Na jiném webu SE často v otázce mluvím anglicky nepůvodním jazykem použité „růžové brýle“, kde jasně znamenaly výraz „růžové tónované“ nebo „růžové“ brýle.
Význam „pohledu skrz růžové tónované brýle“ znamená vidět jen dobré věci, jen ty nejlepší části zobrazení, pouze pozitivní atributy atd., jak to podporuje tato www.thefreedictionary.com definice:
růžové brýle (Britové, Američané & Australian) také brýle s růžovým odstínem (britské)
pokud se někdo dívá na něco přes růžové brýle, vidí jen jeho příjemné části. Vždy se dívala na život přes růžové brýle.
Začal jsem se však zajímat, jak tento idiom vznikl. Určitě může být pro některé dispozice vidět svět s jemně růžovou záři (i když ne všechny růže jsou růžové, určitě), by se mohlo považovat za uklidňující a „pěkné“.
Google neposkytl nic jiného, než by definice fráze a hledání výrazu „růžové brýle“ v etymonline vedlo k nejvíce zvědavému výběru výsledků (možná NSFW v závislosti na vašem filtrování textu)
Jak (a kdy) se to stalo široce přijímaným idiomem pro „vidění pouze pozitivního“, s odstíny nebo podtextem naivity?
Komentáře
- I když to má pravděpodobně málo společného s odpovědí na otázku, idiom “ růžové brýle “ existuje například v českém jazyce “ vidět něco skrz růžov é br ý le “ a německé “ etwas durch rosarote brille sehen „.
- Opravdu? Já nevěděl, že. Myslel bych, že ty dva budou někdy v minulosti spojeny – zajímalo by mě, co bylo dřív?
- Ve francouzštině máme v 1841 “ l ‚ optimiste souriant qui ohledem la vie à travers des lunettes roses “ (usměvavý optimista, který na život pohlíží přes růžové brýle.) Je to téměř tak staré jako nejstarší anglický zdroj, který jsme ‚ zatím nalezen. ‚ tedy není zcela jasné, že původ je angličtina.
odpověď
Pro doplnění dalších odpovědí bych rád upozornil na použití tónovaných čoček (různých barev) pro terapeutické účely . Od 18. století se tónované čočky rozšířily po některých raných ptácích (srov. záznam Samuela Pepyse ).
I když může být obtížné posoudit účinnost tohoto postupu, zdá se, že tónovaná skla byla běžně stanovena a dokonce se věřila, že jsou účinná proti řadě chorob (jako je například žloutenka). S nadějí úplnějším porozuměním stále jsou .
Tento odkaz společnost Axon Optics naznačuje, že růžové brýle mají terapeutický účinek proti migréně. Citace:
Studie provedená výzkumníky z Birminghamské univerzity v Anglii testovala skupinu pacientů trpících migrénou tím, že jim nechala nosit brýle s růžově zbarvený odstín nazvaný FL-41. Odstín přednostně blokuje modrozelené světlo a byl původně vyvinut ke snížení citlivosti na zářivkové osvětlení, ale ukázalo se, že je účinný při zmírňování frekvence a závažnosti migrény, blefarospasmu a dalších světelně citlivých podmínek. Účastníci zaznamenali snížení počtu migrén z 6,2 epizod měsíčně na 1,6 epizod měsíčně. Dr. Katz a vědci z University of Utah pokračují ve studiu a práci na optimalizaci tónovaných čoček pro pacienty citlivé na světlo.
(důraz na důkazy, odkazy vynechány)
Může to být jedno vysvětlení efektu růže: úleva, která může hranice s euforií.
O tento příspěvek jsem se původně začal zajímat, protože pro Čechy jsou růžově zbarvené brýle notoricky známým idiomem, často (a pravděpodobně chybně) spojeným s Komenského „ Labyrint z svět a ráj srdce . V něm je poutník na svých putováních doprovázen panem klamem, který mu předává pár brýle „uzemněné z předpokladu a zvyku“, které značně narušují vnímání poutníka.
Odpověď
Hledání v Knihách Google najde čtyři výskyty „růžových brýlí“ z let před rokem 1850. Od Mary Boddington , Mírné vzpomínky na Rýn, Švýcarsko a kout Itálie (1834):
Ó radost z rozkvetlého života! Jak chutné je být mladý a vidět všechno skrze růžově zbarvené brýle ; ale s přáním být potěšeni a s jistou slunností mysli, více v našich silách, než si dokážeme představit, můžeme se jimi dlouho dívat. Když svítí slunce a Země má jasný svátek, stále mám pocit, jako by byl život a naděje vše přede mnou, a přesto příběh, který jsem vyprávěl a vyprávěl, pokud jde o sny a fantazie; a přesto sním dál a miluji květiny, vzduch a sluneční svit, jako bych byl teprve začátkem života.
Od Mary Davenant, „ Ideální a skutečné , „v knize Godeys Ladys Lady (říjen 1843):
„Zamilovaného muže lze snadno oklamat. Viděl jsem více života než ty, má drahá, jednoduše proto, že se dívám na lidi vlastníma očima, místo prostřednictvím růžové brýle jako vy a nikdy nevidím ženu, která by vypadala tak jemně a jemně, že by nemohla zvýšit hlas příliš vysoko šepot, a jehož každé slovo a pohled prozrazuje studovaný předsudek o efektu, který mají vyvolat, že jí smutně nedůvěřuji. Polovina z nich se svolává a druhá polovina tvrdohlaví intrikáři. . Clair není málo z obou. „
From“ Elliotsons Principles and Pr actice of Medicine , „ The Boston Medical and Surgical Journal (13. prosince 1843):
Pán naposledy jmenovaný ve výše uvedené poněkud rozšířené předehře k dílu před námi, je starým a cenným osobním přítelem spisovatele tohoto krátkého oznámení. Studovali jsme s ním, poslouchali jsme s ním, cestovali s ním a ve všech těchto vztazích byl mezi našimi nejváženějšími spolupracovníky. Kdyby existoval nějaký dobrý důvod k tomu, abychom si v dobách našeho osobního styku vážili jeho talentu a schopností, existuje stejný důvod pro naději, že by knihu bez zásluh nevydal a že jeho přítel nemusí být povinen dívat se na jeho pracuje prostřednictvím růžových brýlí osobní laskavosti, aby je viděl v příznivém aspektu.
Z WA, Fewell: Řada názorových esejí pro církevníky (1846) :
Avšak při pohledu na postavení duchovního v tomto systému je zjevně pokušení tohoto postavení usilovat o popularitu; být snadný a vyhovující; dotazovat se ale málo; a umožnit slušnosti a vhodnosti a úctyhodnosti společnosti zaujmout místo kázně – zkrátka vidět každou věc růžovou; a pokud tam růžová barva není, nasaďte mu na nos růžové brýle .
Tyto čtyři instance ukazují rozsah postojů, které lze frází zahrnout. V Boddingtonově vzpomínce na cestování jsou růžové brýle jakýmsi přirozeným sluncem výhledu, které směřuje k proměně světa v jeho optimistický obraz, který má mladý člověk. V Davenantově příběhu jsou brýle zdrojem klamu pro nositele, který při oblékání zanechává zdravý rozum. V přehledu „Elliotsonových principů“ jsou brýle formou úmyslného sebeklamu spáchaného ze sentimentu nebo osobního přátelství, které brání upřímnému kritickému hodnocení. A v eseji WA pro církve, kteří nosí růžové barvy brýle znamenají popření nebo ignorování nepříjemných pravd, aby se vám líbily.
V „ Quackery ,“ v The Medley St. James (květen 1865):
Milovník beletrie a živé fantazie [dražitel] vzkvétá jeho kladivo a jeho transmutačním dotykem přeměňuje chatu v bažině na elegantní a prostornou vilu na břehu krásné řeky. Považuje za svou povinnost ze všeho vytěžit maximum, prohlížet si to prostřednictvím růžové brýle ; a pokud zastupuje ten či onen článek, aby byl v lepším stavu nebo cennější, než je, pak ano, ale vykonávat legitimní trik, který považuje za vysoké umění své profese.
Zde jsou růžové brýle ve skutečnosti sdíleny hucksterem s jeho publikem potenciálních rtů: Nosí je k popisu imaginárních krás věci, které se snaží prodat, a publikum je nosí, aby si představili, že to, co říká, je pravda.
Komentáře
- Díky, ale byl jsem nehledat další příklady jeho použití. Moje otázka je v podstatě “ jak se stalo, že prohlížení světa pomocí růžového filtru je synonymem pouze pro vidění pozitivních stránek pohledu “ .
- @MarvMills: Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms says “ vidět skrz růžové brýle „: Přídavná jména růžová a růžová se používají ve smyslu “ nadějný “ nebo “ optimistický “ od 17. století; současný idiom pochází z padesátých let 20. století. “ Možná přitažlivost růže jako barvy spočívá v tom, že dává lidem na mysli probuzení, aby pozdravili růžový úsvit dne plného možností . Mými příklady byl pokus posunout datum prvního výskytu fráze před 50. léta 18. století.
Odpověď
Toto intuitivní rčení bylo pravděpodobně použito mnohem dříve, než se objevilo v tisku, tedy v roce 1861:
RŮŽOVÉ BAREVNÉ BRÝLE – “ Někteří nešťastníci nikdy sundejte si růžové brýle, ale každý občas nosí tyto brýle.
Tento přístup veselého optimismu, vidět vše v atraktivním a příjemném světle, byl vždy s námi , zatímco samotný výraz sahá přinejmenším do roku 1861, kdy je poprvé zaznamenán v „Tom Brown at Oxford“: „Oxford byl pro kapitána jakýmsi utopií . Pokračoval v pozorování věží a čtyřúhelníků a kaplí přes růžové brýle. “ Fr om “ Encyclopedia of Word and Phrase Origins “ od Roberta Hendricksona (Facts on File, New York, 1997).
Komentáře
- Zajímavé, že brýle (a určitě “ veselý optimismus „) tomu předcházejí zhruba 400 let. Zajímalo by mě, jaké by to bylo nejranější použití a jaký vlastně byl idiom pro “ veselý optimismus “ dříve brýle byly vynalezeny!
- Obávám se, že jsem nepochopil vaši otázku. O co vlastně žádáte?
- Nemyslím si, že jste to udělali – určitě jste přibili “ když „, i když hlavním cílem otázky bylo “ Jak se to stalo široce přijímaným idiomem pro “ vidět pouze pozitivní “ s odstíny nebo podtextem naivet é? “
- No, “ o tom, jak to přišlo „, myslím, jak bylo navrženo , že to už byl známý výraz. Plus jeho intuitivní používání barvy ‚ rose ‚ k označení něčeho pozitivního, bez předsudků a možná dobrého, je velmi silné IMO.
Odpověď
Musím se divit, jestli ji lze vysledovat zpět k dřívějším významům slova „růžová“, která jsou odvozena od obvyklé červené barvy růží a byla přirovnávána v 90. letech 20. století ke zdravé pleti (např. dítě s růžovými tvářemi). Projděte si mor nebo dva a růžová = zdravá pleť se do roku 1775 promění v růžovou, což znamená pocit štěstí.
Když se objeví zbarvené čočky (s divokou popularitou), vidět slovo se smyslem pro štěstí by bylo vidět růžový svět a obviňovat někoho z nových nových brýlí, které odstínují jazykem v obličeji popisující jev.
Jen nápad, který odpovídá etymologii výrazu „růžový“