Studuji některé lékařské pojmy a jednou z nich jsou „tepny horní končetiny“ a druhou „superior vena cava“. Když je překládám, superior i upper mají stejný význam, který je „nad druhým nebo vyšším“, takže se ptám: pokud nejsou synonyma, jaký je mezi nimi rozdíl?
Stejná otázka platí pro „nižší“ a „nižší“.
Komentáře
- Na jaký kontext odkazujete?
- Ahoj, děkujeme za návštěvu ELU! To je ' dobrá otázka, ale domnívám se, že pro tento web může být trochu příliš základní. Máme však sesterský web s názvem English Language Learners, kde si myslím, že vaše otázka může být vhodnější. Děkuji!
- Lékařský kontext @marcellothearcane
- Můžete nám sdělit několik příkladů ze života? ' Stále jsem trochu ztracen …
- Upravil jsem vaši otázku na základě vašeho komentáře. To zahrnovalo přidání fráze k názvu. Pokud toto uvedení v omyl představuje vaši otázku, je mi ' líto, ale můžete ji dále upravit.
Odpovědět
Vědci často upřednostňují používání technických výrazů, které jsou obvykle (ale ne vždy) přesnější než ty, které se vyskytují v běžném jazyce.
Takže „superior vena cava“ specifikuje přesný prostorový vztah k jiným strukturám nalezeným v srdci. Naproti tomu termín „horní končetina“ označuje méně přesně definované oblasti těla, takže nemusí být tak přesný.
Komentáře
- Skoro jsem to pochopil, takže " superior " a " horní " mají stejnou indikaci, pouze " superior " má více specifikací a obvykle vědci dávají přednost použití že?
- @mohammedqasem. Ano, v tomto případě " superior " a " horní " jsou synonyma. Volba, kterou použít, je tedy většinou otázkou kontextu. V jiných vědeckých oborech (například v botanice) však " superior " má jiné, mnohem specializovanější významy, takže " horní " by s tím nebyl synonymem.
- A v běžné angličtině existuje mnoho míst, kde tyto dva synonyma nejsou. . Například " Apartmán 101 je lepší než Apartmán 103 " znamená, že Apt 101 je nějakým způsobem lepší – hezčí pohled, větší, nověji předělán – ale ne, že by to bylo fyzicky nad Apt 103. A říkat Apt 1203 je v horním patře a Apt 403 je v dolním patře, nemusí nutně znamenat, že Apt 1203 je lepší, i když má lepší výhled. Apt 1203 by mohl být horší než Apt 403, protože např. Jeho potrubí netěsní.
- Ach, to je přesně to, co jsem hledal, díky moc
Odpověď
Napadají mě dva relevantní faktory.
„Superior“ a „inferior“ jsou „ Standardní anatomické termíny polohy „(Wikipedia) se směry, které jsou definovány vzhledem ke standardní anatomické poloze . Pokud vím, „horní“ a „dolní“ nejsou přesně definovány tímto způsobem.
Dalším důležitým faktorem je, že „superior“ a „inferior“ nejsou jen angličtina, ale také latina, takže můžete očekávat, že je uvidíte spíše než „horní“ a „dolní“ ve frázích zděděných z latiny.
„Vena cava“ byla zděděna jako nastavená fráze z latiny, a proto dává nějaký smysl, že by lidé byli zvyklí tuto frázi vidět v kontextech latinského jazyka, kde by se dalo psát o „vena cava superior „(v latinských přídavných jménech obvykle přichází po upraveném podstatném jménu, i když to není absolutní omezení), a když mluví v angličtině, nazval by jej„ superior vena cava “, přičemž by změnil pouze slovosled tak, aby odpovídal anglickým konvencím, ale ne změna přídavného jména používaného k popisu žíly.
Příklady použití latinských frází a slovosledu pro označení venae cavae:
Vena cava inferior. – Vena cava inferior je kmen všech břišních žil a dolních končetin, ze kterých se část krve vrací následujícím způsobem.
( Pantologia : New Cabinet Cyclopaedia, Svazek XII, 1819)
AA. Vena cava anterior.
BBB. Venae cavae inferiores.
(Účet „Sir Everard Home“ o oběhu krve ve třídě Vermes, “ Filozofické transakce Královské společnosti v Londýně pro rok 1817 )
Postranní poznámka k pluralizaci
Všimněte si, že zatímco správné množné číslo tvary v latině u adjektiv „superior / inferior“ jsou „superiores / inferiores“, nikdy jsem je neviděl v angličtině v předpokládané poloze. Pro množné číslo „superior vena cava“ lidé nejčastěji píší „superior venae cavae“ ; malý počet v latince a píše „venae cavae superiores“ (nebo jinak a píše „superior vena cavas“), ale Google Ngram Viewer označuje zanedbatelné použití „superiores venae cavae“:
Odpověď
Naše tělo: vlevo, vpravo, nahoru a dolů. viditelné tělo
Anatomické pozice je popis jakékoli oblasti nebo části těla v určitém postoji. V anatomické poloze je tělo vzpřímené, přímo obrácené k pozorovateli, chodidla plochá a směřující dopředu. Horní končetiny jsou po stranách těla a dlaně směřují dopředu.
Představte si dva chirurgy, kteří vám operují břicho. Jeden říká „houba napravo“. Druhý říká: „Kdo má pravdu: moje, vaše nebo pacientova? Byla tak stanovena anatomická orientace zaměřená na pacienta. Chirurg 1 by řekl: „Naneste houbičku na spodní a střední část hemostatu“. Chirurg 2 říká: „Ano“!
Těchto 11 popisů umožňuje běžnému lexikonu pro tým zdravotní péče navigovat v těle!
[]