Říkáte “ prosím ” v nesexuálním kontextu?

V učebnici anglické gramatiky jsem našel tuto ukázkovou větu:

Večeře „je v 8 hodin“, ale na odpoledne se nic neplánuje, takže můžete do té doby potěšit .

Vygooglil jsem se prosím a zdá se, že to v některých kontextech znamená masturbaci . Řečníci angličtiny jej používají v nesexuálních kontextech, jako je výše uvedený příklad?

Komentáře

  • Dělat Cokoli chcete , Nezajímá mě to ‚
  • našel Ricky Nelson je to vhodné v jeho písni Garden Party: “ Můžete ‚ potěšit každého, takže ‚ musím se potěšit “
  • použil bych frázi “ vyhověl si “ místo toho. “ Večeře ‚ s v 8 hodin ‚, ale ‚ není nic naplánovaného na odpoledne, takže si do té doby můžete všichni vyhovovat. “ Ale pak jsem ‚ Jsem rodilý mluvčí americké angličtiny, takže …
  • “ do té doby můžete dělat, jak chcete “ se zdá být nejidiomatičtější v AE. (přidali ji jako odpověď)
  • “ pobavte se “ níže navrhovaná další alternativa AE, která rozhodně není sexuální.

Odpověď

Prosím je prostě sloveso, které znamená potěšení . Nic nebrání tomu, aby bylo slovo používáno v nesexuálním kontextu, a obvykle tomu tak je.

Procházejte knihy v regálech .

Komentáře

  • Dalším běžným výrazem je “ Do té doby můžete dělat, co chcete . “
  • Věřím, že vlastní googling OP vyvrátil myšlenku, že “ je tomu obvykle tak. “
  • @JoshuaDrake Více než 50% internetového ‚ provozu je porno. To neplatí pro offline komunikaci. Ergo, výsledky Google nereprezentují způsob používání jazyka. Je zřejmé, že ‚ jsou pouze zástupci toho, jak se jazyk používá online .
  • @JasperLoy a SevenSidedDie Ačkoli příklad OP ukazuje že má / d jiný významový jazyk je definován jeho současným běžným používáním a internet je určitě nejdále dosažitelný lexikon, který je k dispozici.

Odpovědět

V britské angličtině je prosím vždy nesexuální. Sexuální variantou je potěšení sami .

Joshua Drake uvedl, že v americké angličtině je to jiné, což by mohlo vysvětlit výsledky Google z OP OP a citace z knihy KitFox . Rádi tuto odpověď upravíme, aby odrážela dialektické rozdíly.

Komentáře

  • Rozhodně nesouhlasím. Ne vždy , pouze obvykle .
  • @KitFox: Z 26 písemných případů potěšil se , pouze dva jsou dokonce v sexuální kontext vůbec. V jednom se ‚ potěší tím, jak používá její tělo, a v druhém ‚ s masturbuje tak, jak chce (tj. – konkrétně to znamená, že ‚ se hodí , v obou případech ).
  • Alespoň jedna instance jako eufemismus pro masturbaci.
  • Také konkrétně ‚ potěšte se ‚ jako eufemismus pro masturbaci.
  • Ale hned další odstavec v Bloodlines obsahuje “ Andersena ‚ s “ v množném čísle, což může ukazovat na kvalitu zápisu / úpravy. (Druhý příklad pro mě ‚ t neodkazuje na text, pravděpodobně problém s autorskými právy)

Odpovědět

Nejčastěji se používá v nesexuálním kontextu. „Masturbace“ je druh odborného použití této fráze a rozhodně se na ni nevztahuje. Googlování „prosím, prosím“ vám mohlo poskytnout výsledky, které byly nepřiměřeně zkreslené.

Komentáře

  • -1: Masturbace není ‚ ani “ specialista “ použití výrazu “ prosím “ – což, jak říká @Andrew, je vždy nesexuální. Sexuální varianta je vždy “ potěšením “ .
  • @FumbleFingers, I věřte, že jste nesprávní. Mohl bych sem přidat odkaz, ale nevyhrál jsem ‚ t. Název odkazu, který jsem zvažoval zveřejnit, byl “ Jak se tam dole potěšit „. Ne ‚ jsem na něj neklikl, ale neočekávám, že to bude odkazovat na návštěvu Austrálie.
  • I ‚ Není pochyb o tom, že použití, které citujete, je “ jazykem „. Pokud osobně používáte “ prosím “ ve smyslu “ masturbate “ Nemohu ‚ velmi dobře říci, že ne ‚ t, ale žádný významný počet rodilých mluvčích by vám nerozuměl, pokud by kontext nebyl nezaměnitelný. V takovém případě, i kdyby rozuměli , téměř všichni rodilí mluvčí by si mysleli “ Zajímalo by mě, proč použil tuto zvláštní formu slov? “
  • “ Čekal jsem, že můj přítel dnes večer přijde, ale on zavolal a zrušil, takže nyní budu ‚ prostě muset udělat dlouhou koupel a potěšit se „. Nedokážu si ‚ představit, že by některému rodilému mluvčím byla tato věta divná. Možná nevhodné, ale ne zvláštní.
  • @FumbleFingers: To je nestandardní použití ‚ vždy ‚ . To, co kompetentní rodilý mluvčí ‚ ví ‚, pro nás není k dispozici, ale promluvy ano. A existuje několik protikladů. Ve svém dialektu angličtiny bych tedy nepoužíval ‚ vždy ‚, ale ‚ většinou ‚ nebo ‚ téměř vždy ‚ nebo ‚ obvykle, ale alternativa se také často vyskytuje ‚. Obě fráze také nejsou nijak zvlášť běžné, takže mnoho ‚ kompetentních rodilých mluvčích ‚ by vnímavostní konotaci vnímalo jen neurčitě.

Odpověď

Můžete jej také použít idiomaticky podrážděně:

„Chcete přijít se mnou na pláž? “

„ Ne. “

„ Pojď, bude to zábava. “

„ Nechci do. „

„ Ach, prosím ! “ < vybuchne ve velkém >

V tento idiom, „potěšte se“, znamená „dělejte, co chcete, pak se podívejte, jestli mi na tom záleží!“ Rozhodně to neznamená „jít < zakletě smazáno sebe“ …

Komentáře

  • Myslím, že je to stejné jako s „Whatever!“ – což sice není nijak zvlášť příjemné, ale rozhodně není masturbační.
  • Myslím, že “ si vyhovuje “ v tomto kontextu lepší idiom, ale potom nejsem rodený mluvčí angličtiny.

Odpověď

„Prosím sám sebe, „“ dělejte si, co chcete „,“ bavte se „… vše zní ve vaší větě trochu na místě (do mého amerického ucha). Očekával bych, že uslyšíte, že“ můžete dělat, jak chcete “ do té doby. „

Odpověď

Ano – mluvčí angličtiny používají výraz„ potěšte se “v nesexuální oblasti kontexty. Mohou existovat sexuální interpretace, ale samotná fráze by to obvykle neznamenala, pokud by v kontextu nebyly jiné náznaky.

„Můžete se potěšit“ obvykle znamená: můžete si vybrat sami o tom, co dělat. To je na rozdíl od situací, kdy se od vás očekává, že uděláte to, co skupina dělá, nebo výběr nějak jinak eone else.

Odpověď

Řekl bych, že se můžete pobavit na odpoledne, které znamená jen udělat něco zábavného, abyste se vyhnuli nudě.

Odpovědět

Je to docela podobné použití jako „help“ sami: „Což je také možné použít pro odkazování na masturbaci (tedy v holandštině). Je to jako řekl Oscar Wilde: „Špinavá mysl je radost navždy“; pokud chcete, můžete sexu dát cokoli.

Komentáře

  • Ne – “ pomozte si “ a “ prosím “ se liší. Potěšit se obecně znamená udělat si o něčem svůj vlastní výběr. A ačkoli nizozemský ekvivalent “ pomoci si “ znamená masturbovat, tato asociace ‚ neexistují v angličtině.
  • Prosím, znamená dělejte , co chcete , zatímco pomozte si znamená vezměte , co chcete .

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *