Slyšel jsem, jak někteří konspirační teoretici říkají, že vláda , pokud je rozdělena na kořenová latinská slova, znamená „ovládat mind „.
Zajímalo by mě, jestli je to opravdu pravda nebo ne. Je to?
Upravit: Můj vlastní průzkum.
Ohledně -ment přípona, Wikislovník říká „z -mentum prostřednictvím staré francouzštiny -ment „.
-mentum toto tvrzení nepodporuje, ale -ment může: http://en.wiktionary.org/wiki/-ment#French
Toto tvrzení podporuje pouze etymologie 1. Etymologie 2 odkazuje zpět na -mentum . Nejsem si jistý, zda toto morfém, jak se používá v vládě , čerpá z etymologie 1 nebo 2.
Komentáře
- Je to stejný web, který rozbil " politiku " as " poli- " význam " lidí " a " tics " což znamená " parazity sající krev "?
- Do své otázky uveďte svůj vlastní průzkum. 🙂
- Zdá se mi, že oba jsou správné, ale ne v tom smyslu, v jakém si to vy (nebo konspirační teoretici) myslíte. Důkazy naznačují, že pochází z latiny " pánské " což znamená " mysl " ale začal být používán jako " obecná příslovná přípona " ( en.wiktionary.org/wiki/mens#Latin ). Etymologicky řečeno, mohlo by to pomoci koncipovat jako " skupinu, která má na mysli / má schopnost vládnout / vést " spíše než " skupina, která ovládá mysli ".
- Pokud " – ment " vždy odkazoval na mysl, náhradou by byla transplantace mozku, trestem by byla bolest hlavy a vazbou by byl neurální implantát.
- Zdravý rozum by naznačoval, že vládnoucí třída by dlouho nedovolila šíření termínu, který by jejich vládu negativně ovlivnil. Například máme jediné slovo a koncept " chamtivost " popisující destruktivní honbu za bohatstvím, ale nemáme jediné slovo ani koncept popsat destruktivní snahu o politickou moc. S největší pravděpodobností proto, že lidé, kteří usilovali o moc, měli tendenci zabíjet ty, kdo takové výrazy používali, zatímco " chamtivý " byli obvykle terči hledačů moci . To v našem jazyce zanechalo velkou prázdnotu.
Odpověď
Vláda pochází z výrazu vládnout . Od starofrancouzského guvernéra odvozeného z latiny gubernare „k přímému, vládnutí, vedení, vládnutí“, který je odvozen z řeckého kybernan (do pilotujte loď).
Nevěřte nesmyslům, které čtete online. Existuje precedens, že přípona -ment je odvozena z latinka mente znamená mysl v některých jazycích, zejména ve staré francouzštině. Slova odvozená od smyslu mente mají obecně příponu -wise nebo -ly a jsou příslovečné povahy.
Ale je to také z mentum – (nástroj nebo médium) . Právě tento druhý smysl byl importován do angličtiny.
V angličtině znamená -ment: prostředek nebo výsledek akce. Na více zdrojů je -ment odvozen z latinky mentum prostřednictvím staré francouzštiny. Například Online etymologický slovník je v tomto tématu zcela jasný.
Komentáře
- Není to tak spu Je to skvělé, protože přípona -ment (a / um) je ve skutečnosti odvozena ze stejného kořene jako latinský mens / ment- „mysl“. Toto spojení bylo pro Římany pravděpodobně stejně transparentní jako pro mluvčí románských jazyků dnes – ale to neznamená, že přípona znamená „mysl“, o nic víc než anglická přípona – ly už znamená „tělo“.
- @JanusBahsJacquet Souhlasím. Jen jsem nemohl ' přisoudit nesmysl. Vím, že ' s je odvozen z mentum. Ale jako překlad. . . Myslím, že falešné je špatné slovo.
- @JanusBahsJacquet Lepší?
- @Houseman Viz také: Online slovník etymologie
- Francouzská příslovná přípona -ment skutečně pochází z latinského slova (bez přípony) mente , ablativu mužů " mind ". Nominální přípona -ment již v latině existovala jako přípona ( -mentum ) a vždy jsem chápal, že se jedná o tematické rozšíření střední jmenovité přípony -men (jako v nomen " name = ten, kterým se něco zná " a flumen " river = to, co teče "), které je indoevropského věku (srov. řecky -ma např. " dogma = to, co se vyučuje ", rusky -mya , např. vremya " čas " a angličtina -m např. záblesk = " to, co září ".
odpověď
Ve francouzštině existují dvě etymologicky oddělené přípony –ment. Nejprve je zde –ment z latiny mente, což je ablativ mēns „mind“. Ve francouzštině se používá k vytvoření příslovce od přídavných jmen, jako půjčka „pomalu“. Pak existuje –ment z latiny – mentum, které tvoří abstraktní podstatná jména od sloves. To nesouvisí se slovy pro „mysl“, ale je to odvozeno z indoevropského přípona podstatného jména * -men- s příponou -t-, jako v testamentum. Francouzský vládní úřad (odkud anglická vláda) patří do druhé skupiny.
Komentáře
- Nemám ' t Pochybuji, ale máte zdroj?
- oed.com/view/Entry/116535?redirectedFrom=ment#eid
Odpověď
Myšlenka vysvětlit anglické slovo vláda nebo francouzské slovo gouvernement pomocí latinského / řeckého gubernare vládnout a Latinskoamerická mysl / mentis je směšná. V latině máme spoustu slov s příponou -men: flu-ere to flow a flu-men river.
A máme mnohem více slov s příponou -mentum jako ve funda-mentum. Nikdo by se neodvážil tvrdit, že -mentum má něco společného.