Mám použít výraz „swum“ nebo „swam“ ve větách, jako je
Plával přes řeku.
-OR-
Plával přes řeku.
Který je správný? V čem je rozdíl?
Děkujeme
Odpovědět
Následuje příklad minulého příčestí použitého v současnosti perfektní, je gramaticky správný a je častější v britském anglickém idiolektu než v americké angličtině.
- He „s swum přes řeku
V běžné řeči je pomocný mít běžně kontrahován, takže má se stává on . V rychlé řeči je však snadné zaměnit „ he swum “pro„ plaval „, protože „s zvuk spojuje šev méně s prvním písmenem v swum , takže skončíme s jedním / s / zvukem. Některé britské noviny ve skutečnosti vynechávají pomocníka při hlášení přímé řeči. Jde-li o typografickou chybu nebo proto, že rodilý mluvčí z Británie nebo Austrálie si blaženě neuvědomuje gramatické chyby, které by byly předmětem diskuse.
Ona [Gemma Collins] řekl: „Je dobrý. Jsem na něj tak hrdý, že mi dnes ráno zavolal v 5:30. Jsou plavební kanál. Nemohu vám říci, co se stalo, protože představení vyjde příští týden.
„ Plaval včera v noci v 10 hodin na hodinu a plaval dnes ráno. Dělá to už 12 týdnů, dělá to úžasně.
„Vlastně jsem na něj velmi hrdý.“
Mezitím v Austrálii …
Dokonce s jeho vzestupem za posledních 12 měsíců McLoughlin míří do 400 metrů plaveckého studna pod radarem, ztracen uprostřed kontroverzí Slunce a představy, že ultra-elegantní Horton musí určitě podávat lepší výkon než před pěti týdny, kde zaplaval čas, který by ho nechal dostatečně mimo tempo.
stále v Aussielandu
Karp zakončil čtyřdenní setkání u Hob art Aquatic Center s bronzovou medailí ve smíšené směsi na 200 m, kde plaval nohu za znak za svůj plavecký klub, Melbourne H20. […]
„Náš tým ve skutečnosti vyhrál nejvíce plavební vzdálenost a nejvíce získaných prostředků.
Zpět na standardní anglickou gramatiku …
- He plaval přes řeku
Toto je jednoduchá minulá forma nepravidelného slovesa plavat . Věty 1 a 2 jsou gramaticky správné, ale bez správného kontextu není možné zvolit jednu formu nad druhou.