Proč Walri není správná pluralizace mrože? [uzavřeno]

Uzavřeno. Tato otázka je mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Proč by množné číslo nemohlo být ' walrus ' , jako v jedné ovci, mnoho ovcí?
  • Předpokládám, že by to mohlo být (v nějakém alternativním vesmíru), ale není to ' t (ve skutečném světě).

Odpověď

Pouze některá slova latinské extrakce končící na -us , která byla druhová deklinační podstatná jména v latině, berou -i jako množné číslo.

Mrož pochází z nizozemštiny a je podobný dánskému a norskému hvalros . Nejde o latinské druhé skloňovací podstatné jméno, takže není důvod, proč by bylo pluralizováno pomocí -i .

Množné číslo mrož je mrože .

Upravit: Chci jen přidat další poznámku, abych objasnil, že i v případech, kdy anglické slovo pochází z latinského podstatného jména druhého skloňování, nemusí jeho množné číslo nutně končit -i . Například množné číslo kampusu je kampusy ne kampi a množné číslo bonus je bonusy ne boni .

Komentáře

  • Přesně. Podobná situace s chobotnicí (která je řeckého původu), pluralizována na chobotnice , pokud ' jste ' správný '.
  • není zde ' mnoho slov odvozených z latiny že nepoužíváte latinskou pluralizaci '? Myslím tím, že ' tady nemluvíme latinsky.
  • @Mr. Lesklý a nový ano, máte přesně pravdu – proto jsem řekl „Pouze některá slova latinské extrakce.“
  • aha, neudělal jsem ' t takhle interpretovat svoji větu; Myslel jsem, že máte na mysli " Pouze některá slova – ta, která byla druhými podstatnými jmény skloňování – berou i jako množné číslo ". Myslím, že při opětovném přečtení vašeho prohlášení také (nenápadně IMO) pokrývá bod, že i když Mrož BUDE jedním z podstatných jmen -i, které neznamená, že to stále ještě JE '. 🙂
  • Takže pravděpodobně " správné " množné číslo (pokud ' předepisovatel, který rád importuje množné číslo) je " walrussen " nebo " walrusser ".

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *