Byl jsem přitahován ke slovu aw-shucks , které se objevuje v následujícím odstavci poslední článek, který jsem zapomněl vzít na vědomí zdroj:
„Víte, v této kampani jsem nový. Upřímně řečeno, nikdy jsem si nemyslel, že tu budu stát. Myslel jsem, že dnes večer strávím se všemi svými přáteli ve velkém státě Indiana, “řekl guvernér státu Indiana Mike Pence při svém dnešním debutu v RNC. Jeho přístup aw-shucks přešel dobře, delegáti pobouření tím, že Ted Cruz odmítl dříve v noci podpořit kandidáta na GOP Donalda Trumpa.
Slovo „aw-shucks“ jsem úplně neznal a ve volném slovníku jsem zjistil následující definici:
awshucks adj. zdánlivě skromný, sebepodceňující nebo plachý: [C20: z amerického citoslovce aw shucks, výraz skromnosti nebo nedůvěry] Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12. vydání 2014
Google Ngram ukazuje že se toto slovo objevilo v polovině roku 1940 a jeho použití se v roce 2000 rychle zvýšilo na 0,00000 136%.
Zajímalo by mě, jaká je měnová úroveň a původ tohoto slova. Vyskytuje se toto slovo často v rozhovorech a spisech? Jak se slovo, které zní jako vykřičník, „Oh shock“ dostalo do amerického, neformálního a zejména adjektivního slova?
Komentáře
- It ‚ s ve skutečnosti dvě slova – “ aw “ a “ odmítá „. “ Aw “ je jen jakýsi rozpačitý citoslovce a je v podstatě onomatopoeia. “ Shucks “ (což není totéž jako “ shuck „) je těžké definovat, ale zhruba to znamená “ to není ‚ nic „. ‚ nemám ponětí, co je to etymologie “ shucks „. Slova se snadno vracejí o 100 let zpět.
- Nyní jsem uvedl samostatné citace z Merriam-Webster, z Oxford University Press a z jednoho dalšího publikovaného (čteného: v tištěném, nikoli online) zdroji, že se jedná o v původu mletá přísaha. Doufám, že to pomůže.
Odpovědět
„Ahoj, pořád ještě neznáme dřep! ”
Když jsem si poprvé přečetl vaši otázku, moje reakce byla, že to určitě musí být vysvětleno ve všech slovnících. Ale víš co? Není! To musí být pro nepůvodního mluvčího matoucí. Povídka spočívá v tom, že shucks je eufemismus pro shit , což z „aw shucks“ dělá zředěnou verzi „oh shit“, která už dávno ztratila drsný podtext.
Nová kniha historie slov Merriam-Webster , Merriam-Webster, 1991
Nová kniha historie slov Merriam-Webster (publikováno Merriam-Webster, 1991) vysvětluje jeho původ jako eufemismus zdlouhavě na straně 249 :
Zdá se, že všechny jazyky a kultury mají slova nebo praktiky, které jsou tabu, a proto nejsou ve zdvořilé společnosti zmíněny. Možná kvůli šoku vyvolanému používáním takových slov mnoho z nich začalo fungovat jako citoslovce, jejichž význam je podřízen jejich emocionálním dopadům. Dalším výsledkem sociálních omezení proti používání tabuizovaných slov je vytváření eufemismů, které lze použít volněji, ačkoli přirozeně může být z této substituce ztracena velká část zamýšlené síly.
[…]
Jak je patrné z mnoha výše uvedených příkladů, počáteční zvuky tabuizovaných slov jsou často zachovány a eufemismus je vytvořen změnou jiných částí slova nebo použitím jiných slov, která nejsou tabu a začněte stejnými zvuky. Máme tedy zatraceně a zatraceně jako eufemismus pro zatracení a zatracení . Střílet použitý jako citoslovce je eufemismem pro hovno , stejně jako shucks a cukr .
Wikipedia
Wikipedia vypráví stejný příběh pod heslem hovno , i když stručněji:
Slovu shit (v britské a hiberno-angličtině také shite ) se ve formální řeči obvykle vyhýbáme. Mezi náhražky slova „shit“ v angličtině patří shoot , shucks a “ cukr „.
Je to tedy opravdu jednoduchý příběh.Slovo shucks spadá do kategorie mleté přísahy , podobně jako bože, sakra „Dang, heck, shoot, crud, frick , and so many others. To znamená, že vznikl (zde cituji Wikipedii) jako
… eufemistický výraz vytvořený chybným pravopisem, nesprávným vyslovením nebo nahrazením části profánního, rouhačský nebo tabuizovaný výraz ke snížení nevhodných vlastností původního výrazu.
English Lexicogenesis , Oxford University Press, 2014
Na stránce 122 English Lexicogenesis (Oxford University Press, 2014) píše D. Gary Miller a uvádí původ v roce 1843:
Některé části těla jsou podezřelé z nahrazení tabu; srov. zadek (ocks) [ a . 1300], zadní (konec) [1851], zadní [1605], derrière [1774], gluteus maximum [nd]. Mezi tělesnými funkcemi existují takové eufemistické deformace jako shucks [1843], střílet [1934] pro hovno a dokonce i měrku [1968 ] pro „penis“ a pro dipshit [1963].
Expletive Deleted: A Good Look at Bad Language , Free Press, 2005
Jedna stránka 100 Expletive Deleted: A Good Look at Bad Language (Free Press, 2005), Ruth Wajnryb píše:
Slovo opět slouží velkému množství pánů. Kromě toho slouží eufemismy, které mohou nahradit SHIT („sugar“, „shoot“, „shucks“, atd.) jak obecné pozitivní použití, tak negativní. Pokud jsme někdy potřebovali příklad toho, jak se významů dosahuje za určitých okolností, je to SHIT.
Pozitivní a negativní použití shucks přesně odpovídají těm z hovna , jak Wajnryb správně zdůrazňuje.
Vidíte, odkud pochází, když to uvidíte ve frázích, jako je uvedený příklad autor Oxfordské slovníky online :
- „Děkujeme za získání to.“ „Ach, sakra, to nic nebylo.“
Nebo z Collins :
- Protože se bál o svůj deník – šupiny, vlastně jen notebook – vzal si ho s sebou.
—Trenhalle, John ZNAMENÁ ZLO
Collins to definuje jako
něco málo hodnotného (zejména ve frázi nestojí za shucks )
Nyní jste pravděpodobně správně domníval se, že se používá přesně stejným způsobem, jakým často střílí . Jinými slovy, toto použití vzniklo jako mletá přísaha pro hovno , ačkoli už si nikdo nemyslí, že by to bylo něco profánního, tabu nebo hrubého. Přesně to se děje s mletými přísahami: ztrácejí svou hrubost.
Citoslovce versus položka negativní polarity
Možná máte pocit, že injekce Aw shucks! je nějak odlišná z položky s negativní polaritou nalezené v nestojí za shucks . Ačkoli se nízkoúrovňová klasifikace části řeči jako citoslovce liší od té, ve které se vyskytuje jako položka se zápornou polaritou, není důvod si myslet, že mají odlišný původ.
Citoslovce
- Do prdele.
- Do prdele.
- Do prdele, to pro mě není nic.
- No prdele, to pro mě není nic.
Položka negativní polarity
- Tato myšlenka nestojí za hovno.
- Tato myšlenka nestojí za shucks.
- Tato myšlenka nestojí za squat.
- Tato myšlenka nestojí za doodly-squat .
- Tato myšlenka nemá cenu diddly-squatu.
- Tato myšlenka nemá cenu diddly.
Jakmile se dostanete na dno, tabuizovaný původ může vypadají, že jsou úplně ztraceni. Ale záležitost použití shucks jako injekce a propojené položky negativní polarity je stejná jako použití shit jako obou těchto věcí. Jak poznamenal profesor:
Navzdory značnému pokroku, kterého bylo dosaženo za poslední dvě desetiletí, je špatnou zprávou, že víme, že o správném zacházení s negace a polarita. Ale podle zákona vyloučeného středu musí být dobrou zprávou to, že nevíme squat o správném zacházení s negací a polaritou.
—Laurence R. Horn, “Flaubert Triggers, Squatitive Negation , a další vtipy o gramatice. “ Perspectives on Negation and Polarity Items , ed. Jacob Hoeksema et al.John Benjamins, 2001)
Výslovnost: Aw shucks ≠ Aw shocks
Poslední věc: ve své otázce jste zmínili „aw shock“ . šok však nikdy nebude vyslovován stejně jako shuck . Nejběžnější výslovnost shock v Severní Americe je pravděpodobně / ʃɑk /, i když jak / ʃɔk /, tak / ʃɒk / se také vyskytují dostatečně často. Tato variace je způsobena různými sloučeními samohlásek v Wellsových kanonických lexikálních souborech LOT, CLOTH a THOUGHT v mnoha severoamerických dialektech.
Toto jsou však nesprávné lexikální sady pro shucks . Výslovnost shucks je / ʃʌks /. To znamená, že má samohlásku STRUT .
S rizikem, že bude hrubý, to znamená, že shucks rýmy s fucks , tabuizovaným slovem. Domnívám se, že shucks jako eufemismus pro hovno vděčí za svou přitažlivost způsobu, jakým se netýká pouze předku hovna ale také back-end fucks , čímž zdvojnásobuje jeho narážku.
Komentáře
- Má to něco společného s kukuřičnými lupínky?
- Máte nějaké odkazy na jeho odkaz na hovno ? OED i etymonline jej propojují přímo s kukuřičnými lupínky . Vzhledem k tomu, že jsou zcela zbytečné, zdá se to jako velmi rozumná etymologie bez jakýchkoli sraček nebo jiných přísah. Mleté nebo ne.
- @terdon Odkazy – a zpracování – nyní náležitě dodané. 🙂
- Nemohu ‚ uchopit přesně zamýšlený význam z citátu v otázce, ale zdaleka nejběžnější hovorové použití aw shucks podle mých zkušeností je vyjádřit mírné rozpaky a ohromení nad doplňováním: „Páni, tento lasagne je naprosto božský!“ – „Au, sakra, ‚ to není tak dobré!“. To se mi ‚ nejeví jako mleté a jeho nahrazení hovno zcela změní význam. Cítím se docela jistý, že OED má v tomto použití alespoň pravdu – možná jsou dvě různá použití opravdu odlišná, nebo jedno vzniklo na základě druhého.
- @tchrist I don ‚ nevidíme žádný důvod domnívat se, že se tyto dvě etymologie vzájemně vylučují. Mleté přísahy nejsou neobvykle založeny na skutečných slovech, spíše než jen na jednoduchých úpravách, zvláště pokud je smysl vhodný. Shoot a shucks jsou oba rozumní kandidáti na použití jako eufemismy pro hovno , ale shibboleth nebo Shivananda nebyl by ‚ velmi zřejmý výběr.
Odpověď
Dvě nové položky ve OED [ Třetí vydání OED (listopad 2010) – nová položka; OED Online verze červen 2016] poskytuje informace o vývoji a původu citoslovce a adjektiva „aw shucks“ (stejně jako „aw-shucks“, sloveso odvozené od citoslovce). Původ a etymologie dané citoslovce a přídavného jména jsou
Původ: Vytvořeno v angličtině složením. Etymons: aw int., shucks , shuck n. 2 3.
Etymologie: < aw int. + shucks (viz shuck n. 2 3).
[„aw shucks, int. and adj.“. OED online . Září 2016. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/250153 (přístup 18. září 2016).]
Definice „aw „součástí sloučeniny je nekomplikované.“ Vykřičník obvykle vyjadřuje mírnou rozvahu, prosbu, pochvalu, znechucení nebo nesouhlas. “ U „shucks“ je situace méně jednoduchá.
shuck , n. 2
Formuláře: Také šok .
Frekvence (v současné době): ++++ ….
Etymologie: Původ neznámý.
Hlavní vytáčení. a USA
….
1. a. Slupka, lusk nebo skořápka; zejm. vnější obal nebo odizolování indické kukuřice, kaštanů, ořechů z ořechu atd. Viz kukuřičný záhon n. b. [atd.]
….
2. Jako typ něčeho bezcenného.
….
3. pl. jako interj. opovržení nebo lhostejnosti.
Postup od smyslu 1 k 3 naznačuje vývojovou linii.Sense 1 se týká relativně bezcenného materiálu. Sense 2 odkazuje na obecný typ „bezcenný“. Sense 3 dokumentuje použití v množném čísle jako citoslovce vyjadřující myšlenku bezcennosti.
U Sense 3 „shucks“ množné číslo jako citoslovce, nejčasnější potvrzení v OED je 1847. U citoslovce „aw“, nejčasnější potvrzení v OED je 1852.
Pro sloučeninu „aw shucks“ je nejčasnější potvrzení pro použití jako citoslovce 1888; nejčasnější osvědčení pro použití jako adjektivum je rok 1932. Tento vývoj, od dřívějšího citoslovce k pozdějšímu adjektivu, lze bezpečně chápat jako důkaz adjektivní užitečnosti smyslu vyjádřeného citoslovcem.
Hledání jiných online zdroje nezjistily potvrzení dříve než OED .
O měně tohoto výrazu v mluvené angličtině mám jen málo relevantních externích důkazů. Rozlišování malých a velkých písmen NYNÍ korpus v poloformální angličtině v online vysílání a tištěných médiích odhaluje značné množství použití adjektiva „aw-shucks“: 24 v roce 2016, 23 v roce 2015 , 23 v roce 2014 atd. Hledání písmen „aw shucks“ ve stejném korpusu nerozlišuje velká a malá písmena a odhaluje další použití v této formě jako adjektivum i interjekční použití.
Moje vlastní zkušenost s mluvenou angličtinou také naznačuje, že tento výraz se těší stálému a rozšířenému používání, i když ne příliš často. Lze očekávat, že výraz, který nemá žádnou souvislost s profánními, rouhačskými, tabuizovanými nebo jinak nevhodnými výrazy, a přesto vyjadřuje hraniční nadměrnou lhostejnost nebo mírné opovržení.
Lokálně (pouze na EL & U, pokud to mohu určit z dostupných důkazů), kuriózní představa, že „shucks“ (citoslovce) vznikla jako Zdá se, že eufemismus pro „hovno“ (citoslovce) má nějakou nevysvětlitelnou trakci. Tato představa je zjevně anachronická.
Nejdříve ověřené použití výrazu „shucks“ jako citoslovce bylo v roce 1847 ( OED Online ). Nejdříve doložené použití „hovna“ jako citoslovce bylo v roce 1865 (cit. Dílo). Navrhování, že výraz „shucks“ vznikl jako eufemismus výrazu „shit“, tedy ignoruje výrazně dřívější potvrzení „shucks“.
Komentáře
- Komplexní a důkladný komentář o významu, použití a původu dotyčného slova. Je ‚ užitečné. Opravdu si vážím vašeho příspěvku.
- @JEL Ačkoli je tato etymologie užitečná, myslím si, že tchrist ‚ má ve skutečnosti pravdu, že jde o eufemismus. The Century Dictionary and Cyclopedia navrhuje podobnou etymologii jako OED, ale označuje slovo shucks jako vulgární a znamená spojení s vulgární frází “ nestojí za shucks „. Zní to dnes dost neškodně, ale vzhledem k tomu, že máme “ Aw sh! T “ a “ Nestojí za sh! t „, doporučuji upravit poslední odstavec, protože ‚ je pravděpodobné, že to souvisí s nežádoucím slovo.