Proč je 7 nejobávanějším číslem?

Zúčastnil jsem se tréninku počítačového programování. Kód provedl výstupní číslo 7 a trenér se zeptal (za předpokladu žertování) „ Proč je 7 nejobávanějším číslem? “ a někdo řekl „ Protože 7,8,9 … aho ho ho ..

byl výraz velmi nativní nebo idiomatický? co to znamená?

Komentáře

  • Protože sedm byl šest pachatelů: P

Odpověď

Heh, protože „Seven Ate Nine (7,“ 8, „9).

Ate = Osm.

Komentáře

  • Slyšel jsem variaci na toto '. " Proč utekla 4 z 5? Protože pět sic ' ed sedm " hrajících na britskou slangovou frázi " sic " což znamená " zaútočit na ".
  • @MattThrower, vy znamená jako toto , ano?
  • @TeacherKSHuang Ano, to ' má pravdu. Neměl jsem tušení, že se z toho stal oficiální slovník: předpokládal, že je to slang.

Odpověď

To „vtip dětí“, nic víc. Určitě to není něco, s čím by se člověk mohl setkat v každodenní konverzaci.

Číselný vzorec 7, 8, 9 zní stejně jako sedm jedl devět v mluvené podobě formulář. Podobný vtip je zobrazen zde:

zde zadejte popis obrázku

Komentáře

  • Zábavný fakt: Turecké slovo pro 7 (" yedi ") je stejné jako turecké slovo pro " ate ". A slovesa přicházejí za objekty v turečtině, takže vy může tento vtip v turečtině říci jako " Proč se 4 bojí 5? Protože 5 6 7! "
  • Moje dcery to říkaly španělsky (kde ten vtip samozřejmě nemá vůbec smysl).
  • Tento obrázek je docela znepokojující
  • I když ten vtip znám od té doby Byl jsem dítě, grafika mě (vlastně) rozesmála nahlas. +1 jen za to!
  • @DanSt aley Samozřejmě to přijde o přidané " extra " že 6 a 9 vypadají tak podobně, takže 6 je důvod k obavám.

Odpověď

Chcete-li přidat Mikeovu vynikající odpověď, poprvé jsem byl s tímto vtipem seznámen v lekci o homofonech. Jako dítě byl tento hloupý vtip dokonalým příkladem a mnohem snadněji pochopitelným než něco jako „Šli jste vy dva také do parku?“

Homofony jsou slova, která zní stejně, ale jsou hláskována a znamenat různé věci. Například jedl (minulý čas k jídlu) a osm (číslo).

V případě osmiček a jedení mohou i děti zjistit, kdy je použít. Ale s příliš, až, a dva, mnoho dospělých nedokáže ani říct, kdy jsou správně používány.

Některé opravdu běžné anglické homofony jsou:

  • dva také ,
  • oni jsou tam, jejich
  • osm, jedli
  • pak, než
  • koupili,
  • jsou, naši

Jako dítě je mnoho z nich příliš matoucích na to, aby se s nimi dalo snadno zacházet, ale jedli a osm, jsou jednoduché. Zvláště pokud píšete 8 místo snědení. A tak byl tento malý zjednodušující vtip použit k předvedení homofonů a jak jejich pomýlení mohlo změnit význam věty.

Komentáře

  • a spousta dospělých anglicky mluvících dospělých stále ' nezná rozdíl mezi jejich, tam a oni ' re: P
  • nemyslím si ' & než nebo jsou & naše homofony. Výslovnost je jiná. Možná téměř chybí , jako je čas, stany nebo stříška, mrkev.
  • @FelixEve: Jeden dialekt ' s téměř zmeškáním budou pravděpodobně další ' s homofony. Stejně jako vy rozlišuji pak a než , jsou a naše , ale znám i jiné dialekty, ' t (americká angličtina má tendenci spojovat jsou a naše ). Ale pak bych řekl, že nerozlišuji stříška a mrkev . ' (Mimochodem, Perth … váš profil říká Melbourne?)
  • Dříve jsem učil angličtinu jako cizí jazyk. V pokročilejších třídách, kde se objevily homofony (a samozřejmě téma hříček), jsem vždy představil lekci klasickou hříčkou: Proč byl malý egyptský chlapec zmatený? Protože jeho otec byl mumie.
  • rodilý anglický člověk: pak / než se nikdy nezaměňuje.Princ / tisky a mincovny / mince jsou však homofony, ale chvíli trvá, než to přijmete za pravdivé, protože se začnete pokoušet přehnaně vyslovovat T, aby zněly jinak.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *