Toto je „anglický“ přípitek
A toto je nějaký nóbl přípitek
Pain Quotidien nabízí toasty z žita, ořechů a kvásku za 2,95 £ za dva plátky, zatímco řetězec pekáren Gail, který otevřel svou první kavárnu v roce 2005 a nyní má 15 poboček a sklady Waitrose, si za dva plátky toastu účtuje 2,50 GBP.
The Telegraph
A toto je italský toast. Je to opravdu toustový sendvič , ale Italové jej nazývají a tost . Italové zřídka jedí plátky toastu s máslem nebo džemem, a pokud se zeptáte číšníka nebo osoby sloužící za pultem na „toast“, dostanete to.
Další důkazy zde .
Toast : culatello cotto, crema di fontina valdostana . (toast: culatello vařená šunka, krémový sýr Fontina.) Certamente non un toast qualunque . (Rozhodně se nejedná o každodenní přípitek)
Nyní je slovo toast nespočetné (neboli hromadné podstatné jméno), což znamená, že ne t použít neurčitý článek „a“ nebo přidat příponu -s. Podíváme-li se však na první obrázek, i když je to zjevně „jeden přípitek“, je tato fráze považována za negramatickou. Místo toho v angličtině říkáme a píšeme: „jeden kousek toastu“ nebo „kousek toastu“. Druhý obrázek ukazuje „dva toasty“, ale my říkáme „ dva kousky (nebo plátky) toastu “.
Oxfordské slovníky poskytují tento příklad:
Moje snídaně je vždy stejná: dva kousky hnědého toastu s plátky banánů nahoře, šálkem čaje a jablečným džusem.
Všimněte si, že ačkoliv jablečný džus je obecně považován za nespočetný, v tomto případě tomu tak není. To proto, že myslíme na jablečný džus obsažený ve sklenici, šálku, krabici nebo kartonu; a kontejnery jsou spočítatelné. Pokud bychom však rozlili jablečný džus na povrch stolu, mohli bychom říci: „Ach! „Rozlil jsem nějaký jablečný džus“ A nakonec, jídlo nazýváme toast , a ne „dva opečené / opečené kousky chleba“.
Moje otázka je velmi jednoduchá.
- Proč je toast nespočetný?
Bonus: Píseň Toast zpívané (mluvené) britskou popovou kapelou Streetband v roce 1978.
Komentáře
- Komentáře nejsou určeny pro rozšířenou diskusi; tato konverzace byla přesunuta do chatu .
- Neexistuje žádný důvod . Proč jsou informace podstatným jménem v italštině? Proč jsou novinky podstatným jménem v italštině? Různé tahy pro různé lidi ..
- @NES I ‚ vysvětlím důvod otázky. Pokud sedím u stolu a objednávám “ jeden chléb “ co dostanu, kromě od někoho, kdo mě požádá o zopakování mé žádosti, co dostanu? Mohl bych velmi dobře získat celý bochník chleba. když ‚ nechci celý bochník, chci “ kousek toho hleba “ nebo “ některé “ kousky tohoto chleba. Pokud se zeptám: “ Mohu mít nějaký chléb „, ten požadavek je jasný. Jaké jsou důvody, proč je přípitek nespočetný? Podívejte se na obrázky a řekněte mi, že je nemůžete “ spočítat „. Jsem ‚ zvědavý, proč / jak toto hromadné podstatné jméno přetrvává dodnes.
- @NES Žádám o “ konkrétní “ informace / novinky / rady a osoba mi tyto informace / novinky / rady poskytne. V italštině je to ‚ s počitatelné, ( una notizia, un ‚ informazione, un consiglio ) vidím proč italští mluvčí souhlasí s touto gramatikou. Není to ‚ bez logiky. (P.S Tyto dva jazyky se zcela neshodují na všech potravinách a nápojích, ale dost se blíží)
Odpověď
Slovo toast ve smyslu „opečený chléb“ je anglické ražení mincí z počátku 15. století a původně se odkazovalo na chléb, který byl přidán do vína nebo do piva pro chuť (a případně pro nasáknutí spodků) ). V této souvislosti dávalo hromadné podstatné jméno větší smysl než spočetné, protože toast nepřišel v plátcích. Teprve v 17. století se toast začal jíst sám s pomazánkou.
Slovo toast v jiných jazycích (například v italštině) je moderní výpůjčka, a proto je pravděpodobnější, že bude počítatelné.
Aktualizovat : trochu více vyšetřování ukazuje, že situace je složitější, než jsem navrhoval výše. První příklady ve skutečnosti někdy používají toast jako spočitatelné podstatné jméno, přestože odkazují na kousek máčeného toastu: například „Přiveď mi pytel litrů, dej do něj toast“ z knihy Veselé paničky Windsorské (1602). Nejsem si jistý, kdy se stal výhradně nespočetným.
Komentáře
- Zajímalo by mě, jak to prozkoumat, abych je mohl použít ve třídě. Existuje nějaký odkaz, který byste mohli uvést?
- V tomto bodě souhlasím s Danem. Tato odpověď vysvětluje historické důvody (a ‚ je důvod, proč jsem označil otázku etymologie), ale co dnes? Mohu zopakovat Michaelovu ‚ žádost o zdroj data 17. století? Děkuji!
- @Dan ‚ očekáváte, že se angličtina bude chovat důsledně.
- @EdwinAshworth – v mé mysli jsem ‚ Hledám pouze vzory – bez předsudků a očekávání! Překvapení si opravdu užívám.
- @Dan: máte ‚ pravděpodobně pravdu (viz moje aktualizace výše). Může být zajímavé porovnat soubor italských množných čísel, která vstoupila do angličtiny jako podstatná jména v jednotném čísle: čím se například odlišují ty, jako jsou cukety (a v některých dialektech panini), které se staly počitatelnými podstatnými jmény od většiny, jako jsou feferonky, salámy, špagety, makarony atd., které se staly nepočitatelnými?
Odpovědět
Jeho nespočet ze stejného důvodu je chleba nespočetný. Obvykle dostanete chléb (nebo toastový chléb) v plátcích pro pohodlí při jídle a jeho plátek, na kterém záleží, je kvantifikovatelná položka. Pokud chcete odkazovat na nekrájený chléb, musíte to nějakým způsobem kvantifikovat – buď jako bochníky, nebo jako váhu.
Takže „toast“ (když se odkazuje na chléb) nemá smysl. Plátek toastu má smysl, protože můžete zjistit, na kolik odkazujete.
Někdy však dostanete zkrácenou verzi toho, co se rozumí – „jablečný džus“ je zkrácená forma „části „nebo“ sklenice „jablečného džusu. Z nějakého důvodu nepoužíváme toast stejným způsobem (i když si všimněte, někdy říkáme„ jeden čaj “, což znamená„ jeden standardní kontejner plný čaje “(tj. hrnek, šálek) nebo hrnec).
Funguje na mnoho dalších položek – např. beton („Deska“ nebo „tuna“ je dobrá, „beton“, ne tak).
Komentáře
- “ … Z nějakého důvodu ‚ t použijte toast stejným způsobem … “ To ‚ to je smyslem OP!
- souhlasím . Myslím, že je rozdíl v tom, zda dotyčná položka “ přirozeně “ přichází jako jedna jednotka, nebo pokud si musíte vzít část jeho větší nespočetná hmotnost při použití. Nikdo neříká, “ Chcete chléb? „, “ chcete rýži? „, “ chcete želé? „. Může existovat výjimka pro nápoje, snad proto, že smysl pro jednu jednotku je tak silně posílen šálkem a že často platíme šálkem / sklenicí: káva „, “ a martini „, “ horká čokoláda “ … jako by celý systém šálek + kapalina byl jedna jednotka. To je možná důvod, proč říkáme “ zmrzlinu „, pokud je v kuželu / šálku.
- @ Dan Většina jazyků není plánována. ‚ Pravděpodobně nenajdete konkrétní důvody pro každou nebo dokonce většinu aspektů vývoje slova ‚.
- @Chelonian – toast je samozřejmostí. Ve skutečnosti si ‚ nedokážu představit toast (kromě snad jako opékané drobky) jiný než tak snadno spočítatelné plátky / kousky / kousky …
- Ale toast je ne kousek bochníku, což by naznačovalo, že jste z něj vytrhli kus. Toast je vyroben z krájeného chleba a je ‚ zjevně jednotkou.Podívejte se na obrázky. Ptáme se “ Kolik chleba? “ Otázka: “ Kolik přípitku máte chcete? “ je složité odpovědět: Říkáte “ nějaké „, “ ne moc „, “ jen trochu „. Pokud by byl přípitek opravdu nepočítatelný, byla by tato otázka normou, místo toho by se lidé zeptali: “ Kolik plátků / kousků (toastu) byste chtěli? “ tato otázka je mnohem jasnější. Proč se tedy nezeptat “ Kolik toastů? „. Vím, že jsem ‚ záměrně tvrdohlavý, ale potřebuji přesvědčivé!
Odpovědět
Původní příspěvek z roku 2015
Myslím, že vaše definice toastu je ekvivalentní s toastovým sendvičem . Když dávám džem nebo sýr na toast, nenazývám to celou přípitkem, jen ta část, která byla původně chlebem. Ve skutečnosti tomu říkám džem a toast nebo sýr na toastu . Na mých obrázcích jsou plátky toastu s věcmi na nich, kromě italského toastu, což je sendvič vyrobený z toastu místo chleba.
Myslím, že toast je materiál tvořící krajíc (nebo dokonce kus) chleba. Pokud říkáte jakýkoli kousek toastu toast , co se stane, když ho nakrájíte na polovinu? Máte dva toasty nebo dva toasty? Pokud nakrájíte jablko napůl máte určitě dvě napůl jablka. Pokud krájíte chléb, nezvyšujete jeho počet, jen děláte kousky (a nepořádek). Totéž platí pro jablečný džus. Pokud jej jakýmkoli způsobem rozdělíte, stále budete každé rozdělení označovat jako jablečný džus , protože je vyroben z jablečného džusu. Nespočetná podstatná jména se počítají pouze v mírách. Míra jablečného džusu může být mililitr, míra chleba mohou být kousky a míra toastu mohou být plátky.
2018 EDIT
Nemyslím si, že by někdo řekl plátek a toast , což znamená, že se používá toast nespočetně. V neformálním jazyce můžete mít vodu , pivo atd. Neformální jazyk umožňuje počítat nespočetná podstatná jména. Ve formálním jazyce musíte říci a sklenice vody , láhev piva atd. Podobně ve formálním jazyce nemůžete mít toast , pouze plátek toastu atd.
Takže odpověď zní: přípitek je nespočetný ve formálním jazyce a je přijatelné jej použít počítatelně v neformálním jazyce.
Komentáře
- Také se mi to líbí. Problém nyní spočívá v tom, že OED (viz komentář níže OP) má toast pouze jako spočetný!
- @Dan Ano, máte ‚ pravdu. OED by nás měla napravit! Samozřejmě všichni ‚ používáme angličtinu nesprávně!
- @CJDennis – Ne, měl bych se opravit – OED má dva přípitky (viz komentář výše). Běžné, nespočetné moderní využití začalo relativně nedávno a ‚ proč ‚ z něj zbývá spekulovat.
- @Dan To zní lépe. I když publikace, která je tak vážená jako OED, kdyby začala říkat, že způsob, jakým já a každý další rodilý mluvčí, kterého znám, je použití angličtiny, byl špatný, ‚ říkám, že to musí udělat více shromažďování údajů.
- To také ve skutečnosti neodpovídá na otázku, ale pak znovu ‚ si nemyslím, že ‚ je jiná odpověď než ta ‚ jak používáme podstatné jméno (a mohlo by se to změnit, protože použití slova ‚ toast ‚ má za ta léta). Jinými slovy, vaše vysvětlení, že toast je látka, je pouze přepracováním toho, že toast je hromadné podstatné jméno. Určitě si ‚ nemyslím na toast jako na látku, ale jako na plátek toastového chleba . Jinak bych se nikdy nezeptal ‚ co chcete na svém přípitku? ‚
Odpověď
Moje otázka je velmi jednoduchá.
Proč je toast nespočet?
Ve skutečnosti si nejsem jistý, že je jednoduchý, nebo spíše, pokud je jednoduchý, připouští velmi jednoduchou odpověď:
Přípitek je nespočetný, protože v angličtině slovo „přípitek“ označuje látku, z níž se zobrazované objekty skládají, ale neoznačuje samotné objekty.
Až na to, že by to občas bylo například k označení objektů. Například z těch obrázků anglických položek nabídky by se dalo říci „čtyři toasty pro sedmý stůl!“, což by znamenalo buď čtyři jednotlivé řezy, nebo čtyři porce dvou řezů, podle nichž je jeden vlastně v nabídce.Přirozeně by se to nedělo, pokud by to bylo v konkrétním zařízení nejednoznačné: je to žargon. V těchto použitích je to spočítatelné v angličtině, ale je to docela standardní formace pro téměř jakékoli hromadné podstatné jméno, které je prodáváno (nebo zpracováváno doma) v konkrétních množstvích: „porce (y) X -> X (s)“. Pravděpodobně to není příliš zajímavé.
Nyní je tu méně jednoduchá otázka:
Čím to je, že v angličtině mít jediné slovo pro podstatu těchto předmětů, ale nejčastěji pro objekty nepoužíváme jediné slovo a místo toho je nazýváme „plátky toastu“ nebo „kousky toastu“?
Na kterou neznám odpověď, ale pokud nepožádáte méně jednoduchou věc , myslím, že mnoho dalších odpovědí jdou dále, než potřebujete! Dalo by se spekulovat (a já nevím, jestli je to správné nebo ne, první příklady v OED naznačují, že je to irelevantní), že je to proto, že etymologicky je „toast“ jakousi kontrakcí „toustového chleba“. Stále by ale bylo nutné nějak vysvětlit, proč je v současné době hromadné podstatné jméno z větší části odolné vůči použití pro objekt. Obecně není malým úkolem vysvětlit, proč konkrétní zjevně logické použití selhalo aby se staly běžnými.
Komentáře
- Dobrá odpověď! Je to ‚ méně jednoduché ‚ otázka, která mě zajímá … english.stackexchange.com/q/286897/103961
- Toast odkazuje na samotné objekty, jinak bychom se nikdy nezeptali co chcete na svém toastu?
- @AlanCarmack: Přesto, pokud bych ‚ Když dělám dva plátky toastu, řeknu “ co chcete na svém toastu , ne “ co chcete na svých přípitcích „, a tak se mi zdá id = „28da19964b“>
m používající toast jako hromadné podstatné jméno. Máte ‚ pravdu, že slovo toast přesto v určitém smyslu “ odkazuje “ na objekty, podobně jako slovo “ voda “ může “ odkazovat “ do bazénu. Prostě nedělá ‚ nic, co dělá počet podstatných jmen s objekty kromě pouhého odkazu na ně, a že jsem ‚ použil slovo “ ve své odpovědi označuje “ protože 🙂
odpověď
Podle mého názoru je premise prostě špatná. Může to být méně časté, nemusí to být nóbl, ale existuje to. Krátké vyhledávání na webu přineslo několik zásahů:
- „50 toastů“ . Pokud se to nepočítá, nevím, co to je;
- „21 Ideas For Energy-Boosting Breakfast Toasts“ ;
- „Melty cibule toasty“ od čestného BBC;
- “ Dva toasty „, tj. Plátky toastového chleba, na obrázku.
Některé (ale ne všechny) příklady lze považovat za zkratku pro„ druhy toastů “, ale Vlastně to vůbec nepovažuji za protiargument.
Mnoho „nespočetných“ slov je ve všech realitách velmi dobře spočitatelných a vyskytuje se v množném čísle. Je pravda, že množné číslo může ve skutečnosti znamenat různé druhy látky jako v „na rozdíl od mnoha jiných kaučuků, které často mohou křehnout …“ . Pokud ale mluvíme o látce, tj. O druhu hmoty, pak různé druhy (těsta, kaučuky, betony) jsou správné množné číslo! To, že bychom mohli nahradit „kaučuky“ výrazem „typy kaučuku“, je nemyslitelné (guma koneckonců popisuje určitý druh hmoty). Mohli bychom také nahradit „nosy“ slovy „různé příklady pro nos“. Dítě si bude myslet, že nos je pojem jako hlad a nemá množné číslo, dokud nezjistí více z nich, když se naučí rozpoznávat tváře. Texan si může myslet, že je jen jeden sníh, dokud nebude mluvit k eskimu 1 .
Rozostřenost našich přirozených jazyků stírá hranice mezi druhy nespočetné látky a několika položkami vyrobenými z této látky. Můžeme souhlasit, že chléb je obecně nespočetný , ale pokud jen naznačíte své všeobecné přání koupit chléb, může se pekař zeptat „který z našich chlebů?“, což ukazuje na poličku plnou chlebových variant. Každý bochník znamená rozmanitost, ale na otázku lze odpovědět tím, že ke konkrétnímu bochníku a říkat „tento“ (namísto „kynuté těsto bez semen“). Podobné scénáře jsou možné i pro vodu v restauraci nabízející několik značek minerální vody.
Jindy jsou konkrétní věci pojmenované po látce, z níž sestávají. To se děje se železem nebo kamenem. Nebo dort.Nebo chléb: „Pekárna nabízí pěkný výběr chleba a pečiva.“ . Nebo toast, pokud jde o mě. Samostatnou položkou skládající se z toastu je „toast“ a mohou být dokonce dva, jako na obrázku.
1 Vím. Ale je to tak pěkný příklad.
Komentáře
- Vždy tomu tak bylo “ uncountable “ podstatná jména mohou být při diskusi o více typech položky pluralizována – já ‚ Nemyslíme si, že ‚ existuje jakýkoli nesouhlas s tímto bodem. (Zejména jako student co-op ve Wright-Patterson AFB na konci 60. let jsem testoval různé typy “ gumy “ používá se k tlumení vibrací v letadlech. (A ano, z arašídové galerie se obvykle zachichotalo, když bylo zmíněno “ gumy “ .))
- Líbí se mi nálezy toastu jako počítaného podstatného jména. (Také jsem slintal na pečené cibulové polévce s toasty z kozího sýra . Opět se používá toast jako podstatné jméno počtu.
Odpověď
Mnoho chlebových výrobků je považováno za nepočitatelné. Z mých zkušeností vyplývá, že naan, matzo a pita jsou často nespočetné, i když všechny přicházejí v počitatelných jednotkách. Zvažte tento Ngram , který ukazuje, že hromadná podstatná jména some naan / matzo / pita jsou mnohem častější než množné číslo some naans / matzos / pitas .
To může vysvětlovat, proč je toast nadále považován za nespočetný, i když se dodává v počitatelných jednotkách.
Proč přípitek začal být nespočetný, i když původní použití přípitku — jako kousky toastového chleba určené k vložení do vína nebo jiných nápojů — se dalo spočítat? Mám teorii, která je pravděpodobně neprokazatelná. Původně toast byl považováno za surovinu pro výrobu toastů , což se dělo nakrájením plátku toastu a vložením kousků do vína. Plátky suchého toastu byly tedy nespočetné, ale když je nakrájíte na kousky v neuvěřitelné velikosti, začaly se počítat. Když lidé začali dávat máslo a džem na plátky suchého toastu a jíst je, zůstali nespočetní.
Komentáře
- Vypadá to, že je to alespoň možné. Pěkná odpověď.
- Bohužel tento ngram je založen na velmi malém množství údajů. Poznáte to podle četných vodorovných částí. Je zajímavé, že moje rodina vždy vyslovovala “ matzos “ jako “ matzah „, což mě vedlo k přesvědčení, že “ s “ mlčel a nenaznačoval množné číslo, i když existují mnoho online zdrojů, které říkají množné číslo “ matzo “ je “ matzos “ nebo “ matzot „.
Odpovědět
Moje snídaně zahrnuje „ několik plátků toastového chleba “.
Není překvapením, že lidé většinou dělají elipsu tohoto sousto (!) a žádají o „ přípitek “ ( plátek nebo kousek chleba opečeného u ohně (OED)). Pokud chci specifikovat, kolik toastu chci, řeknu, kolik kusů / plátků.
I když je jen malá šance na nejasnosti ohledně toho, „jaké“ jídlo chci opékat (protože toastování se neobvykle pro proces vaření týká chleba , téměř výlučně ( pace marshmallow milenci)), je extrémně neobvyklé, dokonce i dnes říci „2 toasty, prosím“ (ve smyslu „dva plátky toastu“). Je to možná proto, že výsledkem široce používané elipsy – toastu – je ve skutečnosti proces , který jej vytvořil, a obvykle nezní správně pluralizovat procesy.
Samozřejmě existuje společný kontext pro poslech „dvou přípitků“. To je při objednávce v kavárně / restauraci. V tomto případě je ale „toast“ elipsou „ objednávek toastu „.
Komentáře
- Hmm, až na to, že toast je sloveso.
- dobře, pak grilované
- ? grilované? toast. Srozumitelné, ale podivné použití. K opékání chleba používám gril. Nebo chléb vložím pod / do grilu.
- Pokud si ‚ neradi připíjíte na klobásy …?
- musí souhlasit s tím, že jde o elipsu “ toustového chleba „, jejíž použití sahá přinejmenším až do 1600 ‚ s.Musím říct, že “ dva toasty “ by v restauraci v mém okolí nebyly srozumitelné. “ Dva toasty “ by s větší pravděpodobností znamenaly “ dva řády toastu „. Oxford Dict [link] oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/toast[/… online má dobrý vysvětlení toho, jak chlebové toasty a toasty alkoholu souvisejí. Je nepočitatelný stejně jako chléb je nepočítatelný, protože je chléb a může mít mnoho podob. Zábavná otázka!
Odpověď
Nejstarší knihou receptů v anglické historii je The Forme of Cury napsáno v 1390 . Slovo cury je středoanglický výraz pro kuchařství . Napsal (nebo jej sestavil) mistr kuchařů krále Richarda II. Existuje jeden recept s názvem tostee , kterým je toastový chléb oslazený kořeněná omáčka z medu a vína.
původní text
Vezměte wyne a hony a zjistili, že je togyder a skym to clen. a uvidíme to dlouho, udělej þerto prášek gynguru. pepř a sůl, tost chovat a položit šít þerto. kerue pecys gynguru a mouky to þerwith a pokazit ho.
Překlad
Vezměte víno a med, promíchejte je dohromady a odstraňte je. A dlouho ho vařte (vařte) a přidejte do něj práškový zázvor, pepř a sůl. Toastový chléb a položte ho. Vyřezejte kousky zázvoru a posypte je moukou a podávejte je.
V Middle English Dictionary (1996) od Robert E. Lewis, je uvedeno množné číslo tostyes .
Autorem výňatku 1425 byl francouzský lékař a chirurg, Guy de Chauliac, jehož kniha Chirurgia Magna byla přeložena z latiny do několika různých jazyků, včetně střední angličtiny.
Jídlo zůstalo populární v anglické kuchyni po celá staletí, dokonce i William Shakespeare se o tom zmínil ve své hře Veselé paničky z Windsoru , poprvé publikované v 1602
Jděte, přiveďte mi litr Sacke [sherry], vložte a tost v“ t.
The refore tost bylo počitatelné podstatné jméno v anglickém jazyce po více než dvě stě let a jak zdůraznili ostatní uživatelé, OED uvádí toast jako počitatelné. Proč a kdy se toast stal hromadným podstatným jménem; zůstává však nejasný.
Zdroje: British Library a Middle English Dictionary
Komentáře
- Jediným důvodem pro downvote, který jsem našel, bylo (chybné) datum 1616 spojené s TMWOW. Na svou obranu jsem našel toto datum na Wikipedii a je to stejné datum citované PhraseFinder
- Ano, a jako jisté komentáře, odpověď od @PeterASchneider, slovo toast je dnes “ použito jako podstatné jméno pro počet “ (což je přesnější než říkat “ je count podstatné jméno “ a to platí pro jakékoli podstatné jméno). To, co umožňuje počítat podstatné jméno, je to, že z nich můžete počítat odlišné jednotky. Jednalo se o původní smysl toastu podle OED a používají ho někteří řečníci, možná dnes rostoucí počet řečníků. Nakonec tedy neexistuje proč , pouze protože (to ‚ tak je ‚ s)) .
Odpověď
Protože stezka komentářů pod otázkou byla efektivně dlouho, byly převedeny do chatu, kde je (pravděpodobně) už nikdo nikdy nebude číst ani vidět. Takže v pořadí, jak vypadám, budu citovat komentáře, které podle mého názoru nejvíce provokují. Omlouvám se všem, jejichž komentáře nejsou zahrnuty.
Komentáře
Za vtipným a nerdy komentářem se skrývá vážnější postřeh: protože toast se vyrábí z chleba, což je hromadné podstatné jméno, je tedy kouskem této pevné masové formy . Ve prospěch budoucích návštěvníků odkaz na zákon zachování masy .
- Kvůli zákonu zachování hromadných podstatných jmen, který stanoví, že bez ohledu na to, kolik energie na hromadné podstatné jméno aplikujete, můžete “ Nezmění to na spočetné podstatné jméno, pouze na jiné hromadné podstatné jméno. Chléb je tedy hromadné podstatné jméno, a pokud na něj aplikuješ teplo, převedeš ho na toast, který podle zákona zůstane hromadným podstatným jménem.
• deadrat (přibližně 60 hlasů)
- Chléb je chléb, ať už ho krájíte jakkoli. Energie aplikovaná na nůž při krájení bochníku chleba chleba nezmění do spočítatelného podstatného jména.
• deadrat
Přesto existují případy, kdy hromadné podstatné jméno může být buď „spočítatelné“, nebo „nepočítatelné“ v závislosti na kontextu a jeho významu.
- Zrno má spočítatelné i nespočetné využití. První z nich proto, že existují různé druhy obilí: „Toto pole je zasazeno do obilí; toto do luštěniny.“ Ale i když jsme dostali obrázky různých druhů toastů, stále je to pouze hromadné podstatné jméno. @ Mari-LouA, můžete přidat obrázek francouzského toastu?
• deadrat
Americký uživatel, který tvrdí, že dnes je běžné slyšet toast použitý v jeho spočítatelné podobě
- Neradi vám to prozradím, ale v USA není vůbec neobvyklé slyšet „dva přípitky“. A někdy to je i při snídani.
• Hot Licks
Nejsem si úplně jistý, o co jde v skymnigenu, snad by někdo mohl osvětlit.
- Kdyby bylo možné připočítat toast, co bychom počítali? Plátky toastu nebo bochníky toastu?
• skymningen
Komentář, který bezprostředně následuje; nicméně ilustruje, jak je možné „počítat“ přípitek nativním způsobem. Považoval jsem tento komentář za velmi přirozeně znějící.
- Vím jen to, že po 3. nebo 4. přípitku ztrácím počet.
• Žhavé lizy
Jiný uživatel upozorňuje na to, že hromadná / nespočetná podstatná jména, jako je maso, lze „počítat“, zvláště když se objednává z nabídky restaurace. Ačkoli uživatel tvrdí, že maso nemělo by být překlasifikováno jako počítatelné Příklad ukazuje, jak rodilí mluvčí přizpůsobí jazyk tak, aby vyhovoval jejich potřebám.
- Pokud jsem v restauraci s rodinou a objednám si nedělní oběd, pravděpodobně řeknu „To budou 2 hovězí, 2 jehněčí a 1 vepřové, prosím „. To ale neznamená, že „hovězí maso“, „jehněčí maso“ a „vepřové maso“ by mělo být překlasifikováno na spočetná podstatná jména.
• Bill Johnstone
Uživatel, který tvrdí, že výraz toast je pouze oříznutou formou „toustového chleba“
- Chci říct, není toastový chléb tak nespočetný jako „chléb“? Toast je zkratka pro „sendvič připravený s toastovým chlebem“ stejně jako „voda“ může být zkratka pro „láhev vody“.
• Josh61
Bublinový komentář, který nám připomíná toast , je podstatné jméno ( přípitek na Alici! ) a sloveso ( necháme přípitek světovému míru ), což znamená zvednout sklenku šampaňského (nebo jakýkoli vhodný nápoj) na počest něčeho nebo jednoho nebo více lidí. V tomto případě je toast určitě započítatelný. V italštině se tomu říká brindisi , což je shodné jméno důležité pobřežní město na jihu Itálie.
- přípitek na tuto otázku! A vyzývám k dalším přípitkům, že je můžeme spočítat!
• CJ Dennis
Někdy neexistuje žádné vysvětlení, je to tak, jak se věci mají …
Víte, někdy odpověď (zejména na tomto fóru) zní „ Přesně to je . “ Mnoho věcí v angličtině nemá žádnou „logiku“. Je to z velké části důsledek Brownova pohybu a pokud by se hodiny nějak vrátily zpět a udělaly by to znovu, mnoho věcí by bylo úplně jinak.
• Daniel R Hicks (Hot Licks)Historie toho, jak je „toast“ nepočítatelný, je sledovatelná (jsou zde zmíněny případy, kde tomu tak není, ale většina instancí (v očekávaném smyslu) je nepočítatelných. „Proč“ může být obtížné jiné než vysvětlení analogicky s jinými nespočetnými situacemi. Vypadá to divně, protože si myslíte, že kousky toastu by se měly nazývat „toasty“ jednoduše a jednoduše.Proč tomu tak není, myslím, že jen „ protože „.
• Mitch
Edwin Ashcroft tvrdí, že je třeba důkladněji prozkoumat, proč toast je považován za nespočetný
- Bill Johnstone Klasifikace podstatných jmen, která vykazují oba typy chování buď jako „spočetné nebo „mass / uncountable“ is poor analysis. its utilities that are count or otherwise (or sometimes probably midway between: a jemné světlo scuffied the scene / two jemné světla …). // OED evidentně štítky toast „countable“; Dávám přednost samostatným položkám (nebo alespoň „noncount and count“) pod stejným heslem. Některé slovníky vykazují tuto úroveň propracovanosti.
• Edwin Ashworth
V tomto okamžiku někdo přednese (Holy) Oxford English Dictionary
[…] 1838 Dickens Let. 1. února (1965) I. 366 Měli jsme na snídani, toasty, koláče, … 1978 Vishveshvaranand Indological Jrnl. 16 218 Přestal užívat cereálie … ale … musel znovu začít s lékařskou radou brát dva toasty nebo nějaké kukuřičné lupínky. “OED má dva„ toasty “. První (starší) je „dát do vína, vody nebo jiného nápoje“ a je spočítatelný. Toto použití je vzácné nebo zastaralé, s výjimkou Indie. Nespočetné využití je poprvé zaznamenáno (OED) kolem roku 1735 – Swift Panegyrick na D— ve Wks. II. 294 „ Oslaďte si čaj a sledujte svůj přípitek “. Také 1885 J. Ruskin Præterita I. iii. 84 Hádáme se s ní, která by měla mít ty nejhnědější kousky toastu.
• DanEdwinAshworth – OED dává dva „toasty“ – starší, spočetný, používaný k pití a nyní se silně regionálním využitím, a novější (1735), nespočetný, aktuální využití.
• Dan
Další citace OED, která podporuje, že toast je hromadné podstatné jméno.
- Nenaznačoval jsem jinak Edwina; chtěl jsem říci, že pro jejich převládající použití používáme pojmy spočetné nebo nespočetné , takže bych nečekal, že „hovězí maso“ v „Mohu mít 2 hovězí a 1 vepřové maso, prosím?“ bude uvedeno jako spočítatelné podstatné jméno. Pokud lze podstatné jméno volně použít oběma způsoby, pak slovníky budou citovat obojí, i když s některými Konzistence podstatných jmen je nerovnoměrná. Například základní slovník Cambridge Online Dictionary uvádí „toast“ (jídlo) pouze jako nespočetné, zatímco Oxford to dává jako nespočetné, kromě „toastů a hrušek toastů“ , o kterých se správně říká, že jsou spočítatelné.
• Bill Johnstone
Uživatel z Evropy, který poukazuje na to, že přípitek lze počítat ve francouzštině. Totéž platí v italštině.
- Může vás zajímat následující: TLFi s odkazem na Bath, Sommerset anekdotu a DmF pro tostee . Ve Fr to lze spočítat (o čemž vím), bude mít dokonce značku množného čísla (toasty), ale vždy by se mělo vyslovovat jako jednotné číslo (toast / toste). Všechno je to docela zajímavé. Díky!
• Amphiteóth
Veterán EL & Člen, který argumentuje gramatikou podporující nepočítatelnost toastu , neodráží moderní použití a poskytuje důkazy na podporu jeho nárok.
Obvykle nemám mnoho neshod s Downingem a Locke (Anglická gramatika: Univerzitní kurz „[2006]), ale myslím, že jejich“ Všimněte si, že toast s významem „toastový chléb“ se vždy nepočítá a vyžaduje „kus [atd.]“, Aby odkazoval na individualizovaný kus “ je zastaralý (i když se to projevuje na mnoha gramatických stránkách a v několika slovnících). Řekl bych, že počítání (smyslu chleba) (a podle Uriho aktualizace, které by mělo být přepočítávání) dnes postupuje stále rychleji.
• Edwin AshworthK předchozímu komentáři přidám, že další běžný typ počtu fikační proces na „odrůdy“ („nejčastěji se používají kávy arabica a robusta“; kontrast „dvě kávy, prosím“), se jasně používá: { laweekly.com } „ 10 nejlepších klasických francouzských toastů v Los Angeles „. Tento článek také obsahuje využití bez počtu uživatelů a pravděpodobně také využití počtu řezů.
Odpověď na můj komentář, že předpokládané palačinky byly spočitatelné, i když látka, těsto, bylo nespočetné . (Pamatujte si první komentář deadrata)
- Mari-Lou A: Počítání palačinek: Palačinky můžete počítat, protože těsto bylo kvantováno. Toto je základní kvantová mechanika.
• ab2
Komentáře
- Nebojte se opravit jakékoli trapné překlepy (žádné nevidím), ale pouze pokud jste autorem citace. Tato odpověď je obecná wiki „Nezískal jsem žádné hlasy ani hlasy, ale pokud máte pocit, že komentáře jsou zajímavé a užitečné, udělejte prosím upvote. Ta moc!
- Toto není odpověď a “ Komunitní wiki “ neznamená “ To by nebylo ‚ přijatelné, protože odpověď, ale ‚ je v pořádku ji zveřejnit tímto způsobem, takže za ni nedostávám ‚