Rodilé anglické výrazy pro mouku z pšenice atašské a maidské

Snažil jsem se pochopit články o zdraví zmiňuje mouku.

Průměrný Američan ročně spotřebuje asi 152 liber cukru a 146 liber mouky.

V Indii používáme konkrétní výrazy maida a Atta. Wikipedia je definuje jako:

Maida je jemně mletá rafinovaná a bělená pšeničná mouka … Bílá pšeničná mouka bez otrub … používaná ve velké míře k výrobě rychlého občerstvení, pekařských výrobků, jako jsou pečivo a chléb, sladkosti a k výrobě tradičního chleba

Atta je indická pšeničná mouka používaná k výrobě většiny jihoasijských plochých chlebů, jako jsou chapati, roti, naan a puri. Atta označuje práškovou celozrnnou pšenici s hnědavě bílou barvou.

Jaké jsou protějšky v angličtině? Hádám, že „mouka“ je spíše zkratka pro jeden nebo druhý typ než obecná.

Komentáře

  • Mouka může odkazovat na různé jemně mleté potraviny , jak by vám ukázalo vyhledávání ve slovníku.
  • Existují různé druhy mouky a zajímalo by mě, jak vaše otázka souvisí s anglickým jazykem a používáním. Maida a Atta se ' nezdají být anglickými slovy. Mouka znamená mouku en.wikipedia.org/wiki/Flour .
  • Vypadá to jako neobvyklá věta. ' Cukr ', jak se zde používá, je standardní pro ' [množství] cukru ( sacharóza nebo možná různé cukry) obsažené v uvažovaných potravinách ' a ' fat ' a ' protein ' se používají podobně. Je zřejmé, že představa, že někdo bude jíst čistý cukr, není zamýšlena. Paralelní používání ' mouky ' se mi zdá docela dost. Samozřejmě to ale má znamenat ' [množství] mouky ' obsažené ' v uvažovaných potravinách ', aniž byste se museli starat o druh mouky nebo o to, zda bylo jídlo uvařeno.
  • I ' m hlasováním o uzavření této otázky mimo téma, protože nejde o žádná anglická slova nebo slova, která mají anglické ekvivalenty.
  • I ' m hlasováním o uzavření této otázky mimo téma, protože skutečně patří k vaření. SE a ne tady.

Odpověď

Pokud původní článek říká mouka , můžete předpokládat, že jde o všechny druhy mouky.

Pokud jde o taxonomii mouky, angličtina obvykle používá k rozlišení mezi přídavnými jmény například univerzální mouka, mouka na pečení, a bělená nebo nebělená mouka. Další informace o těchto různých moukách t encyklopedie potravin nebo na tomto příspěvku do blogu 2009 . Mouky lze pojmenovat také podle zrn, ze kterých jsou vyrobeny (např. lněná mouka nebo kamutová mouka ).

Specifická jména pro konkrétní mouky jsou v angličtině relativně neobvyklá, i když mě napadá alespoň jedna významná výjimka:

Coarse, celozrnné žito fl naše se jmenuje pumpernickel a pojmenuje tradiční německý chléb.

Komentáře

  • Ve Velké Británii jsou podmínky odlišné. Máme hladkou mouku bez kypřicího prostředku a samoobslužnou mouku obsahující prášek do pečiva a / nebo hydrogenuhličitan sodný. Rovněž rozlišujeme mezi bílou , hnědou a celozrnnou. (Alhough samoobsluha je obvykle bílá). Existují také bílé, hnědé a celozrnné silné mouky na pečení chleba s použitím droždí. Z popisu OP by se attach zdálo být podobné hladké bílé mouce a maida podobné buď hladké hnědé nebo obyčejný celozrnný v závislosti na množství otrub v něm.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *