Pokud jsou pandy z Číny a v čínštině se jim říká 熊猫 („bear cat“), kde bylo slovo „panda“, jak je vidět ve většině západních jazyky, pochází z?
Komentáře
- en.wiktionary.org/wiki/panda# Etymologie Z francouzské pandy, zřejmě z místního jazyka v Nepálu.
Odpověď
Myslím tento článek odpovídá na vaši otázku.
Proč se tak říká panda?
Původ jména panda je nepálské slovo „nigalya ponya“, což znamená „jedlík bambus“. Jak se používá na Západě, původně se používalo na pandu červenou, ke které se panda velká vztahovala.
Dokud nebyl v roce 1901 objeven její vztah k pandě červené, byla známá. jako skvrnitý medvěd (Ailuropus melanoleucus) nebo částečně zbarvený medvěd. V čínštině se pandě obří říká „velká medvědí kočka“.
– Mayank Lavania, recd prostřednictvím e-mailu
FYI, níže je červená panda. Dosud jsem to nevěděl.
Pro lidi, kteří se zajímají o původ 熊貓, zaškrtněte toto položka blogu .
Odpověď
Angličtina " panda "
Zatímco v moderní angličtině " panda " obecně odkazuje na obrovskou pandu, slovo původně 1 odkazováno pouze k červené pandě. Jelikož obří panda zastihla červenou pandu v populární kultuře, stala se " panda " více spojeno s větším zvířetem a menší si vzal retronym " menší / společnou pandu " nebo " červená panda ". 2
-
nepali
ponya [sporné]-
fr
panda-
en
panda- červená panda
- obrovská panda → panda
-
-
čínština " kočka medvěda "
Podobný vývoj termínů nastal i v moderní čínštině slova pro pandu, kde 熊貓 původně odkazovala pouze na červenou pandu, ale (když měla předponu 小 / 大) se stala termínem pro červenou i obrovskou pandu (protože původní čínská slova pro obrovskou pandu zjevně vypadla z používání):
-
ch
熊貓 xióngmāo " medvěd kočka "- 小熊猫 xiăoxióngmāo " malá medvědí kočka "
- 大熊貓 dàxióngmāo " kočka velkého medvěda "
Mezi další starší jména pro pandu obrovskou patří:
- 花 熊 huāxióng " medvěd skvrnitý "
- 竹 熊 zhúxióng " bambusový medvěd "
čínský " Mo "
Došlo k jiné záměně s jedním (teoretizovaným) starým čínským slovem pro pandu obrovskou,貘 ( mo ). Toto slovo (stejně jako mnoho názvů divokých zvířat ve starověku) bylo také používáno pro určité mýtické bytosti . 3 Předpokládaný význam tohoto pojmu " obří panda " vypadla z běžného používání, dokud se západní biolog nesetkal s jejím historickým využitím popisujícím mýtické mo , a když si všiml jeho [náhodné] podobnosti s tapírem, předpokládal, že je to slovo pro čínského tapíra.Toto zoologické využití se poté rozšířilo zpět do Číny:
-
ch
貘 " obří panda "-
ch
貘 " čínská chiméra "-
en
mo " čínský tapír "-
ch
貘 " čínský tapír "
-
-
-
Mezi další zastaralé výrazy, které možná popisují pandu obrovskou, patří (odkazující na legendárního černého a bílého tygra / leoparda / kočku / medvědi):
- 貔貅 pixiu
- 騶 虞 zouyu
-
Histoire naturelle des mammifères: avec des figures originales, coloriées, dessinées d „apre ̀Sdes animaux vivans , (1824)
-
-
asijský deník (1824); William Farquhar Collection of Natural History Drawings , (1819-1823)