Moje přítelkyně se chichotá, kdykoli to řeknu, a nikdy jsem si neuvědomila, že jsem to řekla jinak než kdokoli jiný. Ale teď, když poslouchám … NIKDY říká kolega? Všichni říkají polštář. Poslouchal jsem svou rodinu, matku & otce a prarodiče … a nemohu přijít na to, odkud to mám? Nějaké postřehy?
Komentáře
- Mnoho Kanaďanů říká melk for mléko a i když se o tom uslyší, pokračujte. Myslím, že samohlásky jsou blízko sebe a druh L táhne i do e.
- Jak tedy vyslovujete slovo " kolega "? Jako " fillow "?
- Můj bratr v Chicagu říká malk pro mléko. Pellow by byla příjemná změna.
- Toto je jedna z otázek, na které je člověk v pokušení odpovědět jediným slovem.
- Lol … které slovo je to Mickey? Rozhodně říkám Fellow. Zdá se, že je to jednosměrná věc. Říkám Melk, i když o tom teď přemýšlím. jo.
Odpověď
To zní jako verze toho, co je známé jako spojení perem a perem nebo nějaké úzce související spojení samohlásek. Je to jeden z různých phonemic mergers v angličtině – procesy, kde se v určitých akcentech, v určitých kontextech, fonémy, které byly dříve / jinde diferencované, slučují být vyslovován stejně.
aforelinked article Wiki obsahuje některé pěkné věci – zejména má pěknou mapu hrubé distribuce fúze pin / pen v USA:
Podrobněji o vynikající diskusi o jazyce Přihlaste se . Celkově vzato vzdoruje shrnutí, ale dva důležité body pro odběr jsou:
-
tyto věci jsou notoricky obtížné přesně pochopit introspekcí. To, co často říkáme, není to, co myslíme , co říkáme – opravdu mi připadá, že vyslovuji víno a fňukat jinak, ale jednou jsem se posadil s přítelem a magnetofonem a neochotně přiznal, že je zjevně říkám nerozeznatelně (stejně jako mi lingvisté říkají, že téměř každý z mého geografického / kulturního pozadí ).
-
z tohoto a více důvodů může písemná diskuse o těchto věcech snadno vyjasnit – můžeme se navzájem zeptat „vyslovujte také prase jako kolík ? “ ale my a kdokoli, kdo čte, budeme mít různé představy o tom, co by každá z těchto výslovností znamenala, a žádná z nich nemusí odpovídat tomu, co kdokoli z nás vlastně říká! V komentářích k příspěvku LL výše naleznete mnoho, mnoho příkladů tohoto jevu …
(Mimochodem nejsem vyškolený lingvista – takže kdokoli znalější, prosím Pokud jsem něco pokazil, neváhejte opravit cokoli z výše uvedeného.)
Komentáře
- Mapa! drool …
- Takže co tam dělá ta divná tečka? A co je důležitější, koho?
- @Cerberus: Tečka je v oblasti Bakersfield . Tato oblast přijala mnoho přistěhovalců z Oklahomy během období Dust Bowl. Vypadá to, že s sebou přinesli spojení pin / pero.
- Ach zajímavé … Strávil jsem několik měsíců v roce vyrůstáním na venkově na Floridě … možná odtud to mám =)
- Pokud chápu spojení pin / pen , stane se to pouze před nosními samohláskami. Takže pin a pero jsou sloučeny, stejně jako on a lem . Ale bit a sázka a bude a dobře se stále liší. Před / l / se vyskytují různé fúze, ale toto není zahrnuto na stránce Wikipedie , která se mi zdá docela komplexní.
Odpověď
Fonémy e a i často mutují tam a zpět. Když jsem byl dítě, říkal jsem melk jako Kate Gregory. Lidé v jižních USA často používají opačné substituce: „plechové pinny“ za deset pencí a tak dále.
Nejsou to jediné ovlivněné samohlásky. Ostatní jsou o (jako v ne ), které lze vyslovit nawt a naht v závislosti na tom, kde bydlíte, a (jako v pass ), které mají široké variace, včetně pahss a payuss atd. Jak vidíte u payuss , dvojhlásky se často vkrádají i do krátkých samohlásek.
Nebudu se s tím příliš starat. Cokoli, díky čemu se chichotá přítelkyně, nemůže být špatné.
Komentáře
- ^^ Souhlasím Robusto. Snažím se ji přimět, aby se chichtala, a někdy se ji snažím rozzlobit. Obvykle se ji jen snažím rozesmát. Opravdu vlastně říkám Melk.