Zkoumání skutečného původu SNAFU

Vím, že díky původu wiki se SNAFU objevuje během druhé světové války jako první v dlouhé řadě vojenského slangu, ALE, před lety Vzpomínám si na čtení v elektronickém časopise, pravděpodobně „Wireless World“ z let 60 „s-70“ (odtud i zde zahrnuto), že tento výraz byl jednou z několika podobných zkratek, které vznikly v americké telegrafii v době železného koně, indiána nájezdy atd.

Telegrafní operátor, když dorazí na místo zlomu, možná zjistí, že místní američtí indiáni strhli telegrafní sloupy. „Situace normální“ znamenala, že lupiči odešli, a „All Fouled Up“ odkazoval na stav drátu. Inženýr na scéně by připojil svůj telegrafní set a prostřednictvím Morse hlásil určité strohé zprávy, které by naznačovaly aktuální stav. Byly tam další související zprávy; i když si nepamatuji, které to byly.

To vše má nějaký smysl, protože když se USA připojily ke druhé světové válce, byl chronický nedostatek vyškolených telegrafních operátorů a historických záznamů, které operátory vyřazovaly (jinak příliš staré na to, zpočátku splňovali požadavky na návrh) byli původně přivedeni k výkonu telegrafních povinností a výcviku na lodích námořnictva. Při zpětném působení by tento pán byl přítomen během vrcholných telegrafických operací v USA a byl by ponořen do tradic služby, která se vrací k jejímu zavedení v v polovině 1800. Může někdo určit původ tohoto článku? Myslím, že je příliš starý na to, aby si našel cestu do veřejného prostoru prostřednictvím PDF. Vykresluje skvělý příběh, takže prosím mi neříkejte, že byl datován 1. dubna! Ještě důležitější je, že upozorňuje na problém se „znalostmi“ google / wiki týkajícími se témat, kde existuje málo znalostí. přijatá moudrost si najde cestu na síť, stává se „pravdou“, i když může být nesprávná.

Nějaké nápady?

Komentáře

  • Bez ohledu na to, zda Wireless World takový článek zveřejnil, či nikoli, tento příběh bych bral s nákladem solí nákladních automobilů. OED pochází od roku 1941: tento příběh by vyžadoval, aby měl minimálně 40letou měnu bez jakéhokoli zaznamenáváno, alespoň kdekoli, kde OED našel. Máte pravdu o tom, jak nekriticky lidé přijímají dobré příběhy o historii, ale toto dlouho předchází internetu. Zvažte například posh .
  • Myslím, že toto hledáte ‚. Podívejte se na klip od str. 59. Zdá se, že je to dopis editor. Možná má někdo přístup ke zbytku.
  • Zde ‚ s o něco více it.
  • @HotLicks Zdá se pravděpodobné, že SNAFU pochází z předválečné telegrafie. První požadavek “ Fake News “ je to věrohodné.
  • Všimněte si, že “ snafu “ překládá se jako ... -. .- ..-. ..-, zatímco “ situace normální je překládána “ jako ... .. - ..- .- - .. --- -. / -. --- .-. -- .- .-.. / .- .-.. .-.. / ..-. ..- -.-. -.- . -.. / ..- .--.

odpověď

bezdrátový svět

Zde je začátek příběhu, který Callithumpian našel v Wireless World (pravděpodobně svazek 88, 1982 ):

Ve vašem únorovém vydání Pat Hawker uvádí “ SNAFU “ jako ražba druhé války. Myslím, že on a tvoje rea Mohlo by zajímat, jaký byl její předválečný původ.

Během zmíněné války mi bylo potěšením pracovat nějaký čas se dvěma chytrými a vtipnými americkými telefonními inženýry ze společnosti Western Electric a oni mi řekli, že jejich předválečný původ – válečné práce byly jít na telefonní ústředny, kde došlo k potížím, a napravit je. Po příjezdu na místo technik provedl krátký odhad závažnosti problému, navázal telefonní spojení s jeho ústředím a poslal zpět kódové slovo. Jeho domovská základna by proto věděla, že dorazil tam, kde byly problémy, měla zhruba představu o tom, jak dlouho bude trvat jejich odstranění, a měla by telefonní číslo, na kterém by ho bylo možné v případě potřeby kontaktovat. Zazněla tři kódová slova: SNAFU – normální situace, všechna zanesená “ (nebo slova v tomto smyslu) ; TARFU – “ Věci jsou skutečně znečištěné „; a FUBAR – “ Znečištěné nad rámec jakékoli opravy „. Ten by byl odeslán, pokud by například telefonní ústředna byla vážně poškozena požárem nebo povodněmi, zatímco SNAFU by se použilo pro situaci, kdy byly poškozené kabely nebo stroje, ale kde by byly opravy nebo výměna …


OED

Zpět na SNAFU. OED říká, že je to také původně americký vojenský slang, s první citací z září 1941 vydání American Notes & Dotazy , zjevně v reakci na článek z května 1941:

< < ARMY AIR SLANG (1:22 května „41)

Zdá se, že vliv leteckého slangu neměl žádný vliv na armádní žargon zde. Celkově je jen velmi málo věcí, které by se dalo nazvat opravdu novými: a většina je netisknutelná. Pokud by však AN & Q chtěli tyto tři – jen pro informaci – zde jsou:

latrine-o-gram – nepodložené pověsti (latrína je zdrojem mnoha nepodložených pověstí!)
snafu – normální situace
susfu – nezměněná situace

Soukromé “ W “
Camp Forrest, Tenn.

To naznačuje, že SNAFU vstoupil do armádního slangu ze vzdušného slangu.


Don Taylor

Roaring Fish našel další etymologie SNAFU od Dona Taylora ( zpáteční cesta ). Taylor říká, že v dubnu nebo v květnu 1941 (před Pearl Harbor), během tréninku rádiové sítě v Camp San Luis Obispo v Kalifornii, to přišlo z mechanického kódovacího zařízení, které kódovalo zprávy do pěti skupin písmenných kódů. Spolu s Johnem Paupem se bavili vytvářením inicialismů z kódů.

Taylorův syn Greg ( wayback ) píše:

Jednoho dne, jak si vzpomíná, obdržel kódovou skupinu SNAFU od Johnny Paup.

“ Bylo to okamžité, nevyhnutelné a nebylo pochyb, “ slova mu přišla; “ SITUACE NORMÁLNÍ, VŠECHNY F – – – – D UP! Taylorovi a dalším poddůstojnickým typům to dokonale popsalo rostoucí vojenské bolesti před a těsně po Pearl Harbor.

Nakonec SNAFU se šířilo jako VD v domě mimo základnu W – – – E. Šlo to všude, kde byla rádiová komunikace. Pentagon doslova přežil na různých úrovních “ SNAFU “ dokud si to Warner Brothers nevyzvedli pro svou tréninkovou filmovou hvězdu!

Don pokračuje:

O tom, jak se rozšířila, neexistuje žádný způsob, jak to s jistotou vědět. Myslím, že zpočátku se rozšířil po celé 40. pěší divizi. V té době byli lidé posíláni na výcvikové školy, jako je Fort Monmouth, NJ, & Fort Benning Georgia. Lidé z jiných divizí by takové školy navštěvovali a po dokončení výcviku by si “ SNAFU “ vrátili oblečení. Měli jsme také lidi, kteří již ovládali určitá pracovní místa a byli posíláni v malých skupinách, aby se stali jádrem nových divizí. Bylo také několik lidí, kteří byli posláni na školy kandidátů na důstojníky.


OED antedatings

Taylorův příběh je diskutován na fórech Snopes :

Fred Shapiro poskytl důkazy o tom, že “ snafu “ byl používán v Camp Joseph T. Robinson (North Little Rock, Arkansas) na konci července 1941, pozorování, které mírně předchází tomu, co poskytuje OED. (Nalezl jsem také dva případy “ snafu “ používaný začátkem srpna 1941, také s ohledem na khaki polní klobouky. Stejně jako u Shapirova červencového nálezu hlásili vojáci z Kansasu používání výrazu v Camp Robinson. V těchto srpnových novinách nic nenasvědčuje tomu, že “ snafu “ je zkratka, ale soukromý člověk popisuje nové klobouky jako “ hrozné, “ takže by se dalo předpokládat, že “ snafu “ obecně odkazované na věci a situace “ všechny posrané. „)

Myslím, že otázka , pak je, zda je dostatek času na to, aby zkratka, o které se říká, že byla vytvořena v San Luis Obispo v dubnu / květnu 1941, aby se dostala do North Little Rock do konce července. Myslím, že je to alespoň možné , vzhledem k tomu, že vysvětlení v odkazu v OP nabízí původ v rádiovém přenosu a zmiňuje to,

Citace: O tom, jak se to rozšířilo, neexistuje žádný způsob, jak to s jistotou vědět. Myslím, že zpočátku se to rozšířilo po celé 40. pěší divizi. V té době byli lidé posíláni do výcvikových škol, jako je Fort Monmouth, NJ, & Fort Benning v Georgii.Lidé z jiných divizí by takové školy navštěvovali a po dokončení výcviku by si “ SNAFU “ vrátili oblečení. Měli jsme také lidi, kteří již ovládali určitá pracovní místa a byli posíláni v malých skupinách, aby se stali jádrem nových divizí. Bylo také několik lidí, kteří byli posláni na školy kandidátů na úředníky.

Všimněte si, že Shapirův červencový nález zmiňuje, že “ [t] seržant dále vysvětlil, že „snafu“ byl termín oblečení 35. divize, které se minulý měsíc [červen] dovezlo do manévrů v Tennessee a bylo dovezeno do Camp Robinson. “ Je obtížné zjistit, zda použití Tennessee odkazovalo konkrétně na klobouky, nebo zda to odráží obecné použití “ snafu “ s implikací, že věci byly “ naštvané. “

Seržant Shapiro říká, že jméno se nejprve použilo na khaki klobouky, a naznačuje, že jméno přišlo jako první a poté “ někdo usoudil, že jde o hromadu písmen, která znamenají slova „. Tyto odkazy na klobouky jsou zajímavé a zaslouží si větší pozornost – proč se vůbec přesně použilo snafu pro klobouky?

Je tu opět Tennessee, kde Private “ W “ napsal od září 1941 ( OED ).

Barry Popik to našel v San Francisco Chronicle, 15. června 1941, str. 5, sl. 4:

Slanguage
Army Camps
Development a
Slovník
(…)
“ Snafu “ znamená “ situace normální, vše zmatené. “
(…)
“ Červené olovo “ jsou rajčata, rajčatová omáčka nebo kečup.
Smetana a cukr nebo sůl a pepř jsou “ boční zbraně. “ Samotná sůl je “ mořský prach. “
(…)
Špenát je “ mořská řasa. “

Bonnie Taylor-Blake přidává:

Od Howarda Needhama “ Slanguage: Army Camps Developing a Dictionary, “ San Francisco Chronicle, 15. června 1941 , str. 5. Needham, spisovatel kroniky, předešlý den podal zprávu z Hunter Liggett Reservation v jižním Monterey County v Kalifornii. Připisoval úrodu výrazů nových Hunterovi Liggettovi přibližně 35 000 vojákům, kteří přijeli z Fort Lewis ve Washingtonu.


Zkratky obecně

Zpět na příběh Bezdrátový svět . Příběh vypráví o dvou telefonních inženýrech, kteří používali SNAFU, TARFU a FUBAR jako kódová slova ve svých předválečných zaměstnáních v Western Electric (založeno 1872, zaniklý 1995).

Je to možné, ale zdá se to nepravděpodobné částečně protože neexistují žádné písemné důkazy o tom, že byly použity před druhou světovou válkou.

“ TARFU “ byla naše ozdoba

snafu. “ Snafu, které se již používá v celých USA a nejen v armádě, znamená “ Normální situace, všechno v prdeli. “ Měli jste to říkat s rezignovaným pokrčením ramen, což naznačuje, že s podmorskými lidmi a děravými zařízeními jste se museli vypořádat přirozeně selže. My v transportéru, zodpovědní za nesmírně choulostivé a složité stroje a osedlaní neuvěřitelně ambiciózními letovými úkoly, jsme museli jít nad rámec snafu; takže jsme použili “ Věci jsou opravdu posrané!“

  • A konečně, až na několik výjimek, jako je POTUS, “ akronymy se podle nestaly běžnou metodou utváření slov v angličtině až do druhé světové války. / div> Online slovník etymologie .

Komentáře

  • Skládám vám čepici. To je docela etymologický výkop, který jste dali dohromady, což bylo docela uspokojivé číst.

Odpovědět

V příběhu s názvem “ div se objeví konkrétní časná instance snafu (s definicí) > Je to pro mě vše „SNAFU“! “ a datelinovaný Fort Ord v Kalifornii v [San Francisco] New World-Sun (20. června 1941), který zní v celém rozsahu takto:

Je to Všechno „SNAFU“ pro mě!

Nisei Selectees najde řadu armádních životů komplikovaných, ale pohlcujících lingo

FORT ORD [Kalifornie], 19. června – rychlejší duchovní Nisei, kteří zde nyní trénují v rostoucí armádě obrany strýčka Sama, jsou rychle absorbuje řadu nových slov, nový jazyk táborů.

Následuje armádní žargon na společné výrazy: Rajčata a kočky jsou “ rudý olovo. “ sůl a pepř “ boční paže. “ Sůl sama o sobě, “ mořský prach, “ špenát “ mořské řasy, “ a že kdokoli, kdo takové elementární znalosti neměl, byl bezpochyby “ dvorní pták. “ To stejné divadlo Snuffy je v komiksu strip [“ Barney Google a Snuffy Smith , “ ve kterém je Barney Google obyčejný a dobře podepřený sportovec a Snuffy Smith je v podstatě vrcholový muž z Ozarks] .

Existují i další komplikovanější žargony, které se začínají učit progresivnější “ progresivní “ stážisté z Nisei. Například “ poopsheets “ odkazují na všechna písemná memoranda, “ jawbone “ je termín pro kreditní systém poddůstojnických mužů. A pak existuje “ snafu . “

Tento poslední dostal Jacka Bennyho, když tu bavil chlapce. “ Snafu “ znamená: “ Situace normální – vše fušovalo. “

Skutečnost, že tento příklad použití pochází z Fort Ord – který se nachází v severo-centrální Kalifornii, jen ve vnitrozemí od Monterey Bay – nabízí významnou podporu pro vojenský původ zkratky.

Vedlejší poznámka některých historických zajímavostí je skutečnost, že se tento článek zaměřuje na zkušenosti japonsko-amerického dr osoby účastnící se výcvikových táborů americké armády v létě roku 1941. (Řádkovou značkou pro New World-Sun byl “ Monarch of Japanese Dailies. „) K japonskému útoku na Pearl Harbor došlo o něco více než šest měsíců později (7. prosince 1941) a vedlo k dnes neslavnému přesídlení drtivé většiny Japonců-Američanů žijících na západním pobřeží do internační tábory. Zdá se, že New World-Sun ukončilo publikaci po 8. prosinci 1941 .

Zdá se, že odpověď

SNAFU pochází z doby před rokem 1939:

V Living Tissue (copyright 1939) – svazky 25- je odkaz na psa – maskota letky v US Army Airforce – nazývaného „desátník Snafu“ 29 – strana 4 , v příběhu přetištěném z s. 15 z tohoto týdne ( The Sunday Star , Washington DC), 13. září, 1942 . Naznačuje to, že výraz / intialismus existoval před psem a pravděpodobně vznikl mezi letci letectva USA.

V časopise „ŽIVOT“ z 31 V květnu 1943 je dopis požadující vysvětlení „Snafu“. Je zřejmé, že v té době nebylo toto slovo běžné, což naznačuje nedávnou nebo omezenou měnu. Odpověď zní: „Normální situace, vše zaneseno.“ I když si nemohu pomoci, ale myslím si, že „faulovaný“ je mletá přísaha pro „v prdeli“.

Komentáře

  • Stránka Knih Google pro Živou tkáň , na kterou odkazujete, nese název “ Living Tissue, Volumes 25–29 “ s další notací “ New England Anti-Vivisection Society., 1939 . “ Je však třeba poznamenat, že datum 1939 se vší pravděpodobností odkazuje na nejstarší rok ve víceletém období obsaženém v tomto balíčku čísel periodika; protože stránka uvádí, že je zahrnuto pět svazků (25–29), vyplývá z toho, že období představované ve svazku je 1939–1943. Úryvky týkající se kreslené postavičky desátníka Snafu mohly být z jakéhokoli data v tomto rozsahu. …
  • … Pohled na podrobnosti prvního fragmentu (ten ze “ stránky 4 “ neidentifikovaného čísla periodika), odhaluje několik sdělovacích detailů. Nejprve uvádí, že “ desátník Snafu “ je členem vzdušných sil armády USA; Článek Wikipedie o tomto vojenském subjektu uvádí, že byl “ vytvořen 20. června 1941 jako nástupce předchozího United Armádní letecké sbory „; takže už víme, že toto číslo Živé tkáně nemohlo být ‚ publikováno dříve než v červnu 1941. …
  • . .. Zadruhé, článek Wikipedie o soukromém Snafu uvádí, že se postava poprvé objevila v karikatuře pro letectvo americké armády 28. června 1943. To ‚ je zajímavé, že postava je v těchto karikaturách označena jako “ Soukromý Snafu “ spíše jako “ desátník Snafu “ (jak to má úryvek Living Tissue ), ale pochybuji, že tento rozdíl má mnoho k základní otázce, kdy se poprvé objevil článek Živá tkáň .
  • Závěrečná poznámka: ‚ jsem se dosud nezaregistroval, že “ desátník Snafu “ je, jak si všimnete, maskot letky. Zdá se vysoce pravděpodobné, že byl pojmenován na počest karikatury Soukromé snafu, která by měla tendenci uvádět datum článku Živá tkáň někdy v druhé polovině roku 1943. A Hledání důvěryhodnosti Hathi pro “ desátník Snafu “ dává notaci “ Publikováno 1943 “ pro výsledný zápas.
  • @SvenYargs S ohledem na zdroj (antivivisekční společnost) byste pravděpodobně neměli ‚ Tuto odpověď nebudeme rozebírat.

Odpovědět

Zpět na „Bezdrátový svět“ odpovídá výše, je to dopis editora, strana 59, vydání bezdrátového světa z dubna 1982 (svazek 88). Zbytek dopisu říká:

… ale kde jsou opravy nebo náhrada by byla relativně přímočará. SNAFU se během války široce používalo v mnoha situacích, ale kupodivu se ostatní kódová slova používala zřídka nebo byla u neznámý. Byla by škoda, kdyby se tento kousek lidové tradice ztratil.

C. H. Banthorpe Northwood Middlesex

Odpověď

Zde je jednotlivec, který tvrdí, že vynalezl výraz, který údajně vznikl z kódovacího stroje který převedl text na skupiny pěti písmen, z nichž jedno bylo SNAFU, a bavil se tím, že se poté proměnil v inicialismy. >

Nemohu se za příběh opravdu zaručit, ale převaděč M209, který zmiňuje, se jeví jako pravý, což mu dodává určitou důvěryhodnost.

http://www.nf6x.net/2009/02/converter-m-209-b/
http://maritime.org/tech/csp1500inst.htm

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *