Záměrně proti Záměrně

Zajímalo by mě, jaký je klíčový rozdíl mezi těmito dvěma příslovci „záměrně“ a „záměrně“ a jak je použít ve větě. Našel jsem podobnou otázku: „Záměrně“ vs. „záměrně“ vs. „záměrně“ , ale neexistuje žádné vysvětlení rozdílu mezi výše uvedenými dvěma příslovce.

Komentáře

  • Vyhledali jste dvě samostatná slova v dobrém slovníku? Mají velmi odlišné významy.

Odpověď

Dvě příslovce se často používají zaměnitelně a jejich významy jsou blízké. Zdá se, že záměrně vyjadřuje smysl pro odhodlání, který záměrně není.

  • Při každodenním používání je záměrně v pořádku pouze ukázat, že se něco stalo nebo bylo řečeno záměrně (jako op náhodně). Pokud však tato věc byla učiněna nebo vyslovena s úmyslným cílem nebo záměrem, pak je účelné použít příslovce.

Následující zajímavý výňatek sleduje jejich etymologii a vývoj různých významových nuancí.

Účelně přišel do angličtiny koncem 1400 nebo začátkem 1500, přímo uprostřed boomu příslovce v angličtině. Jeho první a současný význam je „záměrně, záměrně“:

  • Je ordyned … že žádný muž neberou Eyre [r], Gossehauke [atd.] ani je záměrně nevyhánějí ze svých skrytých míst. – Acts of Parliament, 1495

  • Ve druhé hře Jeanette začne zakopávat koule ze dvou a tří polštářů. I když úmyslně zmešká, nechá ho zablokovaného jako v 17:00 na dálnici LA. – Rick Reilly, Sports Illustrated, 4. července 2005

Tato dvě použití jsou typická a nejsou ojedinělá: záměrně má mnohem větší využití, historicky, než záměrně (a stále má o něco větší využití v tištěné anglické próze).

Záměrně je naopak relativní nováček. Naše nejstarší důkazy o tomto slově pocházejí z poloviny 19. století , s významem „označující existenci účelu nebo předmětu“, nebo „bezvýznamně nebo bezcílně“, jako v „Byli jsme záměrně odvedeni k jejich kontrole“ (Elizabeth Grant, Memoirs of a Highland Lady, 1854).

Nedávné použití „záměrně“ od Trumpa ve zprávě na Twitteru znovu nastolilo tento problém:

@realDonaldTrump: Clintonův e-mail server „více než omyl; to bylo provedeno záměrně. „#debates

Takže pokud je záměrně ve skutečnosti častější než záměrně:

proč si tolik lidí myslí Trump vymýšlel ještě další slovo? Pravděpodobně proto, že kontext jeho komentáře naznačoval něco, o čem toto slovo záměrně nekomunikovalo: stanovený záměr.

Obě slova mají stejný kořen – účel – ale mírně odlišné významy . Při použití v próze se záměrně zdá, že implikuje odhodlání nebo úmysl, které záměrně nedělají – dělat něco záměrně znamená dělat to vedené záměrným cílem:

  • Věděl jsem, že jsi byl Trouble „se odvážně přesouvá na dubstepové území a může se pochlubit silnými basy v některých částech a vokálech, které byly záměrně silně autotunovány tak, aby zněly mechanicky. – The Johns Hopkins News-Letter, 25. října 2012

Při běžném používání se zdá, že úmyslně chybí tato úroveň odhodlání :

  • Měla na sobě dlouhé pletené šaty, které vypadaly záměrně domácí a předváděly její narůstající hrbolček, s vlasy smetenými za sebou v kudrnatém drdolu. – Janelle Brown, This Is Where We Live, 2010

(Merriam-Webster)

Komentáře

  • Nebyl jsem ' si jistý, zda to upravit: " tento problém vznesl proti " – je proti překlepu?
  • @ Mari-LouA – opravil jsem svou větu, myslím, že váš komentář již není relevantní. Díky.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *