Přijatelné použití pro “ přidružené k ” nebo “ přidružené k ”

Četl jsem že oba jsou přijatelné, ale„ spojené s „je nadřazený. Existuje někdy doba, kdy je„ to „přijatelné? Záleží na tom vůbec? Píšu kopii pro veřejnou webovou stránku a chci se ujistit, že to chápu správně.

Komentáře

  • Já ‚ d držet “ s “ zde. Google NGrams říká, že má 50 milionů písemných instancí “ je spojeno s “ , ale méně než 0,5 milionu “ je přidružen k “ (která druhá forma zní mírně “ odd “ mi).
  • ehtimse, prosím upravte svoji otázku a uveďte doslovně zdroj, který odkazuje na přidružený k jako nadřízený. Dík! BTW, odpovědi na Rozdíl mezi „přidruženým“ a „přidruženým“ poukazuje na to, že pro přidružený britská angličtina častěji používá přidruženo k a AE přidruženo k
  • Proč hlasování proti? Hledal jsem svoji otázku před odesláním příspěvku, ale ‚ jsem nenašel žádné duplikáty. Snažil jsem se to jasně formulovat. Nechápu ‚ nerozumím psychologii loajalistů SE.
  • Neřekl jsem ‚ že jsou “ renomované “ zdroje. Jen jsem řekl “ Četl jsem to ‚ … „. Pokud by šlo o renomované reference, nemělo by smysl tento web žádat. Smyslem mých otázek bylo přesně to, že jsem potřeboval renomované stránky, abych se k této záležitosti vyjádřil.
  • Souhlasím, přispěvatelé / moderátoři SE často vypadají vůči žadatelům přehnaně vybíravě a snooty ‚ spíše než se pokoušet pomoci, “ výzkum byl slabý “ může být vhodný komentář k univerzitní práci, ale na takovém webu se to zdá celkem bezdůvodně domýšlivé.

Odpověď

„Přidruženo k“ by bylo občas přijatelné, když mluvíme o určitých konceptech IT, ale obecně je použití „Přidruženo k“ upřednostňováno téměř vždy.

Komentáře

  • To je zajímavá odpověď. Jsem ponořený do IT lidové mluvy, protože jsem strávil patnáct let psaním softwaru. Vidění použití “ přidruženého k “ v IT jazyce může být matoucí ohledně jeho legitimity.
  • Také v případě často prohlížíte přeložené weby, uvidíte “ Přidružené k „, protože webové aplikace, jako je Google, překládají překládají doslovně a v románských jazycích překlad pro “ spolupracovníka “ je spárován s překladem pro “ do „.
  • @ Marcus_33 To neplatí pro Překladač Google, protože překládá fráze, kde je to možné, a také z překladů navrhovaných uživateli
  • Tato odpověď je příliš vágní . Je-li to užitečné, rád bych si ‚ prohlédl koncepty IT, na které odkazujete. Pokud chcete toto použití odlišit od “ obecného použití „, můžete ‚ d musí stanovit, v čem je použití s těmito koncepty IT odlišné (kromě toho, že je to žargon). Možná existuje základní kontextový předpoklad, který může vysvětlit použití “ v tomto případě „, ale nemáte ‚ t problém objasnil. Děkujeme.

Odpověď

Dnes lze použít buď „s“, nebo „do“. Tradičně to bylo „spojeno s“, což se upřednostňovalo v padesátých letech. Věci se ale změnily a použití výrazu „přidruženo k“ je nyní tak běžné, že je všude všední.

Komentáře

  • Nesprávná gramatika a používání žargonu se stalo velmi častým, ale to ‚ s neznamená ‚ to znamená, že byste jej měli používat. Ne?
  • Ne, protože otázka se týká používání slov, máte pravdu jen částečně. Nicméně použití žargonu bude pravděpodobně formálně přijatelné během celé generace.
  • A jsem náchylný souhlasit s panem Xavierem Vidalem Hernem á ndez.Tato smutná podmínka [chyby absorbující jazyk] je stanovena v něčem, co se nazývá ‚ Grammar of Usses ‚ nebo ‚ Grammar of Usage ‚, která sjednocuje časté, ale dosud ne-gramaticky správné použití slov, výrazů apod. a tento druh gramatiky uvádí, co je další trend přijímání, natož slovníku.
  • Podle mého názoru existuje rozdíl. Ve většině případů je ‚ spojené s ‚ běžným používáním a znamená více či méně rovnocenné postavení mezi stranami nebo objekty účastnícími se sdružení. Jediný případ, kdy bych použil ‚ přidružený k ‚, by byl odkaz na organizaci s nižším statusem nebo osobu, která se přidruží k jedné z vyšších postavení. Například Smallville Gazette může být spojen s Denní planetou.

Odpovědět

Ze svých zkušeností jako redaktora mezinárodního časopisu často vidím „přidruženo k“. Když jsem si všiml „příslušnosti autorů“, nebyli američtí. „Associated“ není uveden v Garnerově Modern American Usage, což někdy naznačuje, kdy je něco standardní britskou angličtinou. Rovněž není uveden v průvodcích stylem pro časopis, ve kterém pracuji, The Economist nebo The New York Times. Při hledání výrazů „přidruženo k“ a „přidruženo k“ na webu The Economist a na webu mého časopisu jsem zjistil, že jsou použity obě. Jakmile byly v The Economist, byly použity oba ve stejném článku ( http://www.economist.com/node/14115951 ). V tomto článku bylo slovo„ associated with “použito v citaci Světové banky, zatímco slovo„ associated to “bylo použito autorem. Výraz „associated with“ byl však mnohem častější v mém časopise i The Economist.

Můj závěr je takový, že se dává přednost výrazu „associated with“, ale výraz „associated to“ je přijatelný.

Komentáře

  • V “ accdptable „, ale nemohu upravit 1 písmeno.

Odpovědět

Přišel jsem sem hledat odpověď na „associated“ s „nebo“ spojeno s. „Instinktivně a v angličtině rodící se a vyrůstající„ spojeno s “mi dobře zní v uších. Souhlasím s těmi, kteří vyjadřují přednost e pro použití této verze.

Pokud, jak říká Elberich Schneider, „dnes“ můžeme použít buď, pak se rozhodnu použít „s“. V dnešní době je přijatelné mnoho věcí, které jsou nechutné.

Citát od JR pochází z publikace v Quebecu, kde je anglický článek často špatně přeloženou verzí něčeho napsaného ve francouzštině nebo někoho napsaného jehož angličtina „není tak dobrá“, a proto jí dávám méně než plnou důvěryhodnost, i když téma účinků pesticidů je fascinující.

Takže jsem „s“ těmi, kdo hlasují pro „ spojený s „.

Komentáře

  • Ahoj Randalle a vítejte. Weby StackExchange jsou určeny pro otázky a odpovědi. Máte otázku, na kterou byste ‚ chtěli položit? Jinak mody pravděpodobně váš příspěvek smažou.

Odpovědět

Obě konstrukce jsou široce používány, ale je zde důležitý rozdíl mezi těmito dvěma:

  • „Přiřazeno k“ znamená hierarchickou závislost, kde přidružená entita má nižší hodnocení než entita, která se stane příjemcem přidružení. V části „B je spojeno A“ má A vyšší hodnost než B.
  • „Přidruženo k“ znamená stejnou hodnost. V části „B je spojeno s A“ mají A a B stejnou hodnost a účast.

Komentáře

  • Tato odpověď mě velmi zajímá. Potvrzuje to mojí vlastní intuicí, ale nejsem rodilý mluvčí angličtiny – a také docela zvyklý na matematickou / počítačovou literaturu. Vzhledem k tomu, že jsem v současné době v situaci, kdy redaktoři kopií změnili každý výskyt “ přidružený k “ v příspěvku od “ spojené s „, docela by mě zajímalo, jestli můžete odkázat na autoritativní zdroj, který by tento rozdíl vysvětlil?
  • OED o tomto tématu vede dlouhou diskusi. V položce „Associated“ je popis jejího použití ve vztahu k osvícenským společnostem. Konstrukce „Associated“ zde odkazuje na juniorské nebo podřadně hodnocené členské členy, z čehož vyplývá jejich nižší hierarchie. Filologické analýze konstrukce však brání slovo, které je téměř vždy považováno za adjektivum („Peter je spojován s myšlenkami pozitivismu“), i když ve skutečnosti mnohokrát jde o sloveso („No, já se stýkám s Karlem Popperem ”).
  • Existuje způsob, jak najít tuto diskusi v OED online?
  • Mým zdrojem je vydání OED z roku 1971 v pevné vazbě. Online vstup je kratší a neobsahuje konkrétní popis vydání v pevné vazbě. Existují položky pro asociaci jako sloveso i pro asociaci jako adjektivum. Nejbližší položka online vydání k pevné vazbě je: “ b. Chcete-li zvolit jako spolupracovníka: viz spolupracovník č. 5. 1806 R. Southey v Ann. Rev. 4 582 He..byl spojen s tamní královskou akademií. 1859 S.A. Allibone Crit. Dict. Eng. Lit. I. 43/1 Royal College of Physicians ho spojil [Akenside] jako licenciát. “
  • Myslím, že to znamená, že “ přidružený k “ je synonymem pro “ se stal spolupracovníkem „, ano?

Odpověď

Věřím, že oba jsou dnes přijatelné. Dokonce i standardní anglický jazyk se musí nakonec přizpůsobit. Moderní doba vyžaduje současný jazyk, a proto je dnes možné obojí běžně používat v anglickém jazyce.

Odpověď

Zajímavé. .. Zeptal bych se (kdybych k tomu musel najít logiku) následující otázku: Jaký je významový rozdíl mezi předložkami WITH a TO?

Podívejme se na spojení slovesa SOUVISEJÍCÍ a těchto dvou předložek. Což je správné, „souvisí TO“ nebo „souvisí S“? Je příbuzný se mnou; je to můj bratr. ( Správně ; znamená to spojení) Je ve vztahu se mnou; je to můj bratr. ( Nesprávné ; znamená to spolupráci)

Pokud gramatický objekt a předmět věty ve kterém se používá „associated“ jsou v „Spolupráce“, použil bych WITH, zatímco pokud by byly v „connection“, použil bych TO.

Sémantiku stranou, použil bych WITH kdykoli a gerund následuje, tj. „Nebezpečí spojená s seskoky jsou nepopiratelné. „Je to proto, že TO následované gerundem je nestandardní (a nevypadá skvěle …).

Odpověď

Studoval jsem všechny odpovědi, ale přesto je našli chtít. Vyhledal jsem význam slova spolupracovník (sloveso) a zjistil jsem toto: “ spojit nebo uvést do vztahu, jako myšlenka, cit, paměť atd. “ (Viz spolupracovník na dictionary.com )

V V situaci, kdy jsem ji použil, jsem nejprve přivedl jednu věc do vztahu k jiné věci, ale ne jako myšlenku, pocit nebo paměť (což je normální řeč). Přivedl jsem je do vztahu jako sdružení (jako “ přidružení, která máte s konceptem „) . Po analýze kontextu, ve kterém jsem použil výraz “ spojený s „, jsem zjistil, že nesprávně používám sloveso spolupracovník ! Myslím, že jsem “ použil “ se slovesem spolupracovník , protože jsem nevědomky nahradil sloveso přiřaďte k tomu.

K popisu pravidel hry jsem přiřadil schopnost k barvě a později jsem sdělil, že tato schopnost je “ přidružený k “ barvě. To se může mýlit, protože jsem chtěl naznačit, že schopnost je nyní spojena s touto barvou, ale zaměnil jsem ji za pokus říci, že tato schopnost je přiřazena k té barvě . Tak či onak jsem udělal gramatickou chybu.

Tato diskuse mi pomohla situaci vyřešit. Možná to vysvětluje zmatek kolem tohoto tématu. Zkontrolujte prosím, zda je váš zamýšlený význam “ spolupracovníka “ správný a zda jste nevědomky nenahradili význam “ přiřadit “ nebo “ se vztahovat „.

Odpověď

„Associate to“ se v mém oboru bohužel hodně používá (federální IT poradenství v DC). Je to nesprávné, ale protože jej tolik negramotných používá ve vlivných vládních publikacích, získává ve skutečnosti široké přijetí. Když většina země nemůže správně používat „lež / ležel“, myslí si, že „měl jsem jít“, je správné, a bude si myslet, že jsi „divný“, když řekneš „ona a já jsme šli do obchodu“, pravděpodobně toho není moc můžeme udělat, abychom zabránili tomu, aby se „přidružit k“ stalo normou.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *