Mám několik otázek ohledně významu slovesných frází opřený o / opřený o .
Oxfordský slovník uvádí následující věty, které ilustrují použití slovesa prop .
- Starý muž ležel opřený o polštáře.
- Ležel opřený o polštáře.
Predikáty dvou vět chápu stejně: Oba leží (s největší pravděpodobností) na svých postelích hlavy poněkud zvednuté pod úhlem, polštáře / polštáře, které je podepírají. Nebo je mezi nimi nějaký rozdíl?
- Opřela se o jeden loket.
V tomto případě popisovaná žena ležela na boku (na posteli nebo na podlaze, to nemůžeš vědět), hlavu položenou na ruce, paže ohnutá v lokti. Nebo by věta mohla být vykládána různými způsoby? (Možná seděla u stolu a zírala z okna?)
Komentáře
- Měli byste přidat příslušnou definici prop , což by mohlo pomoci vysvětlit význam.
- Můj Oxfordský slovník má pro rekvizitu (sloveso) pouze jednu definici: podporovat objekt opřením o něco, nebo pod něj. ; podporovat osobu stejným způsobem
Odpovědět
Pokud je něco opřeno nebo opřený , není ani horizontální ani vertikální, ale diagonální.
- Pokud chcete zdůraznit aspekt ne horizontální , „podporováno zespodu“, použijte
opřený - pokud chcete zdůraznit ne vertikální aspekt, „opřený“, použijte
opřený o
Takže starý muž z vašeho příkladu je popsán buď jako podporovaný polštáři („str. nahoru“), nebo opřený o polštáře (“ p. proti „) – oba mohou popsat stejný scénář, ale s poněkud odlišným vnímáním.
Obecně bych měl tendenci upřednostňovat„ proti “pro více svislých objektů ( malba opřená proti zeď ), ale nejedná se o žádné pevné pravidlo.
Komentáře
- Budou zde tedy " opřeny o polštáře "? A co si myslíte o " opřeném o polštáře "?