Proč je “ biblické ” jediné správné adjektivum nepoužívat velká písmena?

Obecně platí, že když je adjektivum odvozeno od vlastního jména, má adjektiv také počáteční písmeno, tedy Googleable , Mancunian , British a Shavian . (Naproti tomu slovesa nejsou uvedena velká a velká písmena, proto google a hoover .) Z nějakého důvodu je však biblické výjimkou. Samotné slovo Bible lze použít jako normální podstatné jméno ( rybářská bible nebo bible pro kuchaře ), ale biblické jasně odkazuje na použití vlastních jmen Bible , a přesto mu není dána velká iniciála. Proč je to tak?

(Ve skutečnosti menšina slovníků dává velké počáteční písmeno, ale podle mých zkušeností je toto použití vzácné.)

Komentáře

  • To může být součástí odpovědi .
  • Dobře, vypadá to, že komentáře se zde opírají o odpověď. Každý, kdo má chuť napsat to jako jeden celek?
  • Proč je Bible jedinou knihou v zásuvkách hotelových nočních stolků? Mám podezření na odkaz.
  • Nelíbí se mi ' tento výraz " vlastní adjektivum ". Co třeba " velké adjektivum "? Termín " vlastní podstatné jméno " má určitý gramatický význam – běžná podstatná jména mají obvykle jedinečnou referenci (a byla by, i kdyby nebyla div id = „e4299af918″>

t velká písmena). Ale adjektiva a slovesa neodkazují, takže nemají právo na kvalifikátor " vlastní ". Pravopis není gramatika.

  • Kongresový, Kongresový, biblický-biblický.
  • Odpověď

    Zdá se, že ústřední předpoklad ve vaší otázce je sporný. Snailboat, FumbleFingers a Sven Yargs uvedli opak.

    tvrdí Wikipedia :

    Přídavné jméno může ztratit kapitalizace, když získá nové významy, například šovinistické. Kromě toho může adjektivum postupem času ztratit kapitalizaci konvencí, obvykle když slovo zastínilo svůj původní odkaz, jako je gargantuan, quixotic, titanic nebo roman v termínu římské číslice.

    FumbleFingers konstatuje, že alespoň jedna z nich platí pro biblické .

    Proč se biblické stalo jedno z správných adjektiv, která ztratila velká písmena, závěrečný, závorkový komentář ve vaší otázce, je velkou částí odpovědi – je přijatelný, protože se běžně používá. (Moje preskriptivistické tendence se proti tomuto společnému faktu brání bez účinku.) Možná prevalence slova a samotné knihy (na kterou odkazoval komentář mého nočního stolku v hotelovém pokoji) usnadnila proces „dekapitalizace“.

    Odpověď

    Bible svatá – alias „Bible“ – je správný název konkrétní knihy; také získalo obecné použití, což znamená jakoukoli komplexní příručku nebo příručku pro majitele, v takovém případě se nesmí používat velká písmena, např. „bible investora“. Přídavné jméno pro odkazy na Bibli bylo vždy velké – biblické – v souladu se standardními pravidly angličtiny (italské vaření, shakespearovská tragédie, homérské úsilí atd.), Zatímco při použití jako adjektiva odkazujícího na příručku komplexních znalostí by by nemělo být psáno velkými písmeny: biblické. Když se tato obecná aplikace stala běžnou, ztratila Biblical své běžné B z běžného používání; stalo se „běžně běžné“. Jazyk je plynulá věc, pravidla se mění, jakmile získají přijetí. Příkladem by mohly být visící příčestí. Nyní je celkem trapné říkat: „Do které místnosti jdeš?“ místo „Do které místnosti jdeš?“ Stejným způsobem došlo ke ztrátě rozlišení mezi biblickým a biblickým, nyní kvůli jasnosti v závislosti na výkladu a kontextu čtenáře. Je přesnější a stále přijatelnější jej kapitalizovat, ale již to není obvyklé ani povinné.

    Odpověď

    Slova, která se v kultuře běžně používají a jsou hluboce zakořeněná, mají tendenci ztrácet svůj správný adjektivní status. Stejně jako v případě hranolků, roman číslice, žaluzie atd.

    Odpověď

    FumbleFingers je správná. Jak jste řádně poznamenali, existuje několik variant „Bible“ „správný (tj. rybářova bible atd.), proto velká písmena najdete pouze při odkazování na vlastní podstatné jméno vs. když se slovo bible používá pouze jako podstatné jméno, které na něj neodkazuje ve své kontextové podobě místo jako Bible svatá.

    Komentáře

    • Nemyslím si ' že si ' s správné. Dalo by se očekávat, že biblická exegeze bude o Bibli kapitálu-B, přesto se v drtivé většině používá jako malá b.
    • Mohli byste udělat lépe než Já, ale protože jste ' t neodeslali odpověď, ' to zkusím, @TRiG

    Odpověď

    Přídavné jméno není vlastní podstatné jméno. Vlastní jména jsou psána velkými písmeny, zatímco slovesa a přídavná jména a jiné slovní druhy nejsou. V náboženských kruzích se jedná o podstatné jméno, když se odkazuje na Bibli. Totéž pro Písmo. Hledáte-li biblické verše nebo biblické texty a odkazy atd., Přídavná jména nejsou velká.

    Napsat komentář

    Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *