Jaká je správná předložka pro autora knihy? Například Hamlet od Williama Shakespeara . Myslel jsem, že to bude par ( Hamlet par William Shakespeare ), ale viděl jsem mnoho příkladů z de ( Hamlet de William Shakespeare ).
Odpověď
Předložka je de , když kniha nebo jiné dílo není uvedeno jménem.
un livre de Balzac
cette chanson de Renaud
le premier film de Renoir
Předložka je par když je původ díla vyjádřen slovesem v pasivním hlasu.
un livre écrit par Balzac
cette chanson composée par Renaud
le premier film tourné par Renoir
Když je uveden název, je běžné, že jsou možné dvě interpretace: a dílo „autora“ (tj. autor) nebo dílo napsané (nebo složené atd.) autorem, kde sloveso je o mitted.
Le Colonel Chabert de Balzac nebo Le Colonel Chabert , par Balzac
Déserteur de Renaud nebo Déserteur , par Renaud
La Fille de l „eau de Renoir nebo La Fille de l „eau , par Renoir
Může být výjimkou, ale obvykle, když název a autor tvoří podstatnou frázi, použije se de . Předložka par se používá, když je autorovým podtitulem k názvu (je to to, co jste vložili na přebal knihy, pokud vůbec uvedete předložku), nebo poznámku v závorce.
Le Colonel Chabert , par Balzac, est un hommage aux soldats de Napoléon.
Je lis Le Colonel Chabert de Balzac.
U děl s více autory, jako jsou filmy a písně, se předložka par používá jen zřídka, pokud role autory je vysvětleno ( un film de Renoir vs. un film réalisé par Renoir ).
Komentáře
- Le d é serteur de Vian, par Renaud.
Odpověď
«de» je pravděpodobně forma, kterou hledáte.
«par» je v tomto kontextu mnohem méně běžný, většinou se používá k adaptacím (například film adaptovaný z knihy) nebo k interpretacím (hudební nebo divadelní představení, …).
Ale myslím, že bude stejně chápán a ve skutečnosti jej nelze říci „nesprávný“.
Odpověď
Oba par a de jsou docela přijímány a nevidím žádný důvod ani kontext, proč byste nemohli použít jeden nebo druhý, pokud mluvíme o divadle r / poezie, protože nese trochu „klasické“ a staromódní konotace.
Pro jakoukoli jinou uměleckou produkci (romány, písně, malby, filmy atd.) bych rád použil de .