Význam “ To je ono ”

Má “ to je ono, „znamená“ to je konec? “ Jak je to možné?

Komentáře

  • Existuje také " to je " nebo " které ' to " znamená " Jsem hotový ". A " to ' to ", což znamená " Dosáhl jsem svého limitu trpělivosti. " … obojí by mohlo odkazovat i na jiné národy ' work / trpělivost.

Odpověď

To je ono obvykle znamená to je na co jsme čekali nebo jinými slovy, to je věc, která byla zmíněna v minulosti a která se měla stát někdy v budoucnosti, což je nyní.

Představte si, že právě máte maturitní zkoušky, jste již napsali všechny práce a čekáte na výsledky. Váš spolužák řekne:

No, to je ono. Podívejme se, jak jsme byli úspěšní.

Proto lze říci, když určitá věc končí, ale nemusí nutně vyjadřovat konec.

Představte si například, že jste najali malíř, který namaluje váš dům, a čekali jste 2 měsíce, než přijde. V den jeho příjezdu, krátce před jeho příchodem, může vaše žena říci:

No, to je ono. Pojďme se podívat, jak dobrý je ten chlap.

Komentáře

  • Co když to ' je něco, na co ' nečekáte, ale víte, že ' se chystáte stalo se?
  • beru to jako " dospěli jsme k tomu, co jsme očekávali / očekávali / se báli "
  • @language hacker: například smrt? jistě! ' na to nečekáš, ale ' s nevyhnutelné. Můžete říci: " no, to je ono, můj synu, takto se rozdělujeme " na smrtelné posteli, například.

Odpověď

Záleží na tom, kde jej používáte. Mohlo by to znamenat: „Toto je limit. „jako v:

To je ono. Tentokrát se nedostane pryč.

Nebo by to mohlo znamenat,„ to je to, co máme čekal jsem. “ jako v:

Jone, pošta přijde! / To je ono! Potřebuji to!

Odpověď

Je to vlastně celkem jednoduché

To je ono.

This „, jako v tomto, které vnímáte a víte ,“ je to “ , kde „ it “ je zájmeno třetí osoby, odkazuje na některá „ to „, které již spisovatel a čtenář nebo mluvčí a posluchač znají (něco, o čem jsme diskutovali nebo se na něm dohodli dříve, nebo něco, co je jasné z kontextu).

Jinými slovy, klíčem je it a skutečnost, že it se rovná toto které máme, vidíte, zkušenosti. Znamená to, že to nepřesahuje toto – tímto způsobem je spojen s koncem.

Vezmeme-li příklady RiMMER – it čeká na výsledky a čeká na malíře ; v obou případech prohlášení znamená, že čekání skončilo (končí) nebo se chystá dokončit.

Můžete také říci „ Je to / to je? “, pokud nejste spokojeni s tím, jak někdo dokončil nějaký úkol: Je to (to je před námi) to (to, na kterém jsme se dohodli a potřásli jsme si rukou)?

Bez předchozího kontextu se výraz „ This is it “ většinou používá ve filmech jako slavný , ale faux, poslední věta – s odkazem na velmi obecný „ it “ – samotný život . (Je to faux, protože málokdy vidíte příběh, kde někdo ve skutečnosti zemře poté, co řekl: „To je ono, brzy zemřeme.“)

Komentáře

  • Toto je neužitečná odpověď.Co je správné, je irelevantní a to, co je relevantní, není správné. Otázka zjevně není o obecném významu " Toto je ", kde " it " identifikuje něco, co je již zavedeno. Mluví o idiomu " Toto je ", což znamená " dorazili jsme v bodě, který jsme očekávali / očekávali / jsme se báli ". V tom ' není nic o " samotném životě ".
  • @Colin Fine, domnívám se, že výraz není opravdu idiomatický (jako ve speciální frázi s obrazovým významem; i když jako takový může a může být použit). V tomto světle vás žádám, abyste znovu přečetli odpověď (zejména pokud jde o implicitní část; pokud jde o váš komentář k mému poslednímu * příkladu * (!), Pokračoval jsem tam tangentou, mohl bych ji doložit nebo odstranit.)
  • @Unreason: " Toto je " velmi idiom. Má také doslovný význam, ale OP jasně uvedl, že mluvil o idiomu.
  • @Rhodri, nechme to ' s nazvat frází pro Nyní. Můžete mi uvést příklad fráze " to je ", kde nelze vysvětlit idiomatický, obrazný význam doslovným významem použitá slova (způsobem, který popisuji)?
  • Příklad, který uvedete, " To je ono, ' všichni zemřeme, " vůbec neodpovídá vašemu vysvětlení. ' říká, že to považujete za " faux ", ale ne idiomatické.

Odpověď

Myslím, že ostatní odpovědi odvedly dobrou práci při diskusi o o tom to je. Dovolte mi poznamenat, že velmi podobný výraz,

To je vše.

může skutečně znamenat „to je konec.“ nebo „to je vše, co existuje.“

V idiomu to je ono, slovo toto může odkazovat na to, co se má stát, zatímco v to je to, slovo že může odkazovat na to, co se právě stalo. To znamená, že je to může znamenat, že je konec, nebo parafrázování, to je konec.

Odpovědět

zde zadat popis obrázku

Co takhle v tomto kontextu, Znamená to, že nám tolik chyběl a vidíme jeho výkon ještě jednou poté, co zemřel, aby pro tento film použili tento název?

Komentáře

  • Lepší příspěvek jako novou související otázku k této, protože to určitě není odpověď 🙂
  • +1 To nemusí být odpověď ve třídě " Aha! Toto je to ", ale ' je bystré, přispívá k myšlenkovému procesu a je dobře nastaveno ven.
  • Jedna věc, která mě motivovala k tomu, abych požádal o význam idiomu || fráze " to je " je přesně , že jsem nemohl ' pochopit, o čem tento název přesně je a jak je to spojeno s jinými zvyklostmi. Mohl byste poskytnout vysvětlení pro tohoto kandidáta na vhled?

Odpověď

Ve slovnících jsou skutečně záznamy, které to vysvětlují význam

Světový anglický slovník >

6) neformální ( používá se jako doplněk k ) klíčovému nebo konečnému bodu : řízení selhalo a myslel jsem si že to bylo

Slovník amerického dědictví anglického jazyka >

5) Používá se k označení zásadní situace nebo vyvrcholení :
To je ono – soupeři jsou konečně tváří v tvář.
To je ono ! Nevyhrál jsem to hodnotit jakoukoli další pošetilost.

Rozhodující situace, konečný bod a vyvrcholení mohou odkazovat na „toto je end (of something) „, QED.

Odpověď

Poslední fáze univerzální pravdy.

Komentáře

  • Ano. Musíte však citovat reference. Vysvětlete také stručně.
  • No … myslel jsem si, že každá taková poslední fáze je skrytá " všude ".Na druhé straně je tento web určen k implicitnímu explicitnímu vyjádření, takže můžete uvést nějaké vysvětlení?

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Deep Theme Powered by WordPress