Znamená přípona -ion ve “ vynálezu ” totéž ve “ stanici ”?

Je přípona -ion ve slově vynález stejná jako ve slovech směr, národ, fikce, stanice ?

Komentáře

  • Zajímalo by mě, proč jste si mysleli -ion přípona, vzhledem k tomu, že všechny mají společnou delší -tion . Myslím, že zjistíte, že slova jako akordeon, podezření, legie, móda, prapor, miliony, přisluhovači, štír, prion, setník, únik, dimenze, posloupnost, podrobení, zmatek fungují jinak než ta, která vy Vybral jsem.
  • @tchrist Myslím, že tvých posledních pět funguje do jako příklady OP ': představují -io, -ionis přípona na stonku minulého příčestí.

odpověď

Třídit.

Přípona -ion je přípona, která se objevuje ve slovech latinského původu a označuje akci nebo podmínku.

Používá se v latině a v angličtině k vytváření podstatných jmen z stonky latinských adjektiv (společenství; unie), slovesa (legie; názor) a zejména minulé příčestí (narážka; tvorba; fúze; pojem; torze).

Například:

směr

čin nebo instance řízení.

(z latiny directus – což znamená ležet rovně)

národ

velké množství lidí spojených s konkrétním územím, které si dostatečně uvědomuje svou jednotu, aby hledalo nebo vlastnilo vláda zvláštně vlastní: Prezident mluvil s národem o nové dani.

(z latinského natio – což znamená narození)

beletrie

Vynález (zejm. literární vynález); imaginativní psaní na rozdíl od psaní založeného na faktech.

Z latinského fictionem, akuzativ fictio („výroba, tvorba, předstírání, rétorika nebo legální beletrie “), od fingere („ formovat, formovat, tvarovat, vymýšlet, předstírat “).

stanice

Z latinského statiō, což znamená stanice , kmen sto , což znamená Stojím .

Takže když se vrátím k vaší otázce, odpověď zní, že -ion slouží stejnému účelu ve všech těchto slovech z toho, že latinka vychází z instancí (nebo podmínek) tohoto kmene. Nemá v sobě smysl, ale spíše mění význam kmene.

Nejdůležitější je, že mnoho slov, která nyní končí -ion se vyvinuly kolem této základní interpretace toho, jak -ion upravuje stopku. To znamená, že pro většinu slov je skutečnost, že končí na -ion, užitečná z etymologických důvodů nebo jako vodítko, ale tato slova nyní mají význam, který již přímo nesouvisí s tím, jak -ion přípona mění kmen slova.

Vidíme to takto:

directus (položit rovně) -> „směr“ (doslovně „položit rovně“) -> idiomatická evoluce v čase -> současný význam.

Podobně natio (narození) -> národ (místo narození) – > současný význam se vyvinul v čase

fictionem (vymyslet, předstírat) -> fiction (příklad líčení) -> současný význam „vymyslel“ (vztah k literatuře se vyvinul v čase).

sto ( Stojím ) -> statio ( Stojím / * Stojím *) -> Stanice (místo, kde stojím) – > současný význam se časem vyvíjel.

Komentáře

  • Nikdy jsem neznal národ, směr a beletrii jako příponu.
  • ačkoli natio, diretus atd. může být platným slovem v latině a další jsou z něj odvozeny, ale národ, směr, fikce jsou samy o sobě správné slovo v angličtině.
  • @Raghav: že národ, směr a fikce jsou všechna dobře zavedená podstatná jména v angličtině. Ale stejně tak i vynález a stanice , na které se OP konkrétně ptal. Odpověď na tuto otázku, imo, vyžaduje rozbití podstatných jmen (až po původní latinku), aby bylo vidět, že byla původně vytvořena pomocí přípony -ion a že přípona měla stejný účinek ve všech z nich.
  • @Matt: Myslím, že Raghav (a OP) zapomínají, že se jazyk v průběhu času významně mění. Slovní tvary, které dnes používáme, často morfologicky / sémanticky souvisí s jejich (např. Latinskými) kořeny. Které jsou samy o sobě vždy výsledkem dřívějších změn z ještě dřívějších forem. ' Není vždy užitečné pitvat slova tímto způsobem, pokud ' re hledáte, je pochopení toho, co znamenají (a jak ' znovu použity) dnes .

Odpověď

Neexistuje ŽÁDNÁ přípona -tion nebo -sion. -Sionová slova jsou obecně z latinského minulého příčestí formy základny. Existuje pouze -ion. Přečtěte si prosím LEX nebo Real Spelling nebo WordWorksKingston.

Komentáře

  • OP je / přemýšlel o ' -ion ', ne -tion nebo -sion.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *