Zdroj fráze “ volání [někdo] mimo jméno ”

Dnes mi byla představena fráze „Zavolat ze jména“ jako v:

Požádala o druhou dívku zavolal jí ze jména .

Musel jsem se zeptat, co to znamená a odpověď byla „nazvala ji děvkou“. Jsem zvědavý, jak široce je tento výraz znám a používán. Při hledání této fráze byl nalezen záznam v Urban Dictionary a poté název knihy. Takže pochází tato fráze z názvu této knihy, a pokud ne, kdy a kde?

Komentáře

  • Nikdy jsem o tom neslyšel. Jste si jisti, že to bylo od rodilého mluvčího? Můžete nám dát odkaz na celý kontext?
  • Knihy Google zpočátku tvrdí, že u vyvolaných z jeho jména bylo přibližně 7 290 výsledků, ale když Snažím se na ně podívat, ukázalo se, že jich je jen 10. A ta slova dokážu přečíst v kontextu jen v jednom případě (což mi připadá, že je stejně napsal nerodilý mluvčí ).
  • Ačkoli vám ' nemůžu říct, kde tento výraz vznikl, jako afroameričan vám mohu říci, že tento pojem je mezi námi celkem běžně znám.
  • Není to běžný americký idiom, ale určitě by to mohl být " slang " výraz v kterékoli z několika subkultur.
  • Je mi ' líto, že vidím tolik hlasů k uzavření této otázky, která zahrnuje frázi, která má fascinující a zdánlivě jedinečnou historii použití. Doufám, že nikdo nepřidá páté a pravděpodobně zásadní těsné hlasování ke čtyřem, které již byly odevzdány.

Odpověď

Nedávné použití fráze v afroamerické angličtině

Tento výraz se používá mezi afroameričany po dobu nejméně 28 let. Geneva Smitherman, Black Talk: Words and Phrases from the Hood to the Amen Corner (1994) offers this definition of the term:

VOLEJTE NĚKTERÉ MIMO JMÉNO, abyste někoho urazili; mluvit o osobě negativním způsobem, zejména nazývat ji jménem nebo vrhat na ni obvinění. " Přišla mluvit o tom, že jsem jí ukradl prsten. Vážím si toho, že mě nikdo nezavolá na mé jméno " (tj. Z čehož vyplývá, že je to zlodějka).

Hledání v Knihách Google najde řadu shod pro dotaz ", který mi zavolal [nebo outta ] mé jméno. " From Derek Bell, And We are not Saved: The Elusive Quest for Rascial Justice (1987):

" Celý ten pokrok, jak tomu říkáte, nezachoval toho bílého vidlák z volá mě z mého jména a míří na tebe zbraní, když se snažíš pomoci. "

" No, Delia, to se mohlo stát každému, kdo zasáhl jako já. "

Z Living Blues , vydání 76–83 (1988) [ úryvek]:

Ženy o mně mluví a lžou, mě volá mimo mé jméno .

Mluví o mně, lžou o mě, mě volá ze svého jména .

Všichni jejich muži mě přišli navštívit stejně.

Od Gayla Jones, Léčení (1998):

Nějaký chlap si tedy všiml, že vaše pleť není bezchybná, tak co? Kluci mi vždy říkají o mých nedostatcích. Vzpomínám si na prvního muže, který mě nazval outa, moje jméno mě nazvalo Possum, kvůli tomu, že jsem mu nic neříkal nikdo o ničem, zejména muži.

Fráze se objevuje v různých dalších textech Knih Google, nedávno jako Jazz Jordan, Lust & Hip Hop 3 (The Ms. Mogul Series) (2015):

" Jste jedna šílená mrcha. Ty to víš? Dal jsem ti všechno a pak nějaké a ty si na mě takhle zahraješ? "

Shontay na něj podřízla oči. „Nemůžu uvěřit“ měl jsi odvahu zavolat mi z mého jména . Jsem matkou vašeho dítěte! Nemáš ke mně vůbec žádnou úctu? To je jeden z důvodů, proč už s tebou nemohu být. Kromě toho jsem potkal někoho jiného a jsem zamilovaný do jiného muže."


Použití výrazu v osmnáctém století v Anglii

Byl jsem velmi překvapen, když jsem našel příklady " zavolej mi ze svého jména " od 17. století, ačkoli tito lidé mohou, ale nemusí být přímými předky termínu, který se dnes používá v afroamerickém slangu. Od Henry Fielding, Joseph Andrews (1742):

„… Byl to někdy tak ubohý pes, aby se chopil tak zlého trollopa? Kdyby byla něžná žena jako já, byla to nějaká výmluva; ale žebravá, drzá, špinavá, služebná! Vypadněte z mého domu, ty –— e! “ ke kterému [paní Tow-wouse] přidal další jméno, které nám nevadí potřísnit náš papír: byl to monosyllační začátek s b——, a skutečně byl stejný, jako kdyby vyslovovala slova, ona-pes; jaký výraz použijeme, abychom se vyhnuli urážce, při této příležitosti použijeme, i když jak paní, tak i služebná pronesly výše zmíněné b——, slovo extrémně nechutné pro ženy nižšího druhu. Betty (služebnice) až dosud trpěla trpělivostí a pronesla jen nářek; ale poslední označení ji rychle zasáhlo. „Jsem žena stejně jako ty,“ zařvala, „a žádný psí pes; a pokud jsem byl trochu nezbedný, nejsem první; pokud bych nebyl o nic lepší, než bych měl být,“ pláče ona, vzlykající, „to není důvod, proč byste mě měli zavolat ze svého jména : moji sázkaři jsou orse than me. „

From The Batchelor: Or Speculations of Jeoffrey Wagstaffe, Esq . (1769):

Když jsem dostal následující dopis, začínal jsem s tímto tématem vážně uvažovat. velmi ceněný korespondent, ale mě volá ze svého jména , a to tak, že stylizuji své spekulace HUMOURISTA, jak pro některé mám čas upustil tento název, a to ze spravedlivých důvodů, a do budoucna se hodlám objevit pod mým skutečným charakterem, BATCHELOREM, který jsem dnes předpokládal.

" Bratr Jeoffrey, " říká, že [Letty Love-youth], " víš, že jsem si vždy udržoval dobrou povahu svět, a díky bohu, moje pověst byla vždy bez poskvrny; kromě toho doufám, že jsem se k tobě choval jako k tobě jako něžné, láskyplné sestře; („Je pravda, že jsem o mnoho let mladší než ty) a že bych se měl dožít toho, aby mě ta mladá Cikánka posmívala, aby mě zavolali z mého jména ; zkrátka to, co mohu zneužít skandálním titulem Old Maid, nemohu snést. "

Od Dr. Last in His Chariot [překlad Moliere „s Maladie Imaginaire ] (1792):

Dr. Poslední. Můj vůz je níže.

Ailwou „d. Vozík, kolečko, pro takové darebáky.

Dr. Poslední. Don „t zavolej mi ze svého jména .

Ailwou „d. Nemůžu“ sirrah.

Dr. Last. Udělal jsi to, udělal jsi to a já ti za to zaplatím.

Ailwou „d. Vypadněte z mého domu.


Závěr

Instance z 17. století jsou neuvěřitelně podobné příkladům, které se vyskytují v 80. letech a později, i když nemohu s jistotou říci, že pozdější instance představují přímé přežití nebo oživení starší fráze. Pokud však moderní fráze není „přežití nebo oživení staršího“, je to určitě produkt nápadné shody ve znění a použití.

Komentáře

  • Jako dítě mi moji prarodiče říkali, abych lidem nevolal mimo jejich jméno. Tón byl vždy ' správný ', jako by to byl vysokýfalutin. Proto jsem překvapen, že je to považováno za slang nebo žargon.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *