Vím, že existuje související otázka zde , ale nevidím odpověď na „Proč je rozdíl?“ Pouhé vysvětlení toho, co se v každé zemi používá.
Jsem mluvčím americké angličtiny a chápu, proč Britové označují lidi z Indie jako Asiaté. To je docela rozumné vzhledem k tomu, že indický subkontinent se nachází v Asii.
Ale my v Americe používáme asijské pouze k označení lidí z Dálného východu. ( tj. Čína, Japonsko, Korea, Vietnam, Laos atd.) Úplně vylučujeme všechny lidi z Malé Asie, indického subkontinentu atd.
A jsem uveden pochopit, že Britové a mnoho dalších zemí používají Orientals k označení lidí, které označujeme jako asijské. V Americe se tento výraz používá pouze pro neživé objekty a je považován za poměrně urážlivý. osoba (v každém případě od vzniku hnutí PC na konci 80. let).
Historicky byl Istanbul považován za Orient (tedy Orient Express). Proč se tedy tento termín vztahuje na lidi Dálného východu místo Blízkého východu?
Může někdo v terminologii poukázat na důvod odchylky? Nebo je to ještě další případ dvou národů oddělených společným jazykem?
Komentáře
- Jako hrdý Američan vás mohu ujistit, že to má něco společného s mými a mými kolegy, kteří jsou vědomě ignorantní a hrdí lidé.
- I já jsem hrdý Amer ican, pane. A když ‚ negriluji orel bělohlavý na zadních dveřích svého Hummeru, přemýšlím o takových věcech!
- @Kris Jak to je ne o anglickém jazyce? ‚ Ptám se na použití v anglickém jazyce. Konkrétně jde o rozdílné zvyklosti mezi dvěma samostatnými dialekty.
- Dalo by se stejně dobře zeptat, proč Britové neuvádějí lidi z Indie jako Indy.
- Austrálie se řídí americkou praxí, pokud to pomůže, ai když tomu tak není, ‚ t.
odpověď
Mám podezření, že odpovědí je, že z historických důvodů existuje ve Velké Británii velké množství lidí jihoasijského původu a mnohem méně jakéhokoli jiného druhu asijských původu.
4,9% populace při sčítání lidu z roku 2011 popsalo svou etnickou příslušnost jako „asijskou nebo asijskou britskou“ a zvolilo podkategorii indickou, Pákistánci nebo Bangladéšané a dalších 1,4% si zvolilo „Other Asian“ (pro Číňany existuje samostatná kategorie, 0,7%). Mnoho jihoasijských obyvatel se identifikuje jako ostatní asiaté, a nikoli s žádnou konkrétní jihoasijskou zemí (zvláště běžnou mezi muslimy, kteří nebo jejichž předkové emigrovali z dnešní Indie), takže je spravedlivé dojít k závěru, že ~ 5% populace ve Velké Británii je Jihoasijský a pouze 1–2% jsou jakýkoli jiný druh asijských.
Americká rasová otázka se při sčítání lidu v roce 2010 liší od Otázka britského etnického původu, ale celková asijsko-americká populace je 4,8%. Nenašel jsem rozpis, ale čínští a filipínští asijští Američané jsou nejrozvinutější a největší komunity.
„Asijská „začal být používán k označení prototypu asijských v obou zemích – což je jihoasijský původ v Británii a východoasijský původ v USA.
Mimochodem, Britové jsou mnohem méně pravděpodobní používat „orientální“ k označení východoasijských lidí, než jsme byli v 80. letech, protože jsme „pohltili pocit, že je to urážlivé z amerických médií. Mohli bychom to použít, pokud lovíme pro termín – „východoasijský“ není kategorie, která mi přijde na mysl, protože to není ta, s níž se Britové hodně zabývají, a drtivá většina ve Velké Británii jsou Číňané (etnicky; mnoho Číňanů ve Velké Británii emigrovalo z čínských menšinových komunit v bývalých britských koloniích v jihovýchodní Asii).
Komentáře
- Sčítání lidu v USA z roku 2010 ukázalo tři největší asijské skupiny byly: 1,3% Číňané, 1,1% Filipínci, 1% asijští Indiáni.
- Díky, Petere – nemohl jsem ‚ najít toto rozdělení. Je japonština velká skupina?
- Web, který jsem našel, vypsal právě ty největší tři, takže ‚ nevím.
Odpověď
Myslím, že bych měl pravdu, kdybych řekl, že použití asijských výrazů k označení lidí na subkontinentu pochází z počátku 70. let ve Velké Británii, kdy bylo mnoho lidí indicko-pákistánského původu žijících ve východní Africe vystěhováno z těchto nedávno nezávislých bývalých britských kolonií.
Před rokem 1948 bychom my Britové označovali všechny ze subkontinentu jako „indické“, ale po získání nezávislosti se stali buď indickými , nebo pákistánskými podél geo-náboženských linií (později bangladéšština se stala populární pro lidi z východního Pákistánu).
Takže zpět k lidem „indické“ diaspory, jejíž rodiny se přestěhovaly z jedné části britské říše do druhé (Indie do Afriky). Na konci 60. a na začátku 70. let se některé nové africké národy začaly chovat k lidem „indického“ původu velmi špatně a buď je povzbuzovaly k odchodu, nebo je vystěhovaly ze zemí, ve kterých po celé generace žily jejich rodiny. Tyto činy etnických čistek (jak jsme to později začali nazývat) vedly k tomu, že mnoho osob „indického“ původu si zachovalo práva na britské občanství v postimperiálním světě a obrátilo se k britským břehům. Je zřejmé, že jsme tyto lidi nemohli označit jako „indické“; nepocházeli z Indie a mnoho z nich pocházelo z rodin, které by se identifikovaly jako pákistánského (nebo bangladéšského) původu, a proto byl termín „východoafrický Asijec“ přijat hlavně novináři, kteří se dychtivě snažili najít výraz, který by to nebyl “ Naštvaný příliš mnoho lidí (dobré mravy, ne PC). Téměř náhodou se zdálo, že jsme narazili na nevhodný výraz, který lze použít u těch, jejichž genetika a kultura pocházela z subkontinentu, a „asijský“ se běžně používal.
Kupodivu v 80. letech ve Velké Británii došlo k posunu (podle typů HR, jak si vzpomínám) nahradit tento výraz [asijský] výrazem „subkontinentální“. Protože my Britové používáme „kontinentální“ „jako eufemismus pro cokoli kontinentálně-evropského, a proto zvláštní, a„ sub “má podtexty čehokoli„ méně než “, toto se ve skutečnosti nikdy nezískalo v britsko-anglickém jazyce.
Doufám, že toto , protože pochází od starého člověka, který tam byl a sledoval tento krok ve vývoji našeho jazyka, je užitečný.
Odpověď
Pokud si vzpomínám na média, tj .: Zprávy v deset a zprávy BBC atd. začaly nazývat Indy rasami Asiatů od roku 1999. Pamatuji si, že to bylo řečeno v televizi v roce 1999. Nikdy předtím to nebylo řečeno, protože jsem Vzpomínám a mám velmi dobrou paměť. A jako obvykle, jakmile média začnou někoho nebo něco nazývat určitým slovem, následuje zbytek země. Podívejte se na to, co mediální přezdívka jmenovala Sarah Fergusonovou, která se provdala za prince Andrewa, přezdívka její Fergie na příštích 25 let v každém televizním a novinovém článku. Bylo to neuvěřitelné a neslušné. Ale udělali to, protože mohli. A tam byly televizní programy, kde se reportéři chlubili zahájením určitých trendů a slov v britské společnosti prostřednictvím svých býčích *** příběhů. Dokonce i další Indiáni, kteří byli dotazováni v televizních programech, nenáviděli, že se jim říká Asiaté, a odpověď by pečlivě přeformulovali, protože věděli, že by byli šikanováni, kdyby asijské slovo neuznali. Viděl jsem to na vlastní oči a slyšel na vlastní uši. Protože jsem byl zmaten tím, co dělají média. Indický učitel na škole mi jednou řekl: „Na Britských ostrovech je skvělé, že si tu může kdokoli říkat, co chce“, když jsem se ho zeptal, proč si Indiáni dnes říkají Asiaté a myslel si, že je špatné nazývat indické lidi asijskými. Když jsem poprvé slyšel, že asijské slovo se v roce 1999 používá k popisu indických lidí, rychle jsem to vyhledal, co asijské ve skutečnosti znamenalo v mém zbrusu novém slovníku, který jsem tehdy měl (a stále a) a jasně uvádí: Asijský znamená osobu orientálního původu, tj. Čínu a poté uvádí všechny ostatní orientální země na asijském kontinentu. Nezmínil nic o indických zemích nebo indických lidech. Což nyní pravděpodobně uvidíme jako rasista jako obvykle. Také asijské slovo se zbavilo slangového slova P ** i, které indiáni nenáviděli, protože toto slangové slovo jsem od roku 1999 nikdy neslyšel. Takže podle mého názoru to všechno bylo na médiích nazývajících indické lidi Asiatů, kteří to začali celá věc a indiánům se to líbilo, protože se zbavili slangového slova, které se vždy používalo k označení indiánů. To je vše z paměti. Ale afro závody si říkají černé, když jsou „hnědé“, tak proč ne. Ale vsadím se, že kdyby se rodilí Britové nazývali severskými, nebylo by to přijato ???? lol
Komentáře
- Na pravé straně klávesnice je tato věc známá jako “ zadejte klíč „. Pokud jej používáte občas, vytvoříte tyto věci známé jako “ odstavce „. A pokud se vám podaří tyto odstavce vytvořit víceméně vhodně, pak by se lidé mohli obtěžovat přečíst, co jste napsali.
Odpovědět
Ve skutečnosti se jedná o případ, kdy si myslím, že obvykle inteligentní a logičtí Britové jsou daleko. Podívejte se na Asii.Obrovský kontinent je okamžitě definován jako východ Evropy a Afriky:
( Public domain map of the world by Clker- Free-Vector-Images on Dreamstime )
Geografický kontinent v Asii se skládá ze zcela odlišných a nesouvisejících rasových a etnických skupin. Slovo asijský by mělo být logicky definováno nejcentrálněji tím, že je nejvýchodnějším a zároveň by se mělo ve fyziologickém vzhledu definitivně lišit od evropských bělochů a afrických lidí černošských nebo semitských ras.
Lidé z indického sub kontinentu se od rasových a asijských národů zcela rasově a etnicky liší. Obyvatelé tohoto obecného rasového / etnického původu (Indové, Pákistánci, Bangladéši, Srí Lanky) jsou aryoindičtí obyvatelé, o nichž se předpokládá, že jsou vzdáleně, historicky příbuzní s Evropany a Íránci. Dává tedy větší smysl, aby lidé používali asijské výrazy jako kombinované populace Číny, Japonska, Koreje a většiny jihovýchodní Asie, které se také nazývají Dálný východ.
Ve Spojených státech amerických nejsme vůbec divní, když označujeme národy Dálného východu jako asijské. Existují pro to důvody:
-
Už delší dobu máme spoustu přistěhovalců z Číny, Japonska, Koreje, Thajska, Vietnamu, Kambodže atd. A za druhé odkazujeme lidem z Indie jako Indům nebo lidem z Pákistánu jako Pákistáncům.
-
Co by vůbec znamenalo Asian, kdybys lidi z Madrasu, Kábulu, Taškentu, Pekingu, Dháky, Kamčatky, Kjóta a Jakarty nazval všemi Asiati?
Myslím, že to neznamená nic etnicky , což je zjevně velká část toho znamenalo, že pojmy znamenají pro Brity. Takže se ptám, jak Britové nazývají přistěhovalce do Británie, kteří jsou z Číny, Japonska, Koreje, Thajska, Vietnamu atd.? Říkáte jim také asijské?
Komentáře
- Zdá se mi, že pojem jihoasijský je ve Spojených státech rozšířený jako označení pro lidi z indického subkontinentu. Jak se tento faktor promítá do vaší analýzy?
- Vítejte v EL & U. Upozorňujeme, že se jedná o Q & web, nikoli o diskusní fórum, a zdá se, že váš dotaz neřeší původní otázku, proč proč je rozdíl v používání se objevilo. To, zda vám něco zní směšně, nemá smysl, pokud to není směšné pro lidi, kteří to používají. Důrazně vám doporučujeme absolvovat prohlídku a prohlédnout si centrum nápovědy , kde získáte další pokyny.
- Tato upravená odpověď se nijak nepodobá originálu, nejen že bylo 80% odstraněno (hrubý odhad), odpověď nyní uvádí “ oriental “ který v originále chybí a výraz
Aryo-Indian
byl nahrazen jednodušším “ Indiáni „. - Jistě, etnická skupina je její velkou součástí, ale ‚ není tak velká část, která činí tento pojem bezvýznamným. Pokud by pro začlenění do kontinentální skupiny byla jediným faktorem etnická příslušnost, pak byste nemohli ‚ zahrnout Yankees jako Američany, protože ‚ nejde o rodná rasa na americký kontinent, ale spíše potomci Angličanů, kteří jsou původně Evropané. Geografické a kulturní aspekty s tím pravděpodobně mají co do činění, ne-li ještě více, pokud neprokážete opak.
- Otázka se netýká toho, co ‚ je správné nebo špatné, nebo co by mělo nebo nemělo být ‚, ale co je.