Odkdy “ horká minuta ” znamená dlouhou dobu?

Termín horká minuta lze nalézt na všech blogech a v neformálním projevu, což v podstatě znamená “ dlouhou dobu. “ Termín je většinou slangový, ale zdá se, že se stal natolik populárním, že se objevil na renomovaných webech jako PBS.org.

Delia předstírá, že je z toho naštvaná na horkou minutu , ale překoná to docela rychle, protože láska její život je konečně doma.

Nemohu ji najít v renomovaných slovnících, ale The New York Times potvrzuje význam tohoto článku o slangovém použití slova “ horké. “

Hottie je na kampusu stále obtěžována ne tak docela senioři a horká minuta je definována jako „dlouhá doba“. Zbývá život ve vyčištěném smyslu horkého nepořádku, což znamená „rozcuchaný“ nebo „nekompetentní“, jako v „Byl jsem horkým nepořádkem dnes ráno, než jsem narazil na sprchu.“

Tento termín mi připomíná “ Minuta v New Yorku, “ což znamená přesný opak, “ ve velmi krátkém čase. “

Takže jaký je původ termínu “ horká minuta, “ a jak dlouho to trvá? byl kolem? Jak přesně to znamenalo “ dlouhou dobu? “


Zde je několik více příkladů použití:

Společnost Sony Pictures učinila v pátek na svém Twitteru vzrušující oznámení a Hardy pro tuto příležitost nasadil tričko Venom. Je to horká minuta , protože hrál komiksového darebáka


To je úkol, který se snadněji řekne, než udělá, ale toto je kritická doba a zatímco vítězství v šampionátech není snadné, očekává se na LSU a byla to horká minuta protože to udělali naposledy.


Samozřejmě to bylo horká minuta od doby, kdy jsme naposledy viděli šéfa společnosti Cat Co. Worldwide Media. Pokud budeme upřímní, ani Supergirl ani National City nejsou od té doby stejné odešla.

Komentáře

  • I

nenacházím žádné jiné místo než článek NYT, který podle všeho říká “ horká minuta “ znamená “ dlouhou dobu “ a ani tento článek není jasný. Naznačuje to, že “ horká minuta “ se někdy používá v antihyperbolickém smyslu, což znamená “ dlouho “ a to je to, co mi při hledání na webu připadá. “ Horká minuta “ se často používá ve smyslu “ zaneprázdněného “ nebo “ spěchal „, což znamená doslovně krátké množství času. (Mnoho zmatků zjevně nastává, protože ‚ sa televizní show s tímto jménem a kdysi existovala divadelní hra s tímto názvem.)

  • @HotLicks Urban slovník to definitivně nazývá “ dlouhou dobu, „, ale myslel jsem si, že NYT je lepší zdroj pro tuto otázku než UD. Najít renomované zdroje je těžké, ale mnoho blogů to používá tímto způsobem a já jsem ‚ slyšel, že to tak často používá v řeči. Zde je ‚ další zdroj blogu: sheknows.com/entertainment/articles/1134070/…
  • Zvažte, zda řada způsobů použití může termín používat sarkasticky / ironicky.
  • Někteří dvacetiletí lidé, které znám, používají minutu samo o sobě znamená “ dlouhou dobu, “ jako v Nemám ‚ neviděli jsme vás za minutu . Je to ‚ s slang. ‚ Nevím o ‚ horké minutě ‚ odrůdy. To znamená, že mi to zatím nikdo ‚ s neřekl. Ale dvě (‚ minuta ‚, ‚ horká minuta ‚) pravděpodobně souvisejí.
  • První příklad se mi zdá velmi zvláštní. Samotné slovo je s mým významem celkem běžné (pravděpodobně původně obrácená nadsázka), ale jen jsem ho kdy slyšel použít jako položku s negativní polaritou , když s odkazem na dlouhou dobu. Pokud nejde o NPI, znamená to (překvapivě) krátkou dobu podle původního smyslu. Takže „Neviděl jsem tě v horké minutě!“ je pozoruhodný, stejně jako „Udělala to v horké minutě“ (= bleskově). Ale „Vždycky zuří na horkou minutu“ (= na dlouhou dobu) je pro mě rozhodně zvláštní.
  • Odpověď

    Historický výzkum málokdy třídí použití idiomatického výrazu tak úhledně jako„ horká minuta „a její dřívější varianta„ horká minuta „. Raná použití měla tři hlavní smysly:

    1. Krátké nebo specifikované období intenzivních emocí, obvykle hněvu nebo činnosti.
    2. Doslovný smysl, jako v „seděli jsme v jeho parné kanceláři po dobu 50 horkých minut“.
    3. Okno příležitostí, obvykle, ale ne nutně krátké.

    Citát z roku 1847, nejranější použití, které jsem našel, potvrzuje smysl 1:

    Nechtěli jste však zabít starého muže   —   Jsem si jistý, že jsi to neudělal. Byla to horká minuta a je to špatná práce ….

    „Dějiny svatého Jiljí a svatého Jakuba“ , Douglas Jerrold, v Douglas Jerrolds Shilling Magazine , 1847.

    Takže i toto z roku 1850 svědčí o druhém aspektu smyslu 1:

    První zajíc byl nalezen v údolí Okeford Vale a po širokém a rychlém kruhu byl okamžitě přinucen vystoupit na kopec Okeford Hill na úroveň dolů a dále přes otevřenou plochu k Turnworthu a Houdsley Gorse, kde se v dohledu objevila liška přední psi, kteří uháněli přes Shillingston Downs a potopili kopec pro jeho louky na základnu a dále napříč údolím Okeford Vale pro Coneygeat Wood, kde byli s obtížemi zastaveni, liška pár metrů před nimi, na konci rudé horké 50 minut !

    Bells Life in London and Sporting Chronicle , 17. března 1850 (paywalled).

    Doslovný význam, 2, je představen tímto krátkým výňatkem z účtu indické svatby z roku 1852:

    Nebylo nic, co by vedlo k odvrácení horkých minut ….

    Belfast News-Letter , 20. února 1852 (paywalled).

    Následující smysl pro smysl 3 poskytuje následující anekdota z Tennessee z roku 1859 nejen pro “ horká minuta „, ale také pro“ úder, zatímco železo je horké „:

    Strike When železo je žhavé.

    „Udeř, když je železo žhavé, chlapci,“ řekl nám vždy starý kovář, jak jsme se shromažďovali zaokrouhlit jeho kovadlinu ve starém obchodě, na cestě do a ze sceool   —   „Udeř, když je železo žhavé, chlapci,“ jak to vyhovuje jeho činu jeho slovům, zvedl svalnatou paži a udeřil rychlé a těžké rány na zářící železo. „Nezapomeňte, chlapci, v životě vždy existují žhavé minuty, kdy musíte tahy překonat; pokud je necháte vychladnout, můžete bušit navždy a nikdy nic nedělat. Udeřit, když je železo horké, chlapci. Pamatujte si to. „

    Tennessean (Nashville, Tennessee), 23. ledna 1859 (paywalled).

    Z kontextu tohoto posledního atestace je zřejmé, že jde o vzpomínku na autora díla, nebo je jako taková znázorněna.

    Tyto tři smysly se v pozdějších použitích opakují; před opuštěním pronásledování jsem snadno nashromáždil 27 z let mezi lety 1859 a 1923. Většina použití je ve smyslu 3, přičemž použití smyslů 1 a 2 je pouze kropení. sense 3, se tato fráze vyskytovala jako „horká minuta“ i „horká minuta“.


    Při rychlém přeposílání na dnešní použití jsem se vrátil zpět pomocí sortimentu nástrojů ( internetový vyhledávač, databáze populárních zpráv, další korpusy) a hledání původu druhého smyslu:

    1. Dlouho.

    Toto hledání se zpočátku zdálo neproduktivní; většina použití i v současnosti představuje smysl 3 nebo význam velmi podobný významu smysl 3.Samozřejmě přetrvávají posýpky použití fráze u smyslů 1 a 2. Začal jsem však vidět vzor v řídkých použitích, kde smysl buď byl, nebo mohl být (kontext ne vždy rozlišoval), smysl 4.

    Jednoduše, poté, co fráze začala být negován , možná někdy v 90. letech kvůli kulturnímu vlivu z popularity hitu „One Hot Minute“ The Red Hot Chili Pepper , sémantický drift pracoval na produkci využití „ horká minuta „ve smyslu 4,„ dlouhá doba “, i když fráze nebyla negována.

    Následující citát z novinového článku z roku 2010 jasně ilustruje, jak negace„ horké minuty “dává smysl,“ a long time „:

    Když hlavní okresní soudce USA Vaughn Walker ve středu zrušil zákaz sňatků homosexuálů v Kalifornii, nebyl horká minuta předtím, než hollywoodské hvězdy začaly tweetyovat svou podporu.

    Baltimorské slunce (Baltimore, Maryland ), 5. srpna 2010 (paywalled).

    Ve frázi “ nebyla to „horká minuta“, „dlouhá“ nebo „dlouhá doba“ lze nahradit „horkou minutu“, aniž by došlo ke změně smyslu fráze. Podobně, pokud by použitá fráze byla místo toho „byla to byla horká minuta“, mohla by být „krátká doba“ nebo „brzy“ nahrazena „horkou minutou“, aniž by došlo ke změně významu. Citát tedy demonstruje sémantickou ekvivalenci slova „byla to horká minuta“ a negovaného „nebyla to„ horká minuta “.

    Toto použití roku 2010 a dalších jedenáct použití„ horké minuty “I shromážděné v letech 2000–2016, silně naznačují, že původně explicitní negace „horké minuty“ měla opačný význam. Ne všechna použití ve smyslu 4, která jsem shromáždil, jsou výslovně negována, ale zejména jsou dřívější použití buď explicitně negována, nebo negována implicitně odkazem na „čas od [něco]“.

    Zde jsou použití, s krátkou analýzou. Názvy v závorkách jsou moje:

    2000: „Nebyl tam tam na horkou minutu („ dlouho “nebo„ dlouho “), věděl to. “ Reno Gazette-Journal (Reno, Nevada), 11. ledna 2000 (paywalled).

    2003: „Nevěřil jsem tomu na horkou minutu („ dlouhou “), ale požádal jsem ho, aby zjistil, co by řekl.“ Kenyon Review , získaný ze sbírky COCA .

    2009 (nebo 2012): „Byla to horká minuta protože jsme se navzájem viděli. „(Zdá se, že jde o přeformulování výrazu„ Neviděl jsem tě na horkou minutu. „) Online slangový slovník .

    2012: „Je třeba si uvědomit, že během horké minuty nepochybuji o výhodách solidarity.“ Ze sbírky „Studenti jsou největšími ztrátami z povinného členství v odborech“ , kolekce HNED .

    2012: „I přesto jsem přinejlepším vydra a bych nevydržel horkou minutu v medvědích jeskyních, o kterých je Harry stále známo.“ Ze „Léta“ 87: Harry and the Hendersons: Messin „With Sasquatch“ , kolekce COCA.

    2012: „Byl jsem v tom horkou minutu“ („dlouho“; sémantický drift v akci). Honolulu Star-Bulletin (Honolulu, Havaj), 19. října 2012 (s platbami).

    2015: “ Tento chicagský zpěvák a rapper byl připraven na úspěch hlavního proudu na horkou minutu. “ (Tato „horká minuta“ může, ale nemusí představovat „dlouhou dobu“, a zastíní smysl 3, „okno příležitosti“.) Chicago Tribune (Chicago, Illinois), 19. května 2015 (s platbami).

    2016: „ Poskytněte fanouškům mláďat novou výhodu na horkou minutu. Není to střešní sedadlo. Je to „nejvyšší město“. (Nevím, jestli je toto použití ve smyslu 4, smyslu 2, nějaké variantě smyslu 1 nebo směsi smyslů.) Chicago Tribune (Chicago, Illinois), 25. ledna 2016 (paywalled).

    2016: „Hej, Ryane! Neviděl jsem vás „t za horkou minutu!“ Asheville Citizen-Times (Asheville, Severní Karolína), 1. dubna 2016 (paywalled).

    2016: „ Haven“ nemluvíme s vámi v horké minutě – chtěli bychom vám popřát dobrý den. “Z komentáře k „Leonardo DiCaprio & Michael Douglas připomíná mezinárodní …“ , NYNÍ kolekce .

    2016: „Chicagos Homme je na turné horkou minutu („ dlouhou dobu “), nejprve na rozsáhlém výletu po celé Evropě a nyní v Severní Americe ….“ (znovu , sémantický drift v akci, spolu s odstíny smyslu 3, „okna příležitosti“ a smyslu 1, „určené období intenzivní činnosti“.) Chicago Tribune (Chicago, Illinois), 26. října 2016 (s platbami).

    Z dvanácti použití, jejichž význam se blíží „dlouhé době“, které jsem shromáždil v letech 2000–2016, je sedm výslovně negováno. Ze zbývajících pěti jsou dva z roku 2016 a význam „horké minuty“ je poněkud neurčitý, jeden je z roku 2015, jeden je z roku 2012 a jeden je možná z roku 2009. Diskontování nabídky z roku 2009 upravené v roce 2012, kromě jednoho z 7 použití, které jsem našel ve smyslu „dlouhé doby“ z prvních desítek let v roce 2000, je výslovně negováno. Význam negované „horké minuty“ použité v převládajícím smyslu 3 „krátké okno příležitosti“ je zřejmý „dlouhý čas“.

    Tato pozorování naznačují, že „horká minuta“ začala osvojit si pojem „dlouhá doba“ v desetiletí před rokem 2000 a poté v kontextu popření jejího významu „příležitost, obvykle, ale ne nutně krátká“.

    Komentáře

    • mám pocit, že “ před iv id nebyla ‚ horká minuta = „6a760c0112“>

    a “ Poskytněte fanouškům mláďat nový výhled na horkou minutu “ oba znamenají krátké trvání. První je “ nedochází k ‚ významnému zpoždění “ a druhé je “ alespoň na okamžik „.

    odpověď

    Kupodivu horká minuta měla jednu nebo více předchozích existencí jako termín ve smyslu „moment“, jak je popsáno v JE Lighter, Random House Dictionary of English Slang (1997) ):

    horká minuta n. na okamžik. 1932 R. Fisger Conjure-Man 263: Můžete dát zákonu horkou minutu? 1946 Mezzerow & Wolfe Really Blues 88: Muta ho donutila létat přímo na horkou minutu. 1977 Bunker Továrna na zvířata 134: Člověče, jdeš do ulic v horkém stavu minuta. Tamtéž. 180: Přirozeně byli zatčeni v horké minutě, když začali venku běhat amok. 1978 Sopher & McGregor Up from Walking Dead 61: Na horkou minutu to vypadalo, že budu {propuštěn}. 1984 Cameron & Hurd Terminátor (film) : Budu tam mít {police} auto za horkou minutu.

    Zapalovač shromáždil šest případů horké minuty z pěti zdrojů se táhlo po 53leté období od roku 1932 do roku 1984, kdy se zdá, že tento termín naznačuje krátkou, ne dlouhou dobu. Jak Xanne zdůrazňuje v komentáři výše, Tom Dalzell & Terry Victor, The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2015) uvádí podobný význam s citací na 2002:

    horká minuta podstatné jméno velmi krátké časové období USA, 1932 [Citovaný příklad:] „Jen horká minuta, jak říkal jeden z mých nápadníků.“ —Brendan Lemon, Last Night , s. 24, 2002

    Ve vyhledávání Knih Google existuje mnoho dalších případů, včetně této rané od Hugha Johnsona, „ Ztracen v dopravě , „v Sunset Magazine , ročník 32 (červen 1914):

    Kulp se zvedl a přehodil ruce přes hlavu a sesunul se dolů. Cramer skočil na své místo a ztratil tři prsty z pravé ruky, než ji mohl [namontovaný kulomet] rozjet, a v tu horkou minutu Zdálo se, že mě mezka kopla do sousedního ramene a já jsem se posadil, jako bych sklouzl na banán. Potom jsem vypadal, že se dívám z oblaku na všechno, co se stalo.

    Takže máme dlouhou a poměrně nepřetržitou stopu používání horké minuty , což znamená „okamžik nebo okamžitý nebo velmi krátký čas“ po téměř století . S ohledem na tento záznam je obtížné – ale ne nemožné – považovat horkou minutu ve smyslu „potenciálně zdlouhavého období neurčitého trvání“ za to, že se objevilo v neznalosti dlouhodobého zavedené (ale ne nutně široce uznávané) použití.

    Přinejmenším však můžeme říci, že vznik novějšího smyslu pro horkou minutu , který je ostře v rozporu se starším smyslem, je nesmírně obtížné rozeznat, když poprvé se objevil novější význam – protože mnoho lidí, kteří nevědí o novějším smyslu, by na tento výraz mohli dobře použít starší smysl a následně chybně přečíst zamýšlený význam mluvčího nebo spisovatele.

    Komentáře

    • Inverzní význam je samozřejmě ve slangu běžný – myslete na všechna synonyma pro špatné (atd.), které dříve znamenaly dobré .
    • OED ‚ nejstarší příklad “ minuty z New Yorku “ je z roku 1927. Myslíte si, že tyto dva pojmy vznikly poněkud v tandemu?
    • @RaceYouAnytime: Pravděpodobně nejsou ‚ spojeny. Nejdříve určité instance “ horké minuty „, které jsem ‚ našel, jsou z Arizonští republikáni (9. prosince 1901), “ Po přednášce na Spion Kop , “ a ze hovoru v San Francisku (20. dubna 1902), “ Nejžhavější minutový boj na Filipínách . “ Obě tyto položky a instance z roku 1914 citované v mé původní odpovědi zahrnují válčení. …
    • … První shoda pro “ newyorskou minutu „, kterou jsem našel, je více než 30 starší. Objevuje se v Indianapolis News (25. srpna 1870), “ Holandské zemědělské noční můře „: “ Zjistil to [kočka skrývající se pod jeho postelí] a za čtvrtinu minuty v New Yorku oblečení, které na něm bylo, by nevyrobilo bryndáček pro čínskou panenku. “

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *