Používají lidé skutečně “ ehrf ü rchtig! ” úžasný?

Používají lidé skutečně výraz „ehrfürchtig!“ říci úžasně, nebo je to při používání staré?

Pokud ne, tak co by bylo běžnějšího? „Slyšel jsem většinou mýtné, super, prima , ale co jiného je možné?

Komentáře

  • Objeví se, když prohledáváte " úžasné " na Leo.org, ale ' jsem to nikdy neslyšel . ' jsem udělal tu chybu, že jsem se naučil slovo a myslel jsem si, že to znamená, co ti řekl slovník, jen aby ti bylo řečeno ' to nikdy neslyším v reálném životě.
  • Nepoužívejte dict.leo. Beru to jako záložní řešení pouze tehdy, když ' nejsem spokojen s výsledky převzaté z předchozího výzkumu. Navrhuji použít Collins a Pons . Oba kategorizují slova a překlady jsou většinou na místě. Dále byste měli myslet na hledání výsledků v jednojazyčném slovníku (Pons, Wikislovník) a provést zpětný překlad a podívat se, co ' s výsledkem.
  • Co řekla Em1. Nepoužívejte dict.leo. Jejich překlady jsou často špatné nebo prostě hrozné.
  • leo.org je stále jedním z lepších online slovníků a zejména jeho komunita je neocenitelná. Pokud ' s jedním slovníkem byste neměli ' t použít, je to ' s diktovat. cc.
  • " ehrf ü rchtig " se nikdy nepoužívá ve smyslu prvotřídní atd. Přídavná jména jsou: mýtné, prima, Spitze, Klasse, super a geil. Poslední slovo má také sexuální význam.

Odpovědět

Nejdřív ze všeho pro mě jako rodáka V němčině je jasný rozdíl mezi „ehrfürchtig“ a úžasným. Raději bych přeložil ehrfürchtig s něčím jako pietním nebo zděšeným.

Podle mého názoru byste raději použili následující jako ekvivalent k úžasnému.

super, mýtné, jak jste správně zdůraznili, ale také „unglaublich“ (neuvěřitelné) a „wunderbar“ (úžasné). Jak si všimnete, oba již překlad mají. V takových případech, i když to velmi závisí na kontextu, můžete použít slova jako „unglaublich“ k popisu něčeho opravdu úžasného.

Řekněme, že vidíte úžasnou krajinu.

Das ist wirklich eine unglaubliche Landschaft. 

Nebo nějaký přítel našel práci po dlouhém hledání: (Je tak úžasné, že jste si konečně našli práci!)

Es ist wirklich wunderbar, dass du endlich einen Job gefunden hast. 

No a v neposlední řadě nesmíme zapomenout na hovorové:

"Hammer!", "Geil!", "Krass!" for example. 

Nebudete je slyšet od všech, ale stále existují.

Doufám, že to pomůže 🙂

Komentáře

  • Gro ß artig je další platný překlad pro úžasné .
  • " unglaublich " kann auch mit " neuvěřitelné " ü bersetzt werden. Dazu gibt es sogar einen Disney-Film;) Mein pers ö nlicher Liebling ist aber immer noch " atemberaubend " .
  • Co je tedy úžasné? Používám to pro hru na hraní rolí (Nationstates: The Great Awesome Prusko je můj národ :)), ale používám slova, která se mají nepoužívat. Nyní se většina z toho používá jako výplň pro požadavky na příspěvek.
  • "Geil" und "Krass" k ö nnen noch mit dem Prefix "End-" gesteigert werden 🙂
  • @Snbdf awesome je celkem obecný a myslím, že ne něco, co by člověk použil pro skutečnou zemi. Gro ß artig by byl nejvhodnější, ale je nadbytečný kvůli Great = Gro ß (Das Gro ß e Gro ß artige Preu ß en … meh!) Jaký druh podtextu tedy hledáte? Hrozivý? Božský? Silný? přes vrchol hloupě? 🙂

Odpovědět

Zvukovat spolu s ostatními a přidat další aspekt:

Pamatujte, že „ehrfürchtig“ nikdy znamená „úžasný“. Popisuje reakci na něco, co je úžasné, NE skutečnost, že je úžasné. Leo a jakékoli další slovníky, které říkají opak, se mýlí.

Správný německý ekvivalent (v čistě lexikálním smyslu) by byl „ ehrfurchtgebietend “ (tj. “ náročný / způsobující úctu „). Z hlediska použití to však absolutně neodpovídá neformálnímu „úžasnému“ v angličtině.

Odpověď

ehrfürchtig by nebyl použit jako vykřičník a já vlastně nikdy přečtěte si to v této souvislosti, dokonce i ve staré literatuře.

Vykřičník Awesome! by se obvykle překládal jako Großartig! nebo Erstaunlich! , zatímco druhý se spíše používá v kontextu Amazing! .

Answer

Ich finde, am besten passt „fantastisch“ .;)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *