dostupných možností formátování. Viz TOTO .
  • Vraťte se zpět v čase, kdy jsou tyto věty proměněny v přítomný čas. To vám může dát nějakou nápovědu: Pokud mi to řeknete, budu používat druhou trasu. a Pokud mi to řeknete, já může použít jinou trasu.

Odpověď

Pokud byste mi to řekli, <

bych použil jinou cestu.
Pokud jste mi to řekli, mohl jsem použít jinou cestu.

Bude zde označuje jistý důsledek nereálného stavu: o tom není pochyb, použil bych jinou cestu.

Mohl označuje možný důsledek nereálného stavu: kdybys mi to řekl, mohl bych se stále vydat touto cestou, ale měl bych na výběr jinou cestu.

Pokud řekl minulé Irrealis mě, bych Současná Irrealis použijte jinou trasu.
Pokud řeknete Present Realis mě, bych present Irrealis použil jiná trasa.

To není zcela nemožné, ale je velmi nepravděpodobné, že by vznikly okolnosti, za nichž by bylo přijatelné. Obvykle by se tyto formy chápaly tak, že mají významy času / režimu, které jsem si všiml v horním indexu, a ve většině případů dvě slovesa, jedno v klauzuli IF a jedno v THEN klauzule, měla by mít stejný čas a režim.


V podmíněných klauzulích zahrnujících logiku to neplatí vždy odvození ; ale nemyslím si, že by kteroukoli z těchto vět bylo možné číst jako inferenciální.

Komentáře

  • A co " Mohl jsem použít jinou cestu. "? Je to stejné jako " Mohl jsem použít jinou cestu. "?
  • @ZhanlongZheng Ano.
  • Kromě toho ' t " nemohl použít " signalizovat schopnost? Tady by to mělo být ekvivalentní s tím, že " by byl schopen použít " , což podle mě nemá co udělejte to s možným důsledkem, protože " mohl použít signály ".
  • @ZhanlongZheng, ale v praxi to činí totéž: protože jste mě neinformovali, moje ' schopnost ' zůstala pouze potenciální, neměl jsem důvod ji aktualizovat. Může implikuje dělat – jednoduchá minulost může ve skutečnosti obvykle znamená udělala : " Zjistil jsem, že mohu dělat cokoli, na co si myslím. * Irrealis mohl implikuje ne .

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *