Obvykle, když si někdo nemyslí, že vaše aktuální prohlášení má co do činění s konverzací, může se zeptat: „Co to má společného s cenou čaj v Číně „?
Odkud pochází tato forma prohlášení?
Komentáře
- Možné vysvětlení je uvedeno v tento článek na Wikipedii .
- Obvykle používám iv id = „b5ac683e8c“ ' >
cena rybích koláčů v Tokiu " – možná jen já …
Odpověď
Eric Partridge,„ Slovník úlovkových frází, „říká, že tohle je varianta„ Co to má co do činění s cenou vajec? “a existuje již„ od 40. let – možná ovlivněna výrazem, např. „To bych neudělal, ne pro celý čaj v Číně.“ „Označuje„ vejce “slovy„ USA: od 20. let, ne-li dříve. “
Komentáře
- Kupodivu znám tuto frázi jako " S čím ' souvisí cena vajec v Číně "
odpověď
Úplným výrazem je ve skutečnosti následující otázka:„ Co to má společného s cenou čaje v Číně? “
Cena čaje v Číně je pro předmět konverzace zcela irelevantní. Když se tedy někdo zeptá na tuto otázku, znamená to, že je opravdu překvapen komentáři posluchače. Účinně to říká :
- Proč to říkáte?
- O čem to mluvíte?
- Co to má s čímkoli společného?
- Co to znamená mít co do činění s tím, o čem mluvíme?
Článek Irene z Wikipedie, který je zmíněn, je docela dobrý.
Odpověď
Budu souhlasit s „vývojem“ sarkastické odpovědi od sarkastické odpovědi od skutečné odpovědi na skutečný problém: Význam, původně MNOŽSTVÍ anglických peněz a financí BOL svázán v cena čaje – každý rok ve vykládacích dokech v Londýně. „Čajové závody“ byly velmi sledovány události zahrnující měsíce cestování a vysoké drama z Číny kolem mysu Horn do Anglie, aby se první náklad dostal zpět do Londýna! Ovlivnilo to, co všichni opilý a kolik všichni koupili a zaplatili za jídlo a pití. velmi, velmi imp cena – stejně jako dnes je cena ropy denní zprávou o novinkách a na akciových trzích.
Ale v Číně, v docích v Číně? Trochu méně důležité, ale relevantní. Lidé, společnosti, průmyslová odvětví vydělali své roční zisky – a tedy roční mzdy a platy a výdělky pro každého od vlastníka přes akcionáře po nejnižšího dělníka – na tom, jak velký byl rozdíl v ceně čaje mezi čínskými doky a londýnskými tržbami pokoje. Zpožděná loď, ztracená loď nebo produkt zkaženého čaje? Katastrofa. Špatný trh v Číně nebo špatný rostoucí rok nebo hladomor nebo neúroda tam?
Komentáře
- Jsem ' velmi nakloněn souhlasit s vaší odpovědí, ale jasný odkaz nebo odkaz na " čajové závody " by tento příspěvek učinil robustnějším a uvěřitelnějším. Je třeba vylepšit vaši poslední větu, ' s špatně formulovanou IMHO.
- @ Mari-LouA zde ' Odkaz na Velký čajový závod z roku 1866 pro vás. Je to relevantní?
- @ cod3monk3y odkaz přidává příspěvku na důvěryhodnosti, fráze nemusí pocházet z 60. let 18. století, ale pomáhá vysvětlit, proč " cena čaje " bylo pro britskou ekonomiku tak důležité a relevantní. Nejlepší odkaz však má odkaz Irene ' v komentářích .
- ' hádanku nevyřeší, ale ji zesílí. Cena čaje v Číně v té době skutečně ovlivňovala velkou ekonomickou aktivitu, a byla tedy relevantní pro několik málo témat (i když to nemusí být hned zřejmé). Jak se tedy výraz, který stál u něčeho relevantního, stal pojmem, který znamená něco nepodstatného?
Odpověď
Zdá se, že zde nikdo ve skutečnosti neodpověděl na otázku z hlediska původu. Předpokládá se, že tato fráze začala v Anglii v 19. století, kde byla zajímavá skutečná cena čaje v Číně. Když někdo v britské poslanecké sněmovně řekl něco, co ostatní považovali za irelevantní, setkalo se s tímto rčení … což znamená, že cena čaje v Číně je relevantní téma, ale vaše ne.
Komentáře
- Dobrá odpověď & vítejte v EL & U. I když o vaší odpovědi ' nepochybuji, máte spolehlivý odkaz, který ukazuje, že se jedná o autoritativní odpověď? Na tomto webu je preferováno určité zdůvodnění odpovědí (pokud je to možné). Díky.
- Jedna z dalších odpovědí odpovídá z hlediska původu citací slovníku: 40. léta 20. století, možná ovlivněna jinými frázemi. / Hansard je také název oficiálního záznamu toho, co bylo řečeno ve sněmovně, a je ' k dispozici online. Můžete prosím najít svůj zdroj?
- To a " jsem si myslel, že je to zřejmé? ".
- viz zde: en.wiktionary.org/wiki/price_of_tea_in_China