Vyjádření názoru: pro mě nebo pro mě?

Který z nich by měl být použit?

Pro mě to není žádný rozdíl, ale nejsem si úplně jistý proč.

vs

Pro mě to není žádný rozdíl, ale nejsem si úplně jistý proč.

Komentáře

  • Mohli byste uvést úplné věty pomocí obou formulářů?
  • Upravili jste otázku tak, aby srovnání bylo jasné.
  • V mém Oxford Learner ' s kapesním slovníku jsem ' nenašel slovo až ' slouží k vyjádření názoru.

Odpověď

Myslím, že ten obecný (nejpoužívanější) by pro mě byl " ". Pokud je mi známo, lze jej použít v kterémkoli z těchto případů, kdy je použit " pro mě " a v některých případech " pro mě " nelze použít.

Například:

  • Pro mě to není obtížný problém.

  • Pro mě to není obtížný problém.

Oba výše uvedené jsou v pořádku.

Podívejte se ale na následující pár (" * " věta je v tomto kontextu negramatická):

  • * Pro mě je idiot.

  • Pro mě je idiot.

První příklad nefunguje jako způsob vyjádření názoru, ale " mi " stále funguje dobře.

Komentáře

  • Ve svém druhém páru zvažte případ jedné supe poradce mluví s jiným o zaměstnance float. Může pracovat dobře v jedné situaci, ale v jiné ne. Je to příliš vymyšlený protiklad?
  • Ne, nejde o to, že je to příliš vymyšlené, je to to, že mluvíte o jiném smyslu " pro mě ". Část " pro mě " neznamená ' " podle mého názoru " v této situaci to pro mě znamená " (při práci) ". Souhlasím ale s tím, že věta může znamenat něco ve správné situaci (například váš příklad).
  • Hmm, mohu ' nechápu to. Co potom znamená *For? For my sake?
  • @ K._: Hvězda před větou znamená, že není gramatická. Je to ' sa notace používaná lingvisty a já jsem to náhodou zapomněl označit.

Odpovědět

„Pro mě“ je vyjádření jeho vlivu na vás, nebo je pro vás přínosem, ať už je to dobré nebo špatné.

„Pro mě“ je spíše vyjádření názoru .

Příklad: To je pro mě obtížné. To pro mě zní obtížně.

Komentáře

  • Kdybych učil někdo idiomatický anglicky, toto je odpověď, kterou bych použil. ' jsem to nikdy neviděl tak jasně.
  • Takže to me je podobný in my opinion.

odpověď

Hmm, těžký. Přeskupení vět mi pomohlo vidět to trochu jasněji:

Nezáleží na tom pro mě

To naznačuje, že na mě nemá žádný vliv materiálně, emocionálně, finančně … atd. To znamená, že nic se nestane n mi .

Nezáleží na tom pro mě

To naznačuje, že na to nemám silný názor .

Nemohu to vysvětlit gramatikou ani stylem, je to jen pocit, který věty vyvolaly, když jsem si je řekl.

Komentáře

  • Myslím, že " Pro mě to není žádný rozdíl. " a " Nezáleží na tom. " může znamenat dvě různé věci. První z nich s čárkou je více názorem ', zatímco druhý je, jak jste vysvětlili ve své odpovědi.

Odpověď

V zásadě souhlasím s odpovědí Antonyho Quinna, s malým rozdílem. Pro mě znamená, že vaše rozhodnutí se mě nebude dotýkat. pro mě znamená, že se nestarám o to, co se rozhodnete, i když se mě to skutečně dotkne.

Ilustrace: Můj zaměstnavatel zvažuje přechod od vydávání výplaty šeky každý týden k jejich vydávání jednou za čtvrtletí.To se mě dotýká a já nechci, aby se to stalo, takže bych mohl říci: Je to pro mě rozdíl (protože to můj hotovostní tok nedokáže zvládnout). (Omlouvám se, že mě nenapadl příklad, který by udržel „ „Žádný rozdíl“, myšlenka.) Pokud však můj zaměstnavatel zvažuje přechod z týdenních na dvoutýdenní výplatní šeky, stále se mě to týká, ale ne v žádném případě, co je pro mě důležité (protože to zvládne můj peněžní tok), takže bych mohl říci není pro mě žádný rozdíl.

Komentáře

  • Takže v příkladu výplatních šeků každé dva týdny lze říci " přepínač mění pro mě (nějak mě to ovlivňuje), ale nezmění mě (I ' Nemám obavy z toho, jak to na mě působí) ". Je to správné?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *