Španělština pro “ kozu ” [closed]

Closed. This question is mimo téma . Momentálně nepřijímá odpovědi.

Komentáře

  • Zkusili jste je každý vyhledat ve slovníku? To by byl dobrý první krok. chivo , cabra , cordero , carnero , oveja . Jakmile to ' uděláte, budete-li mít stále otázky ohledně rozdílů nebo nuancí, bude zde mnohem lepší otázka.
  • Flimzy, neváhejte uzavřít mou otázku. Měl jsem skutečné pochybnosti, tak jsem položil otázku a nevidím zde nic špatného. Každopádně, jak vidíte níže, už jsem obdržel a přijal odpověď, takže uzavření otázky mě netrápí '. Na zdraví

Odpověď

Použijte „cabra“, to je nejuniverzálnější slovo pro kozu. nejsou přesně kozy, například „oveja“ je ovce nebo „cordero“ je ovce. Jsem z Argentiny. Doufám, že je to užitečné!

Komentáře

  • Děkujeme za rychlou odpověď! A co chivo a carnero?
  • " Chivo " je koza a " carnero " je mužská ovce. Je to ' docela složité, protože pro podobné věci existuje několik slov.
  • V Mexiku je Chivo stejné jako koza, ale nyní se více používá Cabra.
  • Ve Španělsku, přinejmenším tam, kde žiji, se kozla nazývá cabrito. Chivo se běžně používá k popisu typu vousů (barba de chivo).

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *