¿Cuál ' es el significado metafórico de “ Tone-deaf ”?

Entiendo el significado literal de «Tone-sordo». Como dice Wiktionary :

No se puede distinguir claramente la diferencia de tono entre diferentes notas.

Pero, ¿cuál es el significado metafórico?

Como ejemplo aleatorio, ¿cómo lo interpretaría en este artículo de opinión

Esa es una declaración sorda, en un par de niveles.

Comentarios

  • Es una metáfora basada en la noción de un músico que no tiene sentido tono o formación de tono. Él ' está jugando, pensando que ' está emocionando a todos, cuando de hecho la gente tiene una reacción adversa hacia él . Al hablar, es ' parloteando alegremente, ajeno al hecho de que la multitud no está " en sintonía " con él y es posible que trate al orador ' s palabras con hostilidad.

Responder

Así como una persona literalmente sorda al tono es incapaz de comprender la diferencias entre las notas musicales, una persona con sordera metafórica es incapaz de comprender las diferentes facetas / matices de una situación determinada. Una declaración que hace una persona así también puede describirse como sorda.

Se diferencia de palabras como ignorante porque cuando «llamas a alguien ignorante», simplemente estás llamando la atención sobre el hecho de que no saber; mientras que llamar a alguien sordo implica que «es incapaz de entender».

Comentarios

  • Tomo esto como la mejor respuesta porque enfatiza a la persona ' s la conciencia de las diferencias sutiles en el tema en lugar de las diferencias que se relacionan con la audiencia. Alguien que es literalmente sordo a los tonos es sordo a la música, independientemente de cómo reaccione la audiencia a la La música de un músico sordo ' s. Ser sordo metafóricamente no implica estar fuera de sintonía con la audiencia / lectores / espectadores, sino fuera de sintonía con el tema.

Responder

Significa algo como «no estar al tanto del estado de ánimo o la sensibilidad de sus oyentes».

En el caso vinculado, una figura pública adinerada se queja de problemas de dinero, cuando mucha gente común tiene problemas de dinero genuinos. Lo contrario de estar «en sintonía» con sus oyentes, podría decirse.

Respuesta

Usado literalmente, tono sordo denota una especie de insensibilidad, insensibilidad al tono musical ( MW ). Usado metafóricamente como en el artículo de opinión vinculado, denota una gran insensibilidad a cómo es probable que un comentario o queja golpee y ofenda a un segmento importante de su posible audiencia. (Y hoy en día, la probabilidad de que el comentario de un político ’ llegue a una audiencia a la que él o ella no desea es mayor que nunca).

Comentarios

  • Hubiera elegido esta como la mejor respuesta. " La insensibilidad " bruta es clave aquí. A menos que seas " un poco sordo " o uses una frase similar, significa completamente insensible a otros personas ' s ideas u opiniones.

Responder

En En el sentido habitual, «tono sordo» se refiere a la insensibilidad musical .

En el sentido metafórico, «sordo al tono» se refiere a social (o socio- económica) insensibilidad.

Responder

METAFÓRICAMENTE: Conocer el «TONO» 🙁 estado de ánimo / situación (es) / disposiciones / necesidades / deseos / respuestas, etc.) de su audiencia / la sala, por así decirlo. «SORDO»: No se relaciona y posiblemente ofende a la audiencia y sus expectativas / esperanzas son o fueron. (No conocer el entorno de uno)

Comentarios

  • ¿Qué aporta esto que no se haya tratado en las respuestas anteriores?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *